El 24 de julio, 2005, dos muftis libaneses – el mufti de Mt. Líbano, Dr. Muhammad Ali Al-Jozo, y el mufti de Tyre, Ali Al-Amin – aparecieron en ANB Tv para debatir la situación en el Medio Oriente. Señalando un punto sobre la apretada seguridad en la frontera americana antes del 11 de Septiembre, el Dr. Al-Jozo relató alegremente cómo, al entrar a los Estados Unidos, se «había burlado» del personal de Patrulla de Frontera americano. (Para ver este clip, visite http://memritv.org/Search.asp?ACT=S9&P1=778).

Lo siguiente son extractos del programa de televisión. (Por favor note que […] representa un cambio en la escena):

Al-Jozo: «Todos nosotros rechazamos lo que sucedió en Londres y en América [11 de Septiembre], pero quién es el verdadero perpetrador? ¿Quién está detrás de estas operaciones? Debemos hacernos estas importantes preguntas. Por el bien de la hipótesis, acordamos que el 11 de Septiembre fue llevado a cabo por un grupo perteneciente a Al-Qaeda, sin embargo, la realidad dice lo contrario. Yo nunca podría aceptar tal cosa, debido a que muchos expertos nos han dicho que esta operación sólo podría haberse llevarse a cabo por profesionales…»

Garaudy demostró que los Estados Unidos estaban detrás del 11 de Septiembre

Anfitrión: «Así que usted no piensa que Al-Qaeda es responsable?»

Muhammad Ali Al-Jozo: «Creo que no, y no puedo creer que Al-Qaeda tenga la habilidad de volar cuatro aviones simultáneamente sobre Washington sin que fuese detectado por algún avión militar. Tengo en mis manos un libro del escritor francés Roger Garaudy llamado El Terrorismo Occidental. Él trae prueba de los propios americanos. Él dice: ‘La teoría de bin Laden parece muy débil, hasta hablando técnicamente. Una discusión en profundidad entre los muchos pilotos americanos civiles y militares ha puesto en claro que tal operación a gran escala y precisa sólo podría haberse llevarse a cabo por pilotos muy especializados y profesionales que pueden atacar con precisión un objetivo que se ve como un polo a la altitud de un inmenso avión de pasajeros…»

[…]

«Debemos distinguir entre la resistencia nacional de los musulmanes que defienden su tierra – por ejemplo, cuando un iraquí combate a un americano, es indudablemente legítimo, ya que este está defendiendo su tierra. América es la que atacó e intentó ocuparla. Lo mismo aplica a la gente que colabora con América. Nosotros no podemos distinguir entre aquéllos que colaboran con América y los propios americanos».

Anfitrión: «Pero existen diferentes tipos de resistencia. Algunos atacan americanos, o incluso blancos iraquíes militares, mientras otros atacan civiles. ¿Cómo puede usted explicar el hecho de que todas las operaciones de Al-Qaeda tengan como objetivo a los iraquíes, sobre todo recientemente, cuándo Al-Zarqawi anunció la formación de los Cuerpos Omar contra los Cuerpos [chiítas] Badr, llamando así a la lucha civil? Qué interés tiene tal fuerza en la lucha civil?»

Al-Jozo: «Eso es a lo que América apuntó. Quiere sembrar la lucha civil entre los musulmanes. Nosotros nos oponemos a esto.

[…]

«Algunos hasta dicen que la propia América está llevando a cabo algunas de las operaciones en los cuales un hombre se explota para matar a muchos civiles, y distorsionar la imagen de los musulmanes».

Anfitrión: «Ustedes no pueden simplificar así las cosas, como si América e Israel fuesen responsables por todo».

Los sionistas están involucrados en los atentados de Londres; Las operaciones de martirio son «100% buenas»

Al-Jozo: «América e Israel… No hay ninguna duda de que Israel juega un papel principal en distorsionar la imagen del Islam. Incluso en Londres – yo dije que los sionistas están involucrados en esa operación – quieren distorsionar la imagen del Islam en G. Bretaña y Europa, e interponer una cuña entre los musulmanes y Occidente. Esto es obvio.

[…]

«Muchos de nuestros jóvenes aquí han llevado a cabo operaciones de martirio, y hemos dicho que éstas son operaciones 100% buenas, y hemos defendido este martirio».

Anfitrión: «Pero ellos tienen como objetivo a soldados».

Al-Jozo: «No sólo soldados. También apuntan a civiles.»

Ali Al-Amin: «Cómo puede usted ser un buscador de martirio, mientras tiene como objetivo a civiles pacíficos e inocentes?»

Al-Jozo: «Algunas de las operaciones de martirio en Palestina tienen como objetivo a civiles-soldados así como civiles. Un palestino que vive en su tierra y es castigado sin merecerlo no distingue entre civiles… Él los ve a todos como sionistas».

Al-Amin: «Él no puede distinguir, pero Alá sí».

Al-Jozo: «Todos los sionistas… Todos son ocupantes».

Anfitrión: «Este argumento demuestra que no existe ningún acuerdo entre los musulmanes sobre quién es mujahid y quién no lo es.

Al-Jozo: «Un mujahid es alguien que defiende su causa y su tierra, y un terrorista es alguien que mata a civiles en un lugar que no tiene nada que ver con la causa…»

Anfitrión: «Son todos los miembros de Al-Qaeda terroristas o guerreros del Jihad

¿Cómo podemos nosotros llamar a Osama bin Laden terrorista cuándo él combate contra los Estados Unidos y contra enemigo sionista?

Al-Jozo: «De ninguna manera puedo yo decir que son terroristas. Algunas operaciones tienen como blanco al enemigo y no puede ser llamadas terrorismo. Sólo es terrorismo cuando esta mata a civiles. Esto es terrorismo – cuando civiles son muertos injustificadamente. Pero cuándo combate a los enemigos americanos o sionistas, cómo podemos nosotros llamarlo terrorista?»

[…]

Anfitrión: «Pero la pregunta es cómo debemos nosotros responder? Cuando las Cruzadas ocuparon los países, la respuesta fue una de guerra y Jihad , y no de terrorismo y de apuntar a civiles».

Al-Jozo: «Cuándo América atacó con sus aviones, atacó sólo a soldados, o a civiles también? ¿No mató a civiles también? Distinguió entre civiles y soldados?»

Al-Amin: «América estaba equivocada y fue injusta…»

Al-Jozo: «Así que decimos que América estaba equivocada, pero esta [operación] fue en respuesta a lo hecho por América y G. Bretaña. No queremos ignorar la causa y decir que el resultado es tal o cual. Cierto, condenamos lo que algunos hicieron en Londres, y discrepamos totalmente con matar civiles de esta manera, pero estamos diciendo que estas causas deben ser removidas y se debe proceder, y detener esta opresión. G. Bretaña tiene mucho que pensar sobre su opresión a los estados árabes, y del plantar a Israel en nuestras tierras. Debe rectificar esto. La conciencia europea en particular debería despertar y rectificar esta ecuación, las cuales crearon plantando a Israel en nuestras tierras, y causarnos tanto pesar e injusticia».

[…]

Al-Amin: «Una de las razones del surgimiento en los actos de venganza puede ser la ocupación. La ocupación israelí de Palestina, sus inhumanas acciones en contra de civiles y gente pacífica… La misma ocupación en Irak, por América y G. Bretaña, y lo que sucedió en Afganistán – todos éstos son factores que naturalmente pueden causar gran enojo entre grupos – no sólo entre los musulmanes, sino entre todas los pueblos que rechazan la injusticia y la persecución, y que puedan, en algún punto, convertirse en bombas de tiempo. Pero yo no apoyo el justificar tales actos con estas razones. Yo pienso que debemos poner de lado estas razones, porque ellas no niegan el libre albedrío y la libertad de escogencia. Ésta es todavía una persona que desea, escoge, piensa, y es libre. Su habilidad para pensar y escoger, y su cultura, deberían impedirle hacerle daño a gente pacífica».

[…]

Lo que el Jeque dijo sobre la opresión y persecución a lo largo de la historia, en el pasado y presente – nosotros rechazamos todo esto. Esta injusticia por los británicos y los franceses es inaceptable. Pero usted no puede responder a la injusticia con injusticia. Aun cuando los británicos nos maltrataron en el pasado – justifica esto nuestro maltrato? Maltratar a civiles inocentes?»

[…]

«La moralidad islámica en tiempos de guerra declara que cuando el Profeta Muhammad envió una unidad militar, él les diría que no desarraigaran a un árbol, no den muerte a un anciano, un niño, o a una mujer – ellos deben ser mantenidos fuera de esto. Este principio fue incluso adoptado por las resoluciones de la ONU – el principio de mantener a civiles fuera. La injusticia de Israel hacia civiles es parte de su naturaleza, pero no me debería animar a que yo perpetre injusticias sobre civiles pacíficos en cualquier parte del mundo».

Yo no le puedo darle crédito a bin Laden por el 11 de Septiembre

[…]

Al-Jozo: «Yo no puedo darle el crédito a bin Laden por la operación en América [11 de Septiembre]. Él no tiene la capacidad, y su personalidad de ninguna manera sugiere que él pudiera llevar a cabo una operación como aquéllas que ocurrieron en América, Londres, o Madrid. Estas son manos sionistas…»

Anfitrión: «Usted está intentando exonerar completamente a Al-Qaeda, aunque esta emite comunicados oficiales y…»

Al-Jozo: «Esta emite comunicados oficiales, pero no puede… he dicho… visité los Estados Unidos varias veces antes de que pasara lo del [11 de Septiembre], e incluso los clérigos fueron investigados minuciosamente. Estando en la frontera canadiense-americana, entrando a América, detuvieron mi automóvil y lo revisaron durante dos horas. Yo me reí. Me preguntaron si tenía armas, y yo dije sí. Me preguntaron qué armas, y dije un cañón y unos cuantos misiles. Yo me estaba burlando de ellos. Registraron el automóvil como locos. Con tal búsqueda meticulosa, y los chequeos de seguridad en los aeropuertos siendo los mejores, cómo sucedió esto?»

Al-Amin: «Usted los está exonerando [a Al-Qaeda], aunque ellos clamaron responsabilidad».

Al-Jozo: «Eso es una tontería. Tonterías. Cuando bin Laden dijo ‘algunos hombres buenos y fieles hicieron esto’ – es una tontería. Él lo negó al principio y dijo que no llevó a cabo la operación».

[…]

Al-Amin: «Éstos son crímenes en que ni siquiera una bestia salvaje se sentiría orgullosa, y él los llama Jihad , lucha, y así sucesivamente. El principio de quién pierde o gana… pienso que va demasiado lejos. ¿Se benefició Estados Unidos de los atentados del 11 de Septiembre? Qué ganó? ¿Y quién pudo haber hecho esto? Yo no quiero justificarlo, pero al menos hay un hombre y una organización que dicen que ‘yo lo hice'».

Al-Jozo: «Israel se benefició de los atentados».

Al-Amin: «Todos nosotros debemos ponernos de pie contra estas abominaciones, para que estas acciones sean condenadas, no importa quién las perpetró. Éste puede ser un obstáculo considerable para prevenir que tales situaciones vuelvan a repetirse».

Artículo anteriorCombatiendo el terrorismo: Recomendaciones de árabes reformistas
Artículo siguienteReacciones de la prensa turca a los atentados de Londres
El Instituto de Investigación de Medios de Información del Medio Oriente (MEMRI) explora el Medio Oriente a través de los medios informativos de la región. MEMRI establece un puente entre el vacío idiomático existente entre Occidente y el Medio Oriente, proporcionando traducciones oportunas de los medios árabes, hebreos y farsi, así como un análisis genuino de las tendencias políticas, ideológicas, intelectuales, sociales, culturales y religiosas del Medio Oriente. Fundado en Febrero de 1998 para informar sobre el debate de la política estadounidense en el Medio Oriente, MEMRI es una organización 501 (c)3, independiente, no partidista, sin fines de lucro. MEMRI mantiene oficinas en Berlín, Londres y Jerusalén y traduce su material al inglés, alemán, italiano, francés, hebreo, español, turco y ruso.