La captura de Saddam Hussein ha dominado los titulares en toda la prensa iraquí y a la mayoría de la prensa árabe. Lo siguiente es una encuesta que consta de dos partes: La primera parte se enfoca en la reacción de la prensa iraquí que MEMRI ha recibido desde su oficina en Bagdad, y es seguida por reacciones de la prensa árabe en general:

Parte I: La Prensa Iraquí

El principal diario independiente iraquí, Al-Zaman, hizo su editorial bajo el título «La Caída de Saddam es Completa y el Sol ha Regresado para Brillar en Irak:»

«Es de hecho un gran día. La era de opresión y dictadura se ha ido para siempre… Con la caída de Saddam, sumiso y manso, en las manos de la Cuarta División de [Infantería] Americana, el régimen caído ha consumido su último aliento… Él, [Saddam] demostró ser un cobarde que no se defendería a si mismo… Los iraquíes están confrontando nueva evidencia hoy de que la opresión debe llegar a un fin y ser tomada en cuenta.

«La captura de Saddam es otra ventana de esperanza para un Irak limpio, nadando en la luz del sol y lejos de un pasado oscuro lleno por los calabozos de los servicios secretos en que cientos de miles de iraquíes han desaparecido debido a una palabra o a un murmullo o un punto de vista contrario.» [1]

Bajo el titular, «Saddam está Acabado y las Noticias han Conmovido al Mundo», el diario Al-Sabah, escribió: «En un escondite secreto, profundo en la tierra pero con una apertura para ventilación en una granja cerca de Tikrit, preparada para él como una ‘fortaleza’, Saddam estaba acabado. Las noticias que han conmovido al mundo [lo mostraron] en ropa andrajosa, barba larga y desaliñada y pelo caracterizado por alguna tranquilidad mezclada con derrota y entrega a su último destino. Éste era el cuadro en el que Saddam fue visto tan acabado así como estaba sujeto a las pruebas de ADN para determinar su identidad… Éste es siempre el destino de cada dictador, déspota, y opresor dónde el pipote de basura de la historia espera sus iguales cada vez y en todas partes.»

El mismo diario describió la alegría de la población, reflejada en la distribución de dulces, el disparar armas al aire y el silbar de las mujeres al fallecimiento del dictador «quien se ha sobresalido en juegos de guerra, masacres, destrucción, y el aumento [en el número] de huérfanos y viudas a lo largo de esta herida tierra, cuyo momento ha venido a restaurar su salud y ofrecer el adiós a la República del Miedo.» [2]

Un segundo editorial en Al-Sabah por Sa’ad Hadi, titulado «Un Final Conveniente para Criminales», declaró: «Así es finalmente cómo la bestia apareció en su verdadera forma la cual ha ocultado durante 35 años – una forma de alguien mentalmente desarreglado, débil, y un mentiroso que no conoce nada más que el arte del engaño y traición.

«Así es cómo el ‘Príncipe de la Oscuridad’ fue recogido de su agujero sin resistencia alguna. Si había otra persona en su lugar, se habría merecido simpatía, pero un delincuente como él no merece sino un largo momento de silencio para recordar sus crímenes y maldad, y lo que ha dejado atrás en dolor y agonía en los corazones de los iraquíes.» [3]

Abd Al-Bassit Al-Naqqash , el Jefe de redacción del diario – Al-‘Ahd Al-Jadid, escribe en un editorial titulado «El Editorial Bendito:»

«El día del déspota… nosotros hemos dicho que estaba llegando y no teníamos ninguna duda sobre esto. Y no habrá ningún escape por el juicio de Alá sobre el malvado. La justicia ha atrapado a la sanguijuela, el déspota que ha humillado a su pueblo y a sus parientes!!! Nosotros fuimos notificados ayer, y en Karbala [la ciudad santa Shi’ita] de todos los lugares… de la captura de Saddam Hussein. Las armas comenzaron a disparar anunciando felicidad la cual excedió la felicidad de [la fiesta religiosa] «Id y excedió a la caída de todo el régimen el 9 de abril… la población entera protestó contra el terrorismo de Saddam Hussein, y los lamentos de la gente honesta en Irak y el mundo entero fueron escuchados llamando a la libertad para los pacientes iraquíes, el pueblo de bondad y el pueblo de la historia y el pueblo del conocimiento el cual ha brillado sobre el mundo… es el gran Irak y su pueblo, árabes y kurdos, turcos y otras minorías, y todas las religiones monoteístas, contra la incredulidad, despotismo de opresión que fueron personificados por Saddam Hussein. Ésta es la mañana más clara y más bonita en mi país, Mesopotamia. Estén jubilosos, oh mis hermanos, estén jubilosos oh mis hermanos, porque estas son buenas noticias para Irak.»4]

En el diario Al-Nahdha, Jalal Al-Masheta escribe bajo el título «Que Hay Después del Alba Roja?» que, «la hiena, el cual siempre pretendió ser un pavo real, ha caído finalmente en la trampa. Saddam Hussein, quien ha escrito su nombre sobre las piedras de Babilonia y convertido sus estatutos en nuevos ídolos y codiciado a Irak como una propiedad personal mientras [forzaba] a alguna de su gente a atravesar la frontera y otras veces los forzaba a las tumbas en masa o los quemaba en el fuego de las guerras, ha caído.

«La hiena que anheló ser un pavo real en su cola, un león en su coraje pero para el ‘Alba Roja’, el cual fue ejecutado por las fuerzas americanas en cooperación con elementos iraquíes y resultó en el arresto del pretendiente sin resistencia y sin nadie que [lo] lamentara. El pavo real ha desplegado su cola y el león ha abierto su boca para contar lo que quedaba de sus colmillos… Y así ha llegado a su fin la leyenda y las burbujas han reventado…» [5]

El diario Bagdad, asociado con el Movimiento de Conciliación Nacional en Irak, escribe en un editorial: «Ésta ha sido una de las grandes escenas del siglo. La palabra escrita dice que Saddam Hussein ha caído en la jaula de la justicia. La celebración fue el disparar de las armas así como también el derramar lágrimas, y los lamentos no anunciados de las bocas de miles de víctimas… Una espesa barba, un pelo que no fue tocado por las tijeras del barbero privado desde la noche de su escape, y dos ojos asustados, así como si él estuviera repasando los días y noches de jactancia y presunción. Recuerda usted Sr. Presidente, el momento de encender el grán habano? Un puro cubano que usted solía quemar y esparcir sus humos e ilusiones sobre aquellos que están con usted; aquellos que llevaban cintas y medallas de miedo y engaño. Ello [el precio del puro] habría sido suficiente para alimentar a una familia entera durante un mes.» [6]

«Paz, Tolerancia y Reconciliación Nacional» es el título de un editorial en el diario Al-Ta’akhi, asociado con el Partido Democrático Kurdo de Jalal Talabani. El editorial escribe: «El momento ha llegado para controlar las emociones y regresar a la tranquilidad, lógica y contemplación. El régimen despótico que ha dañado el presente y el futuro del pueblo ha sido sellado. Lo que se esperaba ha sucedido con el arresto del depuesto presidente quien será llevado a un juicio público. Y Paul Bremer ha encontrado la aguja en el pajar. El régimen de Saddam ha caído el pasado abril y los meses resultantes han testimoniado actos de atentados, destrucción, y asesinatos… los cuales alegaban de tener a Saddam trás de ellos. Su captura demostrará la magnitud del impacto de su arresto sobre la reducción o continuación de las actividades terroristas… La captura del déspota debilitará el frente [que se opone el Concejo de Gobierno] y fortalecerá al Concejo de Gobierno y a todos los partidarios de la nueva era. Elevará la credibilidad del gobierno del presidente americano, particularmente en la batalla presidencial, y también elevará el crédito del primer ministro británico Tony Blair y al resto de los aliados.»[7]

Noticias Relacionadas en la Prensa Iraquí

En conexión con la captura de Saddam Hussein, la prensa iraquí sacó varias noticias de interés:

‘Al-Jazeera Intentó Matar la Alegría de los Iraquíes’

Según el diario iraquí – Al-‘Ahd Al-Jadid, «el canal Al-Jazeera ha intentado anoche aparentemente matar la alegría de los iraquíes transmitiendo reuniones con los que tocaban las cornetas y beneficiarios de Saddam y su banda. También intentó incitar a otros informando sobre los subsecuentes ataques de la resistencia siguiendo el arresto de la cabeza de la pirámide y se ha olvidado de que Saddam era la cabeza de una espada que se rindió calladamente.»[8]

El Museo de los Regalos de Saddam será el Sitio de la Corte que lo Procesará

Un portavoz para el Concejo de Gobierno iraquí ha anunciado que la corte establecida para juzgar a aquellos que cometieron crímenes contra la humanidad usará el Museo de los Regalos de Saddam como su sitio. El vestíbulo a ser usado, el cual fue el almacén de los regalos de Saddam, es tan alto que los iraquíes lo llaman «la Torre del Reloj.»[9]

Parte II: La Prensa Arabe
La Prensa en Idioma Arabe de Londres
Al-Hayat: ‘Hasta el Pequeño Sobrino de Saddam [Nieto] fue más valeroso’

El encabezado del diario en idioma árabe de Londres Al -Hayat del 15 de diciembre leyó, «No se Resistió, No Tiene Escrúpulos», y el periódico imprimió varios editoriales principales sobre la captura de Saddam.

El diputado editor del periódico Ghassan Charbal escribió: «Dónde esta la pistola que dijeron era su viejo camarada y último amigo? Dónde está la última bala que dijo estaba guardando para él, para que sus enemigos no lo vieran cautivo?… La historia podría ser diferente si hubiera tenido su dedo sobre el gatillo y haber puesto el cañon en su sien, y si los americanos hubieran conseguido un cadáver, y no un prisionero.

«… La leyenda es siempre más grande que el hombre, y se convierte en una historia sin una bala. Un cadáver no habría sido perdonado por sus hechos, pero habría ayudado al menos a exigir que él pagó el precio… El amo de las balas estaba parsimonioso en meterse una bala en su sien – a pesar de su gran generosidad en todas las cosas respecto a las balas para otros…»[10]

Al-Sharq Al-Awsat: ‘El Arresto de Saddam es un Insulto al Honor Arabe’

Abd Al-Rahman Al-Rashed , el editor del diario de Londres Al-Sharq Al-Awsat, escribió:»… La noche en que Saddam fue arrestado fue otra noche de derrota para la propaganda árabe que se ha venido acostumbrado a esparcir ilusiones mientras se basa a si misma en fantasmas, seguro de que ninguno descubrirá la verdad… Su apariencia encolerizó a todos aquellos que fueron mal encaminados por las ilusiones, porque él no llevaba puesto un cinturón explosivo, no se fiaba en una ametralladora, y no tragó cápsulas de cianuro para cometer suicidio. Todo lo que él poseía era un teléfono y un bulto de dólares con el que gobernó lo que quedaba de Irak desde un hoyo pequeño, así como él tuvo desde su lujoso palacio en Bagdad – con una mano ordenando el matar, con la otra comprando lealtad. Su fin es el fin de uno de los falsos héroes que llenan las páginas de nuestra historia. Porque sabemos que cuando una mentira caé, otra nace, nos anticipamos a un nuevo capítulo de fraude.»[11]

La Prensa Egipcia

En su editorial principal, el editor del diario de gobierno egipcio Al-Ahram, Ibrahim Nafi‘, tomo un acercamiento diferente: «La manera en que se veía el anterior presidente iraquí Saddam Hussein en el momento de su arresto… es doloroso y chocante. Ningún árabe desearía esto sobre el presidente árabe de Irak, uno de los países árabes más importantes… Muchos iraquíes esperaban que su gobierno seria finalizado por los iraquíes, pero Saddam rechazó todas las llamadas por las fuerzas árabes, principalmente por Egipto, para prevenir el peligro que estaba en la espera para Irak y a los árabes. Él entró en un conflicto de pensamiento enfermo con las fuerzas internacionales que buscan gobernar al mundo… Ahora él debe ser juzgado en una corte iraquí, no en una corte americana.

«Ultimadamente, él es un presidente árabe, y sus crímenes y errores, desde el comienzo hasta el final, fue contra el pueblo iraquí y su vecino Kuwait.» [12]

El editorial de Al-Ahram declaró que era razonable asumir que la resistencia a las fuerzas americanas continuara, y que los Shiitas se unirían a ella. [13]

La Prensa Saudita

Abdallah Nasser Al-Fawzan escribió en el diario saudita Al-Watan: «… En toda la gravedad, yo siento un deseo profundo de escribir ahora un largo elogio caluroso por los dos hijos de Saddam Uday y Qusay, quienes se unieron a muchas de las víctimas de su padre, el falso ‘Caballero de Caballeros’, quién tuvo éxito engañándoles a ellos también. Porque pensaron… que su padre no se rendiría a los americanos, cualquiera que fuese el costo, y de que sería vergonzoso y humillante si ellos lo hubiesen hecho, ellos se resistieron a los americanos, hasta sus muertes…

«Todos nosotros vimos las fotos… Saddam estaba miserable, y yo, como árabe, sentí humillación. Pero mis otros sentimientos contra Saddam eran más fuertes. Él era un caballero del papel.» [14]

El redactor Suleiman Al -‘Aqili escribió en Al-Watan: «… [Esta es] una oportunidad dorada de instilar el realismo en la política árabe y cerrar la puerta a todas las aventuras militares y a las consignas políticas que hacen cosquillas a los sentimientos de las masas sin tomar en cuenta las consecuencias… Todos son llamados a examinar extensivamente las declaraciones por los políticos oportunos antes de que les crean, principalmente después de que vemos cómo confrontan a los enemigos, mientras el simple ciudadano sacrifica su alma para expulsar a los invasores…» [15]

La Prensa Jordana

George Hadad escribió en el diario jordano Al-Dustour: «La teoría de ‘matar al pastor, y las ovejas se esparcirán’ en el que los tiranos y bribones siempre han creído, así como los que roban ovejas y lobos, es una teoría que ha sido probada un fracaso por la historia… Irak está ocupado por las mafias internacionales, los traficantes de guerra, las bandas del crudo, y el sionismo mundial, y todos los medios de comunicación y todos los [canales] de distorsión en el mundo, encabezados por los canales de satélite árabes petroleros, no pueden cambiar este hecho e invasión presente y agresión como liberación. Irak es Irak, antes de Saddam Hussein y después de Saddam Hussein… El arresto del Presidente Hussein beneficiará quizás al presidente americano en sus apariciones de televisión y fuegos artificiales de los medios de comunicación, pero finalmente será la lección más importante que los iraquíes le enseñen el mundo, y quienquiera que sobreviva lo verá! » [16]

Battr Muhammad ‘Ali Wardam escribió, «En la próxima fase, la verdadera resistencia iraquí se levantará, y bajo su estandarte se agruparán todos los iraquíes que dudaron unirse a la resistencia que sufrió de la propaganda que dijo que era Ba’athista y en pro de Saddam…» [17]

La Prensa Palestina

En un editorial, el diario palestino Al-Quds escribió: «… Este evento refleja la fragilidad de los regímenes árabes, de los cuales sectores anchos de los pueblos se han disociado. Esta manera de ver [del arresto de] Saddam Hussein… permanecerá entre las escenas dolorosas de la historia que atestigua a la humillación y atrofia a lo que la nación árabe se ha hundido como resultado de los desacuerdos, luchas [internas], y búsqueda de intereses [privados]…

«La cosa más triste y más deshonrosa de todas las cosas que conciernen a Saddam Hussein y su régimen es el que derrocar al régimen y arrestar su cabeza fue llevado a cabo por las fuerzas de la ocupación. Si esta operación hubiera sido llevada a cabo por los iraquíes, no habría causado tal agitación de emociones. Así, cada [incidente] de resistencia en Irak constituye una respuesta natural a la profanación de la soberanía iraquí…» [18]

El Surgimiento de Teorías de Conspiración

Mientras la mayoría de los periódicos informó el acto de la captura de Saddam en detalle, están empezando a salir las «teorías de conspiración.» Abd Al-Bari Atwan, el Jefe de redacción de Al-Quds Al-Arabi y un leal a Saddam Hussein, escribió que el arresto de Saddam «sin resistencia, escondiéndose en un pequeño y cochino hueco, fue probablemente más un teatro y una operación planeada finamente tejida. [19]

En su editorial, el diario saudí Al-Riad sugirió que una conspiración estaba en proceso: «… Puede pensarse que Saddam estaba en manos de los americanos, y que su exposición pública fue un show producido con el objetivo de neutralizar la situación explosiva, y para que fuera posible aliviar la presión emocional y militar por las fuerzas americanas y dar un nuevo momentum al presidente americano justo cuando él necesita de este tipo de evento…» [20]

El diario saudí Okaz teoriza que la segunda esposa de Saddam, Samira Al-Shabandar, quién vive en el Líbano bajo una identidad falsa con el único hijo que sobrevive de Saddam, Ali, puede haber sido la fuente de información que llevó al arresto de Saddam. «Es posible», dice el periódico que «por entregar la cabeza de su marido ella recibirá el premio de $25 millones», ofrecido por los Estados Unidos para información que lleve al arresto o muerte de Saddam. [21] Lo que lleva creencia a esta teoría es una entrevista con Samira Al-Shabandar la cual fortuitamente apareció por el Sunday Times el 14 de diciembre y fue resumida en el periódico árabe con sede en Londres Al-Sharq Al-Awsat. Según Al-Shahbandar, Saddam había estado en contacto con ella por teléfono una vez por semana. Es esta información que llevó a Okaz a sospechar que las llamadas telefónicas fueron monitoreadas por las fuerzas americanas y llevaron al arresto de Saddam. [22] el diario iraquí Al-Zaman cita a un palestino en la Ribera Oriental que estaba seguro de que Saddam se estaba anticipando al arresto debido a un acuerdo con los americanos alcanzado a través de intermediarios. [23] un entrevistado de Tikrit, el pueblo de Saddam, estaba seguro de que fue drogado antes de que fuera arrestado porque «él es un león y seguirá siendo un león.»[24]


[1] Al-Zaman (Irak), 15 diciembre 2003.

[2] Al-Sabah (Bagdad), 15 diciembre 2003.

[3] Al-Sabah (Bagdad), 15 diciembre 2003.

[4] Al-‘Ahd Al-Jadid (Bagdad), 15 diciembre 2003.

[5] Al-Nahdha (Bagdad), 15 diciembre 2003.

[6] Bagdad, 15 diciembre 2003.

[7] Al-Taakhi (Bagdad), 15 diciembre 2003.

[8] Al-_Ahd Al-Jadid (Bagdad), 15 diciembre 2003.

[9] Al-Rassed Al-Iraki (Irak), 15 diciembre 2003.

[10] Al-Hayat (Londres), 15 diciembre 2003.

[11] Al-Sharq Al-Awsat (Londres), 15 diciembre 2003.

[12] Al-Ahram (Egipto), 15 diciembre 2003.

[13] Al-Ahram (Egipto), 15 diciembre 2003.

[14] Al-Watan (Arabia Saudita), 15 diciembre 2003.

[15] Al-Watan (Arabia Saudita), 15 diciembre 2003.

[16] Al-Dustour (Jordania), 15 diciembre 2003.

[17] Al-Dustour (Jordania), 15 diciembre 2003.

[18] Al-Quds (AP), 15 diciembre 2003.

[19] Al-Quds Al-Arabi (Londres), 15 diciembre 2003.

[20] Al-Riyadh (Arabia Saudita), 15 diciembre 2003.

[21] Okaz (Arabia Saudita), 15 diciembre 2003.

[22] La entrevista con Shahbandar aparece en Al-Sharq Al-Awsat (Londres), diciembre 15, 2003.

[23] Al-Zaman (Irak), 15 diciembre 2003.

[24] Al-Jazeera TV, 15 diciembre 2003.

Artículo anteriorAl-Shatat: El Especial de Televisión Sirio del Ramadan 2003
Artículo siguienteLa Reacción de los Medios de Comunicación Arabes al Arresto de Saddam: Parte II
El Instituto de Investigación de Medios de Información del Medio Oriente (MEMRI) explora el Medio Oriente a través de los medios informativos de la región. MEMRI establece un puente entre el vacío idiomático existente entre Occidente y el Medio Oriente, proporcionando traducciones oportunas de los medios árabes, hebreos y farsi, así como un análisis genuino de las tendencias políticas, ideológicas, intelectuales, sociales, culturales y religiosas del Medio Oriente. Fundado en Febrero de 1998 para informar sobre el debate de la política estadounidense en el Medio Oriente, MEMRI es una organización 501 (c)3, independiente, no partidista, sin fines de lucro. MEMRI mantiene oficinas en Berlín, Londres y Jerusalén y traduce su material al inglés, alemán, italiano, francés, hebreo, español, turco y ruso.