Siguiente a la reciente escalada en el conflicto Hamas-Israel, funcionarios árabes y redactores han estado criticando a Hamas en la prensa árabe y palestina, culpándola de la escalada de violencia y por el sufrimiento de los residentes de Gaza. También se declaró que Hamas no estaba actuando para el beneficio de los palestinos, sino que seguían directivas sirias e iraníes y promovían sus intereses.

Lo siguiente son extractos de las declaraciones y columnas:

Hamas le otorga a Israel excusas para atacar

En una conferencia de prensa en Ramallah seguido a la operación militar israelí en Gaza, el Ministro de Información palestino Riad Al-Maliki dijo: «Como fuerza a cargo de Gaza, Hamas debe cargar con la responsabilidad del [bienestar] de sus ciudadanos, y no debe darle una excusa a Israel [para atacarla] lanzando cohetes primitivos desde Gaza. Estos cohetes no matan a israelíes [sino] accidentalmente golpean a los palestinos. Ellos logran lo contrario de lo que se piensa, causando que centenares de civiles palestinos sean muertos».

Al-Maliki agregó, «organizar un golpe de estado contra la legítima [Autoridad] Palestina en Gaza, y con sus cohetes inútiles, Hamas le ha dado a la comunidad internacional una oportunidad de desatender la situación en Gaza». [1]

Severas críticas a Hamas también fueron expresadas por el Jeque de Al-Azhar Muhammad Sayyed Tantawi, quien dijo que los ataques de cohetes de Hamas eran inútiles y sólo traerían problemas sobre los propios palestinos. [2]

Hilmi Al-Ghul, consejero político al Primero Ministro palestino Salam Fayadh, atacó a Hamas por alardearse de victoria sobre Israel cuando cientos de palestinos habían sido muertos como resultado de las acciones de Hamas: De cual victoria están ellos hablando? ¿Cuenta como victoria la matanza de [palestinos] y la destrucción de las infraestructuras vitales de Gaza? ¿Dónde está la victoria en eso? Más de 120 [palestinos] han sido martirizados, y más de 300 han sido heridos, mientras [en el bando israelí] solo dos o cinco han sido heridos. ¿Es eso una victoria? Por qué el liderazgo de Hamas no hace un [simple] análisis costo-beneficio?…

«Si hubo una victoria, está le pertenece al pueblo [palestino] y a su [justo] liderazgo, representado por [el Presidente de la Autoridad Palestina] Mahmoud Abbas y por el gobierno de Salam Fayadh. [Esta victoria] le pertenece a todos los ciudadanos que se reunieron en defensa del pueblo [palestino] y la causa [palestina] por todos los medios [a su disposición]. Perteneció, y continúa perteneciendo, a aquéllos que llaman a restaurar nuestra unidad nacional. Pertenece a aquéllos que buscan lograr nuestros objetivos nacionales con la minina pérdida de vidas entre el pueblo, y acabar el cerco, la opresión y la agresión.

«Oh líderes del inútil golpe de estado en [Gaza]! La agresión no cesa, y la sangre continúa fluyendo de las venas de los palestinos – así que pararán la gritería [vacía] y las consignas engañosas? Retornarán a sus sentidos y a su pueblo, y dejarán la infeliz noción de establecer un emirato [islámico] [en Gaza]?» [3]

Redactor kuwaití: Hamas es responsable por muertes palestinas

El reformista kuwaití Dr. Ahmad Al-Baghdadi escribió en el diario kuwaití Al-Siyassa que Hamas carga con la única responsabilidad por la condición de los palestinos en Gaza:

«Decenas de palestinos han sido muertos en los ataques israelíes, activados por el lanzamiento de unos cohetes de Hamas que [no hicieron nada más que] herir a uno o dos israelíes. [Esto nos incita] a preguntarnos: ¿Existe alguna racionalidad en este movimiento demente llamado Hamas?… Cuánto tiempo durará esta locura?

«Yo no digo esto por compasión o empatía hacia los palestinos, ya que están pagando por la tontería de seguir a Hamas, el cual gobierna Gaza con fondos [que provienen] del Golfo… El pueblo palestino, a quien Hamas ha sitiado en Gaza, se ha reducido a mendigarle a Hamas por caridad. Debido a la laxidad moral de sus miembros, este movimiento [Hamas] nos está robando el alimento de las bocas del pueblo palestino – alimento donado por los estados del Golfo…

«La verdad que los palestinos se niegan a ver… es que su sufrimiento diario – las muertes y heridas, el desempleo, y la falta de electricidad – es principalmente [el resultado de] la arrogancia de [Isma’il] Haniyya y su movimiento. [Haniyya] controla este movimiento por medio de una banda que no hace nada más sino aterrorizar a los palestinos, embruteciéndolos a diario con [la ayuda de] sus pistoleros… y [provocar] los continuos ataques israelíes.

«Si los palestinos [realmente] apoyan a Hamas, tal como ellos claman, deberían dejar de quejarse de lo que Israel está haciendo. ¿Esperan ellos que los israelíes les arrojen flores en lugar de misiles? Hamas – cuyo líder sólo aparece en concentraciones, al igual que el [Secretario General] del Hizbullah Hassan Nasrallah… carga con la responsabilidad por la muerte de palestinos [qué está ocurriendo] a diario… En luz de su demente insistencia en lanzar cohetes improvisados [hacia Israel], ellos son responsables por la destrucción de Gaza…» [4]

La única alternativa al presente escenario en Gaza es un acuerdo de paz

El redactor libanés Jihad Fadhel escribió en el diario de Qatar Al-Raya que un acuerdo con Israel es la única solución lógica al problema palestino: «El daño que Hamas le está causando a Israel (a través de sus ataques de cohetes en Sderot y Ashkelon) [es despreciable] comparado al daño causado por Israel a Gaza… Pero [Hamas] daña la causa palestina aun más por su actitud negativa hacia un acuerdo de [paz] que Israel y la AP están intentando avanzar.

«Por primera vez en la historia de la causa palestina, es decir, [por primera vez] desde el establecimiento de Israel en 1948, existen esperanzas de un acuerdo verdadero que puede llevar al establecimiento de un estado palestino… Pero [ahora, cuando los palestinos] deberían estar uniéndose tras este clamor en esperanza de realizar todas sus aspiraciones, vemos a Hamas persiguiendo una política no dictada por la lógica o la razón – ya que la lógica y la razón demandan un acuerdo [con Israel], mientras la alternativa es el escenario que estamos presenciando actualmente en Gaza – un escenario de desastres que no sólo dañan a los palestinos en Gaza sino golpean al mismo corazón de la causa palestina…

«Ningún movimiento de liberación palestino puede hacer ningún avance en las condiciones que prevalecen hoy en Gaza, [especialmente] cuando su voluntad es subyugada a los fuertes [poderes] externos, qué lo dirigen según su propia orientación e intereses.

«Sin tener en cuenta la critica [válida] que puede igualar al gobierno de Abu Mazen [Mahmoud Abbas] y Fatah, no hay ninguna duda de que su [decisión] de perseguir un acuerdo es lógica e inevitable…» [5]

Siria e Irán se están aprovechándose del problema palestino

Algunos artículos enfatizaron que Siria e Irán estaban financiando a Hamas y dirigían sus actividades, y que una motivación en hacerlo era desviar la atención de la próxima cumbre árabe, a ser celebrada en Damasco a finales de marzo, de la crisis de la presidencia libanesa a la situación en Gaza.

El redactor kuwaití Nasser Al-‘Utaibi escribió en Al-Siyassa:… «En un movimiento obvio y deliberado, Siria e Irán están presionando al [encabezado del escritorio político de Hamas] Khaled Mash’al y a Hamas para escalar la [lucha] con Israel antes de la cumbre de Damasco. Esta [jugada] tiene dos metas: primero, desviar la atención de la cumbre del problema principal [en su agenda, es decir] los derechos del Líbano, su independencia, su soberanía y su libertad para elegir a su propio presidente sin la presión de Irán y Siria… y segundo, obligarle a los líderes árabes a que asistan a la cumbre porque Israel está perpetrando una matanza contra los palestinos…

«La nación árabe está cansada de regímenes, grupos, centros de poder y [partidos] con intereses propios aprovechándose de la causa palestina como un pretexto para [emprender] guerras… Todos los pueblos están familiarizados con esta explotación del problema [palestino], y con el daño que estas fuerzas le han hecho a la nación árabe en los últimos 50 años.

«Nos lamentamos por el pueblo palestino, que ha caído presa de los líderes en Damasco y Teherán… nos duele que palestinos inocentes estén muriendo debido a la estupidez de sus líderes, que se pegan a sus posiciones [de poder], persiguen sus propios intereses, y sucumben a las [presiones del] los regímenes iraníes y sirios en lugar de cuidar los intereses del pueblo palestino… » [6]

¿Cuándo despertará el pueblo de Gaza?

El redactor Muhammad Hashem escribió en el portal reformista www.elaph.com: «Hamas, y los sirios e iraníes que lo financian, cargan con toda la responsabilidad por las recientes escenas de derramamiento de sangre en Gaza. Hoy ellos son los más felices, ya que, [con el mundo condenando a Israel por los ataques en Gaza], no están ya más bajo presión política de dejar de transformar a Gaza en una entidad terrorista y ser más receptivos hacia las llamadas para la paz emanadas de Fatah y la Autoridad Palestina…

«La meta se ha logrado. Hamas celebró cuando las organizaciones extremistas del Golfo y los gobiernos iraníes y sirios le llovieron con fondos como premio [por escalar la situación en Gaza] – fondos que les permiten a sus líderes construir palacios fuera de Palestina, [mientras] usan el derramamiento de sangre para adelantar sus propias agendas – qué están basadas nada más que en matar.

«Entre todo el tumulto del clamor de Hamas y las muertes de los inocente, nadie prestó atención a los países que apoyaban a Hamas, y que estaban planeando movimientos apuntados a avergonzar a sus rivales… a un costo de vidas inocentes.

«Comprende Irán que es cómplice del asesinato de inocentes en Gaza debido a su apoyo por las [temerarias] acciones de Hamas? ¿Ha considerado Qatar, incluso por un momento, retirar su apoyo financiero y mediático a este infeliz y bocón movimiento? ¿Siria comprende que su participación con Hamas no disminuye su aislamiento [en la arena internacional] sino la incrementa?

«Se despertará el pueblo de Gaza a y se rebelará contra Hamas y sus financistas, y así hará que [sus miembros] echen a correr como ratas buscando refugio, junto con las células de Al-Qaeda, ambas inactivas y activas, [en Gaza] – tal como le ha sucedido a los remanentes de Al-Qaeda en Irak? Esperemos que si lo harán». [7]

También, el editor de Al-Sharq Al-Awsat Tariq Alhomayed escribió: «Siria e Irán deben ser cuestionados por la gravedad y eficacia de las acciones de sus aliados en Hamas – ambos los que permanecen en Damasco y aquéllos que se esconden en sus madrigueras en Gaza. Ha traído [de forma alguna] algún beneficio al desvalido pueblo palestino sus [ataques con cohetes a Israel]? O se le ha dejado al pueblo de Gaza tratar con la muerte y destrucción por si mismos, mientras los líderes de Hamas huyen a escondites seguros, llamando esto la manera ‘prudente’ de emprender la guerra con Israel…?» [8]


[1] Al-Sharq Al-Awsat (Londres), 3 de marzo, 2008.

[2] Al-Quds (Autoridad Palestina), 4 de marzo, 2008.

[3] Al-Hayat Al-Jadida (Autoridad Palestina), 5 de marzo, 2008.

[4] Al-Siyassa (Kuwait), 1 de marzo, 2008.

[5] Al-Raya (Qatar), 10 de marzo, 2008.

[6] Al-Siyassa (Kuwait), 10 de marzo, 2008.

[7] www.elaph.com, 2 de marzo, 2008.

[8] Al-Sharq Al-Awsat (Londres), 2 de marzo, 2008.

Artículo anteriorReseña de los Portales de MEMRI, Marzo 25 2008
Artículo siguienteReseña de los Portales de MEMRI, Marzo 27 2008
El Instituto de Investigación de Medios de Información del Medio Oriente (MEMRI) explora el Medio Oriente a través de los medios informativos de la región. MEMRI establece un puente entre el vacío idiomático existente entre Occidente y el Medio Oriente, proporcionando traducciones oportunas de los medios árabes, hebreos y farsi, así como un análisis genuino de las tendencias políticas, ideológicas, intelectuales, sociales, culturales y religiosas del Medio Oriente. Fundado en Febrero de 1998 para informar sobre el debate de la política estadounidense en el Medio Oriente, MEMRI es una organización 501 (c)3, independiente, no partidista, sin fines de lucro. MEMRI mantiene oficinas en Berlín, Londres y Jerusalén y traduce su material al inglés, alemán, italiano, francés, hebreo, español, turco y ruso.