«La situación en la Franja de Gaza, y especialmente en la ciudad de Gaza, es alarmante. Los asesinatos son cometidos por docenas, usando cualquier arma [concebible]… La máquina asesina, alimentada por todo tipo de odio concebible, está siendo lanzada en todas direcciones, todo el tiempo, en todas partes… en las mezquitas… en las escuelas… [Hay] ejecuciones… Los líderes son atacados, y sus familias humilladas… Niños y civiles inocentes están siendo asesinados…» Talal Okal, redactor para el diario de la Autoridad Palestina Al-Ayyam, 17 de mayo, 2007.

Introducción

La actual ola violenta de enfrentamientos Hamas-Fatah es una de las más brutales que La Autoridad Palestina ha conocido, considerando especialmente que irrumpió solo poco después de la firma del Acuerdo de la Meca, que se suponía pondría fin a la mutua confrontación. El gran número de bajas, y el temor que ha tomado las calles de Gaza, ha encendido una intensa protesta entre palestinos y árabes, con duras críticas dirigidas hacia ambos la Autoridad Palestina y Hamas.

Algunas consecuencias de los enfrentamientos son las declaraciones públicas por los residentes que llaman en Israel a regresar a la Franja de Gaza, e inquietud respecto al efecto de la lucha sobre la fe de la comunidad internacional en la habilidad de los palestinos para establecer un estado, honrar los acuerdos, y mantener la paz.

Entre las soluciones propuestas en los medios de comunicación palestinos estaba el lanzar una tercera intifada, esta vez contra esos responsable por el caos interno, y de traer a fuerzas árabes o internacionales para mantener la paz entre el Fatah y Hamas.

¿Quién es responsable por estos enfrentamientos? – Acusaciones mutuas de Fatah y Hamas

Portavoces de Fatah y la OLP acusaron a Hamas de organizar un golpe de estado contra la Autoridad Palestina y de intentar revocar el Acuerdo de la Meca. El Comité Ejecutivo de la OLP emitió un comunicado diciendo: «Lo que está sucediendo en Gaza es un intento de golpe de estado contra los aparatos de seguridad legítimos, apuntado a imponer por la fuerza la legitimidad de las milicias armadas, y en especial la legitimidad de las milicias del Hamas [conocidas como la] «Fuerza Ejecutiva». Debería hacerse notarse que el Presidente palestino Mahmoud Abbas declaró ilegal a la Fuerza Ejecutiva inmediatamente después de su establecimiento». [1]

Una declaración emitida por el Comité Central de Fatah dijo: «Detrás de las matanzas mutuas de palestinos por palestinos están líderes locales y [comandantes] de campo del Hamas que está trabajando para derrocar al gobierno de unidad nacional y el «Acuerdo de la Meca». [2] De una manera similar, el portavoz de Fatah Tawfiq Abu Khoussa acusó a Hamas de perder el control sobre sus milicias armadas. [3]

El Delegado Primer Ministro palestino Azzam Al-Ahmad exigió que todos los pistoleros armados de ambos bandos sean removidos de las calles, diciendo: «El Presidente de la Autoridad Palestina» [Mahmoud Abbas] emitió un decreto presidencial que proclama ilegitima a la Fuerza Ejecutiva sólo dos días después de que fue anunciado su establecimiento». En otra ocasión, Azzam Al-Ahmad llamó a desmantelar a la Fuerza Ejecutiva, acusando a sus hombres de llevar a cabo ejecuciones que estaban llevando a los palestinos al borde de la guerra civil. [4]

Yousef Al-Qazzaz, antiguo oficial de la Autoridad de Radiodifusión palestina y redactor para el diario de la Autoridad Palestina Al-Ayyam, escribió: «Un fuerte olor a Al-Qaeda está surgiendo por lo que [las fuerzas] del caos están haciendo en Gaza, las cuales están asesinando al personal de seguridad palestino y matando a mujeres inocentes y niños [delante] del Primer Ministro [Ismail Haniyya] del Hamas, quien es incapaz de contenerlos». [5]

Los portavoces de Hamas, por otro lado, acusaron a Fatah de colaborar con los Estados Unidos y con Israel, y denunciaron que la facción revolucionaria dentro de Fatah se estaba rebelando en contra del gobierno palestino. En respuesta a la llamada de Azzam Al-Ahmad para desmantelar a la Fuerza Ejecutiva, Hamas exigió que su inmunidad fuese revocada y enfrente juicio. El portavoz de Hamas Fawzi Barhoum dijo: «Al-Ahmad representa al Concejo Legislativo y al partido Fatah. Cómo puede el exigir el desmantelamiento de una fuerza policial legítima?» [6] El representante de Hamas Ayman Tah preguntó: «Por qué no habla Azzam Al-Ahmad de la [propia] fuerza ejecutiva de Fatah, de su ilegitimidad y su matanza de residentes? Por qué no habla él del club presidencial, que se ha convertido en una cámara de ejecución para los residentes y qué ha hecho lícito el matar al pueblo [palestino]?» [7] Otra declaración de Hamas dijo: «Los aviones a reacción de Israel no dudaron en responder a las llamadas de Azzam Al-Ahmad en [venir] y barrer con la «Fuerza Ejecutiva» del ministerio del interior. [8]

Hamas también caracterizó los eventos en Gaza como una rebelión de los comandantes de la facción revolucionaria dentro de Fatah contra el gobierno palestino y contra los acuerdos firmados por Abbas y Haniyya. [9] El consejero político de Haniyya Ahmad Yousef acusó a las facciones dentro de Fatah y a los aparatos de seguridad de «seguir las órdenes de los Estados Unidos e Israel en escalar la violencia. Ambos movimientos», él agregó», necesitan un segundo Acuerdo de la Meca para resolver los problemas que todavía permanecen, tales como la jerarquía dentro de los aparatos de seguridad y el nombramiento de un ministro del interior». Ahmad Yousef también acusó a los Estados Unidos de fortalecer a Fatah a expensas de Hamas». [10]

En un comunicado oficial, Hamas explicó las razones detrás del ataque del movimiento en la residencia de Rashid Abu Shbak, jefe de las Fuerzas de Seguridad Nacional de la AP, en el que algunos de sus guardaespaldas fueron muertos: «Nosotros hemos advertido repetidamente contra la agresión y los asesinatos organizados llevados a cabo por miembros [de cierta facción], y su ejecución de gente en las calles sólo porque tienen barba [e.d. se ven religiosos]… [Eventualmente] no teníamos otra alternativa sino la de llevar un mensaje a aquéllos que lideran la guerra civil, [dejándoles saber] que la paciencia de Hamas se acaba». [11]

Medios de comunicación árabes y palestinos discuten las causas de la lucha: Los Estados Unidos e Israel son los culpables, pero otras causas son la codicia por el poder, una mentalidad tribal y partidista, y la búsqueda de intereses personales

La prensa palestina y árabe anunció varias razones por la lucha en Gaza. El ex editor de Al-Hayat Jihad Al-Khazen argumentó que una de las motivaciones era la codicia por el poder. «La [reciente] ola de lucha interna en Gaza no me sorprendió», él escribió. «Yo ya he escrito que los palestinos están enfrentando una guerra civil, y que las armas que están siendo pasadas de contrabando hacia la Franja de Gaza por Hamas y Fatah no son para el uso contra Israel, sino para una guerra civil cuya sola motivación es una lucha por el poder y el control, incluso a expensas de las vidas de los residentes…»

Al mismo tiempo, Al-Hazan también evocó una teoría de conspiración culpando a los Estados Unidos e Israel de la situación en Gaza: «[Cuando] la administración Bush presionó al Presidente Mahmoud Abbas para celebrar elecciones en el AP, ambos sabían que Hamas ganaría, no gracias a cualquier logro [de los suyos] sino debido a la corrupción dentro de Fatah. Hamas [de hecho] ganó, pero es designada en los Estados Unidos y Europa como una organización terrorista, y así la administración Bush logró su objetivo. Esta boicoteó a los palestinos, sitió a su gobierno, y [les] hizo pasar hambre, usando como excusa el haber [designado a Hamas] como una organización terrorista. Así como Fatah no pudo creer que había perdido su poder, Hamas no puede creer que haya llegado al poder, y ambas facciones han actuado de esta manera en las manos de los enemigos de los palestinos en los Estados Unidos e Israel… Cómo pueden los líderes de Fatah y Hamas ignorar el hecho de que fue el gobierno de Bush, y los gobiernos de Olmert y Sharon, que empujaron a [Hamas y Fatah] a esta situación, y que la lucha [interna] palestina es [realmente] un anhelo israelí?» [12]

El miembro del Concejo Legislativo Rawiya Al-Shawa unió la situación en Gaza con la salida de los asentamientos: «Todo lo que está sucediendo hoy [en Gaza] es el resultado del plan de Sharon para sabotear el [resolver] del problema palestino. Hubo un retiro unilateral que los palestinos consideraron una clara victoria [para ellos]. Sharon y sus sucesores desconectaron la Franja de Gaza de la Ribera Oriental… Todo lo que está sucediendo ahora [es el resultado de] nuestra caída en la brillante trampa que Sharon inventó… para dividir la funcionalidad de la sociedad palestina». [13]

Otros evocaron el factor de afiliación tribal y partidista que toma prioridad sobre la solidaridad nacional. El columnista de Al-Ayyam Ashraf Al-Ajrami escribió: «Estamos enfrentando un nuevo nakba, que realmente empezó cuando la segunda intifada se convirtió en un caos de milicianos armados, poco después que esta comenzó. La sociedad palestina se está corroyendo, y los valores de la afiliación nacional están desapareciendo, para ser reemplazados por la afiliación partidista y tribal y por los intereses personales». [14]

Ibrahim Abrash, disertante de ciencias políticas en la Universidad Al-Azhar en Gaza, argumentó que el Acuerdo de Meca no trató con los problemas verdaderos: «El Acuerdo de Meca no se dirigió a las razones verdaderas de los conflictos, [a saber que] cada facción [palestina] tiene su propia estrategia, su propia perspectiva y relaciones exteriores que chocan con aquéllas de las otras [facciones]… El Acuerdo de Meca no resolvió los problemas de reconstruir los aparatos de seguridad y la [reorganización] de la OLP». [15]

Las consecuencias de los enfrentamientos de Fatah-Hamas

Los enfrentamientos «están asesinando la causa palestina»

El columnista de Al-Ayyam Abdallah Awwad atacó a ambos Fatah y Hamas: «Entre un asesinato y otro, entre un secuestro y el próximo… nuestros líderes continúan en sus asientos [sin sentido] y hablan de ‘resistencia’, ‘liberación’, ‘unidad’, y ‘retorno’… Son todos unos mentirosos. Las armas que ellos desean retener, [ostensiblemente] como armas de la resistencia, son realmente armas fatales del terrorismo y el asesinato… Ustedes están asesinando la causa [palestina], asesinando a [nuestro] pueblo y a [nuestro] futuro… Oh asesinos, ustedes han arruinado nuestro mundo, castrado nuestro nacionalismo, prostituido nuestra resistencia… Ustedes han convertido nuestras vidas en un infierno. [De hecho,] el infierno es preferible… Tomen su gobierno, sus milicias, y sus bandas y váyanse al infierno». [16]

El redactor palestino Abd Al-Nasser Al-Najjar escribió en una vena similar: «Oh asesinos en las calles de Gaza, renunciamos a ustedes. Ustedes no pueden haber surgido del vientre de la Tierra Santa. Ustedes son despreciables. Ustedes están persiguiendo [lo que queda] de nuestro estrellado gobierno, [siguiendo a sus propios] intereses… Ustedes no son ni musulmanes ni creyentes… Hoy día, estamos avergonzados de hablar en alto de nuestra [identidad] palestina, cuando en el pasado nos enorgullecíamos de nuestro auto-sacrificio, revolución y martirio palestino. Oh mercenarios, ustedes han traicionado nuestros sueños y han asesinado nuestro prometido estado. [Nuestros] enemigos los han usado como caballo de Troya. Oh asesinos, ustedes son el Satanás de Palestina… Sepan que una bala que ustedes disparan en las calles de Gaza, no importa cual sea su afiliación, se convertirá en una maldición que los seguirá hasta sus propias tumbas. Oh asesinos de Gaza… ustedes no tiene ningún lugar [entre nosotros] ahora que ha matado todo lo que es hermoso dentro de nosotros». [17]

Oficiales Palestinos: El mundo nos percibe como un pueblo incapaz de establecer un estado

Los redactores también expresaron preocupación de que la lucha afectara la imagen de los palestinos ante los ojos de la comunidad internacional. Bassam Abu Sharif, quien fue consejero de Arafat escribió: «La situación en Gaza ha alcanzado el punto de explosión, y el mensaje israelí a Occidente y a Washington es ‘quieren realmente ustedes que esta gente establezca un estado independiente? Si se están disparando unos a otros [ahora], qué harán cuándo tengan un estado? Si violan los acuerdos que han firmado entre sí y con el árabes, qué harán con los acuerdos [que firman] con Israel?» [18]

El redactor y funcionario palestino Yousef Qazzaz escribió: «Hasta este mismo día, no entiendo por qué la mayoría de nuestros antiguos [oficiales] temen declarar con toda honestidad que nosotros – [nuestro] gobierno, [nuestros] aparatos de seguridad y el pueblo [palestino] – han [todos] fracasado en implementar la ley y mantener la seguridad. Estamos sumergimos en el culto al caos, en la destrucción de nuestras instituciones nacionales y nuestro hogar. Por qué estamos enfadados con aquéllos que dicen que los palestinos son incapaces de manejar los asuntos de su país?» [19]

Redactores: La gente en Gaza espera por el retorno de la ocupación israelí

Los periódicos informaron que algunas personas en Gaza quieren incluso que los israelíes regresen a la Franja. Faiz Abbas y Muhammad Awwad, periodistas para el semanario árabe israelí Al-Sinara, escribieron: «Las gente en Gaza tiene esperanzas de que Israel volverá a entrar en la Franja de Gaza, barrerá a ambos Hamas y Fatah, y luego se retirará de nuevo… También dicen que, desde el [comienzo de las] masacres, [han comenzado a] extrañar a los israelíes, ya que Israel es más misericordioso que [los pistoleros palestinos] que ni siquiera saben por qué están luchando y matándose entre si. Es como el crimen organizado, [ellos dijeron]. Una vez, nosotros resistimos juntos a Israel, pero ahora llamamos al retorno del ejército israelí a Gaza». [20]

El columnista de Al-Hayat Al-Jadida Yahya Rabah escribió: «Cuando el gobierno de unidad nacional fue formado, yo pensé, ‘Éste será un gobierno de salvación nacional’. Si un gobierno que incluye a Fatah, Hamas, y a otras facciones e independientes asociados con [varias] facciones no han podido salvar el día, significa que nadie puede, a menos que Israel decida que su ejército debe intervenir. Entonces invadirá [la Franja de Gaza], matará y arrestará [gente] – pero esta vez no como una [fuerza] ocupante sino como una fuerza internacional para el mantenimiento de la paz. Miren a lo que hemos llegado, cuanto nos hemos deteriorado, y lo que nos hemos hecho a nosotros mismos». [21]

El periodista palestino Majed Azzam escribió: «Deberíamos tener el valor de reconocer la verdad… Lo [único] que impide el caos y la agitación en Gaza de extenderse a la Ribera Oriental es la presencia de la ocupación israelí [en la Ribera Oriental]… [opuesta a] su ausencia de la Franja de Gaza». [22]

Bassem Al-Nabris, poeta palestino de Kan Younis en la Franja de Gaza, escribió: «Si hubiera un referéndum en la Franja de Gaza [sobre la pregunta de si] ‘le gustaría que la ocupación israelí regresara?’ la mitad de la población votaría ‘sí’… Pero en la práctica, creo que el número de aquéllos a favor es por lo menos del 70%, si no más – [una cifra] mucho más alta que es asumida por los analistas políticos y aquéllos que siguen [los eventos]. Por el millón y medio personas que viven en esta pequeña región, las cosas [simplemente] han ido demasiado lejos – en la práctica, no solo como una metáfora. [Esta no comenzó] con los conflictos internos, sino mucho antes, en los días de la anterior administración palestina, que era corrupta y no le daba al pueblo ni el más diminuto [rayo de] esperanza. Las fuerzas fundamentalistas que llegaron al poder [después de esta] también prometieron cambio y reformas, pero [en cambio, el pueblo] fue sitiado, sin seguridad y sin ninguna [oportunidad de] ganarse la vida… Si la ocupación regresa, por lo menos no habrá una guerra civil, y el ocupante tendrá una obligación moral y legal de proporcionarle al pueblo ocupado con empleo y alimento, que ahora no tiene». [23]

Sugerencias en los medios de comunicación palestinos para resolverse la crisis

Redactores llaman en Abbas a renunciar y a los países árabes a romper lazos con la Autoridad Palestina

El ex editor de Al-Hayat Jihad Al-Khazen expresó su disgusto con los palestinos, diciendo: «Llamo en Abu Mazen a renunciar… estoy retirando mi reconocimiento del gobierno de unidad nacional palestino, Hamas, Fatah, y todas las facciones del mal que sirven como agentes de Israel. [También] llamo en todos los países árabes, particularmente a Egipto y Arabia Saudita, a cortar relaciones con el gobierno palestino. [24]

El columnista de Al-Ayyam Omar Hilmi Al-Ghul escribió: «Digamos que el Presidente Mahmoud Abbas es un doctor creativo. ¿Qué tiene él que hacer? ¿Debería esperar por siempre hasta que Hamas acuerde en dejar lo que considera como su parte justa en el gobierno y en los aparatos de seguridad?… Cuales son los límites de la democracia? ¿Cómo podemos nosotros hablar de principios democráticos cuándo las facciones están desenfundando armas, matando a gente, y destruyendo el gobierno, a la patria y la OLP? ¿Cuándo finalmente usará [el cirujano] su bisturí? ¿Está el liderazgo político de la AP [tan] desvalido que no puede tomar decisiones cruciales?… Está el cirujano [tan] preocupado sobre su historial personal que [prefiere] hacer una tregua con aquéllos que han surgido de las cuevas oscuras para hacernos retroceder décadas?… Dónde está la responsabilidad de [nuestro] líder carismático? Dónde están las facciones de la OLP?» [25]

En otro artículo, Al-Ghul escribió: «Abu Mazen debe anunciar un estado de emergencia… e imponer un toque de queda durante dos días o más, para que la policía y las fuerzas de seguridad nacional puedan remover a los pistoleros armados de las calles, de los barrios y de los edificios altos, [y para que puedan] arrestar a los líderes que están minando la ley y el orden, liberen a todos los rehenes extranjeros y palestinos, y desmantelen a la Fuerza Ejecutiva…

«Si el presidente es incapaz de hacer esto, tiene varias opciones: [Puede] renunciar… [Alternativamente, puede] ordenarle a las facciones de la OLP y al Jihad Islámico de encargarse y confrontar el golpe de estado, o [puede] pedirle a la Naciones Unidas y a los países árabes que se encarguen [de esta tarea]». [26]

El columnista de Al-Ayyam Muhammad Yaghi llamó en Fatah «a renunciar al falso gobierno de unidad [nacional], ya que este no gana nada de la existencia [de este gobierno]. Fatah debe construirse a si mismo y fortalecerse [en preparación] para las próximas elecciones». [27]

Llamadas para una nueva Intifada – Esta vez contra las facciones belicosas

Los enfrentamientos entre Fatah y Hamas incitaron a varias figuras y redactores a proponer soluciones radicales, incluyendo la intervención extranjera y un levantamiento popular. El Secretario del Comité Ejecutivo Yasser Abd Rabbo llamó en los palestinos a «lanzar un levantamiento popular y organizar actividades [populares] presionando a los dos bandos para detener los [mutuos] enfrentamientos en Gaza». [28]

El antiguo funcionario de la AP y columnista de Al-Ayyam Ali Al-Khalili escribió: «No estamos locos. Existen nueve millones de palestinos, y no seremos llevados por la locura de varios centenares de extremistas suicidas entre nosotros, quiénes se están [dirigiendo] hacia una gran nakba donde después no habrá rehabilitación alguna, ningún pueblo [palestino], ninguna causa palestina, y ni una sola pulgada que quede de Palestina. Nuestra única opción es [salir] a las calles y anunciar que nos negamos a dejar nuestros sentidos, de nuestra razón y de nuestra determinación para tratar con la madre de todas las nakbas antes de que sea demasiado tarde, y antes de que la historia nos barra a todos en el vació del olvido y la muerte». [29]

El columnista de Al-HayatAl-Jadida Mounir Abu Rizek escribió: «Por qué todas las plumas y todas las plataformas de los medios de comunicación no son usados para concentrar al pueblo y llamarlos [a lanzar] una nueva intifada que derrocará a aquéllos que están intentando robarles su sueño, su sangre, y el futuro de sus hijos – a veces en el nombre de Alá y a veces en nombre de la patria?» [30]

Llamadas a desplegar una fuerza árabe o internacional en Gaza

El Dr. Riad Malki, director del Centro Panorama en Jerusalén, escribió: Los acuerdos para el cese de hostilidades entre los líderes políticos no acabarán la lucha interna entre los palestinos; ni tampoco [el conflicto] será decido en el campo de batalla… La única opción no es el retorno de la ocupación israelí, tal como esperan algunas personas que han perdido su fe en el nacionalismo… Ni tampoco tenemos la opción de permitir que continúe el conflicto interno… [La única opción] es la intervención de una fuerza de rescate árabe. [31]

El columnista de Al-Hayat Maher Othman recomendó «aceptar la sugerencia del Ministro del Exterior italiano Massimo D’Alema de enviar fuerzas [internacionales] para mantener la paz a Gaza, si el gobierno palestino pide ayuda para finalizar con la lucha interna». [32]

Redactor: Dividan los territorios palestinos entre Fatah y Hamas

Saleh Al-Qallab, ex ministro jordano y redactor para Al-Sharq Al-Awsat, sugirió lo que él llamó una «idea loca»: La Autoridad Palestina debería limitar su control a la Ribera Oriental, y dejarle la Franja de Gaza a Hamas. Él escribió: «Altos funcionarios palestinos están llamado a un divorcio no sólo entre Fatah y Hamas, el cual no pueden mantener ninguno de sus mutuos acuerdos sino también entre la Ribera Oriental y Gaza también… Algunos que han alcanzado el pináculo de la desesperación y frustración han propuesto una idea loca: que la AP debería dejar la Franja de Gaza y se retire a la Ribera Oriental, dejando que Hamas establezca su ducado en Gaza a su propio camino según sus propias aspiraciones… Fatah tendrá que sobrevivir con la Ribera Oriental… y dejar a Hamas que trate exclusivamente con la crisis en Gaza. Eventualmente, [Hamas] se encontrará a si misma en conflicto con todo el pueblo palestino». [33]

* C. Jacob es compañero de investigación en MEMRI.


[1] Al-Ayyam (Autoridad Palestina), 17 de mayo, 2007.

[2] Al-Quds (Jerusalén), 19 de mayo, 2007.

[3] Al-Ayyam (AP), 18 de mayo, 2007.

[4] Al-Ayyam (AP), 18 de mayo del 2007; Al-Hayat Al-Jadida (AP), 20 de mayo, 2007.

[5] Al-Hayat Al-Jadida (AP), 19 de mayo, 2007.

[6] Al-Hayat Al-Jadida (AP), 19 de mayo, 2007.

[7] Al-Risala (Gaza), 17 de mayo, 2007.

[8] Al-Risala (Gaza), 17 de mayo, 2007.

[9] Al-Risala (Gaza), 17 de mayo, 2007.

[10] Al-Ayyam (AP), 18 de mayo, 2007.

[11] Al-Hayat Al-Jadida (AP), 17 de mayo, 2007.

[12] Al-Hayat (Londres), 18 de mayo, 2007.

[13] Al-Quds (Jerusalén), 18 de mayo, 2007.

[14] Al-Ayyam (AP), 14 de mayo, 2007.

[15] Al-Ayyam (AP), 18 de mayo, 2007.

[16] Al-Ayyam (AP), 17 de mayo, 2007.

[17] Al-Ayyam (AP), 19 de mayo, 2007.

[18] Al-Quds (Jerusalén), 19 de mayo, 2007.

[19] Al-Hayat Al-Jadida (AP), el 14 de mayo de 2007.

[20] Al-Hayat Al-Jadida (AP), el 14 de mayo de 2007.

[21] Al-Hayat Al-Jadida (AP), 15 de mayo, 2007.

[22] Al-Risala (Gaza), 14 de mayo, 2007.

[23] www.elaph.com/elaphweb/elaphwriter/2007/5/236709.htm.

[24] Al-Hayat edición inglesa en Internet, 18 de mayo, 2007, http://english.daralhayat.com/opinion/OPED/05-2007/Article-20070518-9f327d5f-c0a8-10ed-01b2-ede844c03083/story.html.

[25] Al-Hayat Al-Jadida (AP), 20 de mayo, 2007.

[26] Al-Hayat Al-Jadida (AP), 21 de mayo, 2007.

[27] Al-Ayyam (AP), 18 de mayo, 2007.

[28] Al-Quds (Jerusalén), 21 de mayo, 2007.

[29] Al-Ayyam (AP), 17 de mayo, 2007.

[30] Al-Hayat Al-Jadida (AP), 20 de mayo, 2007.

[31] Al-Ayyam (AP), 20 de mayo, 2007.

[32] Al-Quds (Jerusalén), 19 de mayo, 2007.

[33] Al-Sharq Al-Awsat (Londres), 24 de mayo, 2007.

Artículo anteriorProyecto de Supervisión de Portales Islamistas No. 105
Artículo siguienteEn Bahrein, protestas contra la represión a la libertad de expresión
El Instituto de Investigación de Medios de Información del Medio Oriente (MEMRI) explora el Medio Oriente a través de los medios informativos de la región. MEMRI establece un puente entre el vacío idiomático existente entre Occidente y el Medio Oriente, proporcionando traducciones oportunas de los medios árabes, hebreos y farsi, así como un análisis genuino de las tendencias políticas, ideológicas, intelectuales, sociales, culturales y religiosas del Medio Oriente. Fundado en Febrero de 1998 para informar sobre el debate de la política estadounidense en el Medio Oriente, MEMRI es una organización 501 (c)3, independiente, no partidista, sin fines de lucro. MEMRI mantiene oficinas en Berlín, Londres y Jerusalén y traduce su material al inglés, alemán, italiano, francés, hebreo, español, turco y ruso.