Taslima Nasreen vive en el exilio en India
Una reciente serie de televisión escrita por la exiliada escritora de Bangladesh Taslima Nasreen se le impidió ser transmitida en el estado de Bengala Occidental de India debido a amenazas por clérigos islámicos que se quejaron a la policía en Kokata que el programa heriría los «sentimientos» de los musulmanes. La serie llamada Dusahobas estaba programada para ser transmitida en diciembre, 2013 por Aakash AATH, un canal de televisión.
Nasreen, quien vive en India debido a amenazas por parte de los clérigos en la vecina Bangladesh, escribió en sus tweets que se siente como si estuviera viviendo en Arabia Saudita, según un informe de prensa que señaló que la serie de televisión era sobre el tema de la lucha de las mujeres y no sobre el Islam o los musulmanes.[1] En una entrevista con el diario Times de India, Nasreen luego habló de cómo una serie de fatuas (decretos islámicos) en su contra están erosionando la libertad de pensamiento y de expresión.
Lo siguiente son extractos de la entrevista:[2]
«Han habido fatuas contra mí desde 1993; los fatuas son contagiosos; Si los fanáticos se salen con la suya, están envalentonados; obtienen la voluntad de emitir más fatwas»
Pregunta: «¿Existen renovadas exigencias por parte de ciertos grupos para su expulsión de India – [cuales son] sus sentimientos?»
Nasreen: «Tengo la sensación de déjà vu. Ha habido fatuas contra mí desde 1993. Los fatuas son contagiosos. Si los fanáticos se salen con la suya, están envalentonados. Estos se ganan la voluntad de emitir más fatuas. Me convertí en una desafortunada víctima del fanatismo religioso en un país democrático [India], los fanáticos fijan un precio por la cabeza de gente y se van felices. Nunca han sido cuestionados o confrontados – más bien, los llamados guardianes de la democracia los han cortejado.
«Me he acostumbrado a los fatuas ahora – No les tengo miedo. Suceda lo que suceda, Nunca me voy a comprometer. Escribo sobre humanismo, feminismo, la igualdad y la justicia. Mis escritos tienen el propósito de alentar a las mujeres a luchar por sus derechos y cambiar la mentalidad patriarcal. ¿Por qué debería ser expulsada una galardonada autora de libros más vendidos de un país – simplemente porque algunos matones anti-mujeres, anti-libre expresión quieren expulsarla por intereses misóginos?
«El gobierno de Bangladesh me ha impedido la entrada a mi país desde 1994 – India es el único país donde puedo estar en contacto con mi patrimonio cultural. Mis raíces son hindúes. Debido a errores políticos, el país fue dividido. Como atea, yo nunca puedo aceptar el alambre de púas entre Bangladesh e India, que se base en religión. Siento que India es mi hogar – así como siento que Bangladesh es mi hogar ¿Por qué debería ser expulsada de una sociedad laica y democrática que se supone cree en la libertad de expresión?»
Pregunta: «¿Qué provocó esta nueva ira en contra de usted?»
Nasreen: «Ellos nunca pueden decir ¿qué es lo que les hace enojarse conmigo. De vez en cuando, los fanáticos islámicos afirman que herí sus sentimientos, por lo que o debo ser deportada o asesinada – ninguno de ellos leyó mis libros o mostró evidencias de mis escritos. Nosotros sabemos que lo hacen para obtener beneficios políticos. No tiene nada que ver con lo que escribo o digo. Es peligroso si el gobierno trata de negarle a la gente la libertad de expresión [a fin de] proteger los sentimientos de aquellos que no creen en la democracia».
«Fanáticos islámicos han atacado a intelectuales, humanistas, feministas, y al que sea crítico del Islam, estos grupos de hecho están ganando más peso [mundialmente]; La autocensura es la peor forma de censura»
Pregunta: «Hablando del gobierno, usted esperaba retornar a Kolkata bajo la [actual ministro principal] Mamata Banerjee – pero incluso una serie de televisión basada en sus escritos ha sido prohibida [en el estado de Bengala Occidental, gobernado por Banerjee] ¿Cómo ve usted el cambio de Bengala [y ascenso al poder de Banerjee, después de décadas de régimen comunista]…?»
Nasreen: «No existe ningún [cambio] poriborton en mi caso de seguro. El gobierno anterior me echó y prohibió mi libro – el gobierno actual no me permite entrar al estado, prohibió el lanzamiento de mi libro, y obligó a un [canal de televisión] a que cancelara mi serie. Parece ser que este gobierno está siguiendo los pasos del anterior gobierno, en especial por mí persona.
Pregunta: «A nivel global, con la creciente intolerancia, está creciendo la autocensura entre los autores, cineastas, etc.?»
Nasreen: «Fanáticos islámicos han atacado a intelectuales, a los humanistas, feministas, y a todo crítico del Islam. Estos grupos han de hecho obtenido más poder [a nivel global] La autocensura es la peor forma de censura en países donde la libertad de expresión de escritores, artistas y cineastas es constantemente violada, ellos se auto-censuran a sí mismos – tales sociedades están condenadas a enfermarse.
«Si los fundamentalistas religiosos deciden lo que la gente debe leer, dibujar, decir y pensar, y las autoridades violan las libertades de los escritores y artistas, entonces no es realmente una democracia secular. Más bien, va en su camino hacia una democracia teocrática. Esta es una tendencia muy alarmante».
[1] Indiatoday.intoday.in (India), 19 de diciembre, 2013.
[2] Timesofindia.indiatimes.com (India), 8 de enero, 2014.