Ante el contexto de la actual ola de ataques palestinos contra israelíes en Jerusalén, Cisjordania y otras partes de Israel, el escritor jordano Abd Al-Hadi Raji Al-Majali escribió en el diario del gobierno jordano Al-Rai su anhelo por Yasser Arafat. Este afirmó que la influencia de Arafat continuaba hasta el día de hoy en Palestina y agrego que incluso desde la tumba este tenía el poder de dirigir la tercera Intifada y derrotar a Israel.

Dirigiéndose a Arafat, Al-Majali dijo que las semillas de su revolución habían dado sus frutos, ya que los jóvenes palestinos de hoy lideran este levantamiento y esta «revolución de los cuchillos».

Lo siguiente son extractos del artículo, publicado el 15 de octubre, 2015:

Al-Rai

«Cuando uno ve los lugares de interés en Palestina, ustedes recuerdan al mártir Yasser Arafat. Parece que estuviese siguiendo, desde Ramala, el río de sangre palestina y la nueva generación de jóvenes que ha inventado la revolución de los cuchillos. Todavía recuerdo todas sus declaraciones, cada palabra suya, cómo rabiaba y agarraba su kaffiyeh con su mano derecha y la reordenaba… Recuerdo su pantalón caqui… las medallas, la bandera de Palestina, la barba gris en su rostro, sus labios temblando de ira cuando un entrevistador le molestaba.

«Esta no es sólo una revolución, sino también la sangre de Arafat, que [todavía] hace despertar la sangre palestina; incluso la tumba de Arafat energiza lo árabe de la tierra palestina… Cuando veo en la arena palestina una nueva generación de jóvenes – de los cuales Arafat habló extensamente, [mientras] soñaba con el día en que ondearían la bandera palestina por encima de los muros de Jerusalén – Me imagino al hombre todavía en Ramala, que [nos] instruye cuidar a las familias de los mártires, todavía toma las decisiones y dirige algún esfuerzo diplomático, sus compañeros trayéndole su pistola; documentos que se acumulan en su oficina; terminando de desayunar… y acabando de emitir una orden revolucionaria secreta a ser llevada a cabo por las facciones. Él es el principal experto en las tácticas de la revolución y sabe cómo perturbar el sueño [de los israelíes].

«Señor Presidente, el rocío todavía humedece el polvo de su tumba y los pájaros circulan sobre esta, incluso tal vez haciéndole llegar mensajes y noticias. Las piedras [sobre su tumba], señor, han dejado su lugar temporalmente – [de qué otra manera] harán que el sol se inmiscuya, o que el aire se filtre?

«Oh usted que descansa en Ramala, confíe y esté seguro de que en el diccionario palestino no existe nadie que esté satisfecho con la situación actual. Es usted quien compiló este diccionario, formulando cada palabra, y cada revolución desde que los palestinos comenzaron a tomar el rifle. Tenga la seguridad que, las flores y los cachorros de león [es decir, las jóvenes mujeres y hombres palestinos] del cual hablaste están ahora a la vanguardia en la arena y [son ellos los que están liderando] el apuñalamiento de las cabezas [de los israelíes], que es lo único que satisfará la voluntad de Palestina.

«No me puedo imaginar una revolución del cual usted no es parte… y no puedo concebir la derrota del ejército de ocupación sin que usted planifique sus detalles.

«Oh usted que descansa en Ramala, es ahora privilegio suyo sonreír un poco, porque las semillas de la revolución que usted sembró en la tierra de Palestina brotan ahora en nuestros cuchillos afilados y sus hojillas están [apuñalando] la cabeza y las venas de [los israelíes].

«Oh usted que descansa en Ramala, le estoy enviando saludos desde Kerak [en Jordania] y yo entiendo que incluso desde su tumba usted es capaz de dirigir la tercera Intifada. [Los israelíes] pueden acosar su tumba tal como le asediaron a usted en las capitales y en su sede en Ramalá – pero esta Intifada relanzará un nuevo giro, siendo su empuje que las tumbas son las triunfantes.

«Su tumba derrotara a Israel, Sr. Presidente».