Un video de siete minutos de duración titulado «Por Cada Faraón [sic] Hay una Musa», puesto en YouTube el 7 de diciembre del 2008, muestra a dos grupos de manifestantes en vestimentas islámicas – uno en un parque sosteniendo pancartas, y uno marchando, con protección policial, en una calle residencial de la ciudad. Ambos grupos son liderados por voceros con megáfonos; el del parque se enfoca en Abu Hamza Al-Masri, el antiguo imam de origen egipcio – de la Mezquita Finsbury Park de Londres quien está sirviendo actualmente una condena en prisión en Londres, [1] y los manifestantes se enfocan en la opresión de musulmanes chinos. [2] El sitio en ambos casos pareciera ser Londres.

El video fue puesto por «londondawa», quien se auto-describió como «Hermanos en londonistan portando hisbah por la causa de Alá respecto a abu hamza y los musulmanes oprimidos en China».

El video desapareció el 10 de diciembre alrededor de la 1:45 Est. Según YouTube fue removido por el usuario».

La última sección del video destaca a un hombre en vestimenta islámica que está siendo entrevistado por una mujer; en la pantalla se ve el subtítulo «El Grupo Abuizzadeen (Al-Ghurabaa)». El hombre dice, «Si vivimos en una sociedad dónde el Islam no es el sistema de gobierno, necesitamos trabajar para cambiar eso… significa que si hay una contradicción entre la ley islámica y la ley británica, la ley británica puede irse al infierno».

El audio del video es aumentado intermitentemente por una canción en árabe cantada por voces masculinas; esta canción fue previamente escuchada en la «Retrospectiva del 5to Aniversario del 11 de Septiembre, 2001 de la Compañía Mediática de Al-Qaeda Al-Sahab: ‘La Incursión de Manhattan». [3]

A continuación se presentan extractos del video. El video puede ser visto actualmente en la página de YouTube de MEMRI en el siguiente enlace: http://www.youtube.com/watch?v=SL0aEs0yszw.

Logotipo en pantalla: «Escuela de Londres del Sharia» contra el trasfondo de una pluma. Comienzan los cantos.

Títulos en la pantalla contra un fondo negro: «El Faraón tuvo un sueño de que algún día su reino caería; Él reunió a sus consejeros y ayudantes

Título: «Pero poco sabía…; Moisés (Musa) se levantaría desde dentro de su propio hogar»

Concentración en el parque de la ciudad, dónde hombres en vestimenta islámica están protestando, portando pancartas que leen: «Gobierno Británico Gobierno Terrorista»; «Cortes Británicas Váyanse Al Infierno»; «Abu Hamza Culpable De Ser Musulmán»; Terrorista Verdadero de los Estados Unidos»; «Abu Hamza Inocente Bajo el Islam».]

(Corte a un grupo de hombres en túnicas islámicas y kaffiyehs negras y blancas que marchan por una calle residencial de la ciudad. Cargan consigo letreros que dicen, «Islam para China», «Estado Chino, Estado Opresor»)

Manifestante 4 (arriba) llame y responde en árabe. La canción continúa sonando en el trasfondo.

Regresa hacia los manifestantes en el parque. La misma canción que antes de fondo. La cámara se enfoca en los letreros sostenidos por los hombres en túnicas islámicas que ahora incluyen «Cortes Británicas Váyanse al Infierno», RU & EU: Los Verdaderos Terroristas)

Manifestante 2: «George [no audible] váyanse al infierno!»

Otros manifestantes: «George [no audible] váyanse al infierno!»

Manifestante 2: «Gobierno británico váyanse al infierno!»

Otros manifestantes: «Gobierno Británico váyanse al infierno!»

La acción regresa a los manifestantes que marchan, junto con la línea de la policía británica que los acompañan

Manifestante 5 aquí está el agregado de los subtítulos en inglés del inglés hablado por los manifestantes: «Oh musulmanes de China sabemos que están sufriendo mucho; sabemos que no pueden hablar (debido a la opresión); sabemos que ni siquiera pueden tener barba (debido a la opresión); pero Inshallah los musulmanes están en camino; los musulmanes están en camino; Para implementar la Ley de Alá (swt)».

Otro manifestante comienza una llamada, y los otros responden, «Allahu Akbar». Luego siguen escenas de manifestantes que queman la bandera china mientras otros manifestantes gritan en una mezcla incierta de árabe e inglés y la línea de la policía observa.

La escena regresa a los manifestantes en el parque con letreros.

Manifestante 2: «Debido a que entregaron a su hermano a estos no creyentes y va a enfrentar torturas en una prisión norteamericana, incluso podría enfrentar la muerte [no audible] – En qué clase de [no audible] musulmanes nos hemos convertido? No hay preocupación ya más por los hermanos musulmanes. No existe preocupación sobre el ulema.

«Estas personas del Medio Oriente están en la línea delantera, trabajando para el Islam, hablando la verdad en contra de esos tiranos, en contra del establishment británico que tiene una historia de ocupación y asesinatos, masacrando a musulmanes, y aquéllos [no audible] que dividen al Islam. Es porque si ellos no pueden decirnos cual es el [no audible], lo que es el haram. Ellos nos recuerdan que no existe nadie digno de culto sino Alá, y que el profeta Muhammad es el mensajero de Alá. Es como esos hermanos, como Abu Hamza, es [no audible], como Abu Hamza que Alá bendice [no audible] para que ellos puedan [no audible] recordarnos nuestros deberes islámicos.

«Así que dónde están, mis queridos hermanos musulmanes? ¿Cómo es que a ustedes los han rechazado? ¿Dónde está su responsabilidad con la hermandad? ¿Dónde está su sentimiento de hermandad? ¿Dónde está su amor por el ummah musulmán? ¿En qué clase de personas nos hemos convertido? ¡Qué vergüenza! Vergüenza sobre ustedes hermanos musulmanes. Éste es el momento en que [deberíamos] hablar»

La escena corta hacia los manifestantes que marchan

(Corte a hombre en vestimenta islámica, siendo entrevistado por una mujer. Títulos en la pantalla: «Grupo Abuizzadeen (Al-Ghurabaa)»:

Portavoz: «Si vivimos en una sociedad dónde el Islam no está imbuido en el sistema de gobierno, necesitamos trabajar para cambiar eso.

Entrevistador: «Y que significa eso en condiciones prácticas? Si… si –

Portavoz: «Significa de que si existe una contradicción entre la ley islámica y la ley británica, la ley británica puede irse al infierno».


[1] Para más sobre Abu Hamza Al-Masri, véase MEMRI Informe Especial No. 37, «Reacciones de los Medios de Comunicación Árabes e Iraníes por los Atentados de Londres – Parte II: ‘Los Ataques Fueron Previamente Anticipados Debido a la Indulgencia Británica hacia los Extremistas que Actúan en G. Bretaña’ – ‘Expulsen el Extremismo Hoy'», 12 de julio del 2005, http://www2.memri.org/bin/espanol/articulos.cgi?Page=archives&Area=sr&ID=SR3705 ; MEMRI Despacho Especial No. 921, «Crítica Árabe de las Actividades Extremistas Musulmanas en Occidente», 10 de junio, 2005, http://www2.memri.org/bin/espanol/articulos.cgi?Page=archives&Area=sd&ID=SP92105 ; MEMRI Despacho Especial No. 762, «Jeque Abu Hamza Al-Masri sobre el Martirio y el Amor a la Muerte», 12 de agosto del 2004, http://www2.memri.org/bin/espanol/articulos.cgi?Page=archives&Area=sd&ID=SP76204 ; MEMRI Despacho Especial No. 410, «Líderes Islamistas en Londres Entrevistados», 9 de agosto del 2002, http://www2.memri.org/bin/espanol/articulos.cgi?Page=archives&Area=sd&ID=SP41002 ; Investigación y Análisis No. 72 de MEMRI, «Perfiles de Islamistas Radicales (1): Londres-Abu Hamza Al-Masri», 17 de octubre del 2001, http://www2.memri.org/bin/espanol/articulos.cgi?Page=archives&Area=ia&ID=IA7201.

[2] Para más sobre los islamistas chinos, véase MEMRI Despacho Especial No. 1947, «El Partido Islámico de Turkestan» [e.d. La Región Autónoma Xinjiang Uyghur, China Turkestan] Coloca Su Plataforma en un Foro Islamista», 3 de junio del 2008, http://www2.memri.org/bin/espanol/articulos.cgi?Page=archives&Area=sd&ID=SP194708 ; MEMRI Despacho Especial No. 1352

«Supervisión de Portales Islamistas No. 20», 10 de noviembre del 2006, http://www2.memri.org/bin/espanol/articulos.cgi?Page=archives&Area=sd&ID=SP135206. También véase la página del Blog de MEMRI Urdu-Pashtu «Nuevo Líder de Al-Qaeda Nombrado Para China», http://www.thememriblog.org/urdupashtu/blog_personal/en/12090.htm.

[3] Este video es parte de los Archivos del Proyecto de Estudios sobre Jihad & Terrorismo de MEMRI.

Artículo anteriorReseña de los Portales de MEMRI, Diciembre 11, 2008
Artículo siguienteReseña de los Portales de MEMRI, Diciembre 15, 2008
El Instituto de Investigación de Medios de Información del Medio Oriente (MEMRI) explora el Medio Oriente a través de los medios informativos de la región. MEMRI establece un puente entre el vacío idiomático existente entre Occidente y el Medio Oriente, proporcionando traducciones oportunas de los medios árabes, hebreos y farsi, así como un análisis genuino de las tendencias políticas, ideológicas, intelectuales, sociales, culturales y religiosas del Medio Oriente. Fundado en Febrero de 1998 para informar sobre el debate de la política estadounidense en el Medio Oriente, MEMRI es una organización 501 (c)3, independiente, no partidista, sin fines de lucro. MEMRI mantiene oficinas en Berlín, Londres y Jerusalén y traduce su material al inglés, alemán, italiano, francés, hebreo, español, turco y ruso.