Introducción

El 10 de abril del 2007, después de varios aplazamientos, el Presidente iraní Mahmoud Ahmadinejad pronunció su prometido mensaje «que alegrará a todos los musulmanes» en celebración de las festividades del Día Nuclear de Irán. [1] Durante la principal reunión del día, celebrada en las instalaciones nucleares de Natanz, Ahmadinejad dijo que Irán estaba ahora fabricando combustible nuclear industrial a escala industrial. [2]

En esta fase, antiguos oficiales del programa nuclear iraní no están diciendo exactamente cuántas centrífugas están operando en Natanz, al parecer por temor a un posible ataque militar de Occidente. [3] Al mismo tiempo, ambos antiguos oficiales y los medios de comunicación iraníes están enfatizando la importancia de este logro, y de que marca el punto de no retorno en el proceso de nuclerización de Irán.

Con este anuncio, el régimen iraní está al parecer intentando lograr dos objetivos. El primero es anunciar su progreso nuclear a pesar de las sanciones de las Naciones Unidas y la presión internacional, y de esta manera detener un posible ataque a sus instalaciones nucleares. El segundo anuncio es reducir la crítica doméstica seguido al aumento en la presión de Occidente y las sanciones. [4]

Lo siguiente son extractos del discurso de Ahmadinejad del 10 de abril y de las declaraciones de otros altos oficiales iraníes, así como también de la prensa iraní, sobre el tema.

Ahmadinejad: Irán está ahora produciendo combustible nuclear en escala industrial

«Declaro hoy día, con todo orgullo, que desde este día, Irán está entre los países que producen combustible nuclear en escala [industrial]… Hoy, los enemigos de Irán se avergüenzan del progreso de Irán en las distintas áreas… Según un programa preparado de antemano, el gobierno iraní está determinado a producir por lo menos 20,000 megavatios de electricidad nuclear de acuerdo a un itinerario específico… Nosotros estrecharemos las manos de todos los gobiernos interesados en conversar con nosotros y en cooperar en esta área.

«Yo me [dirijo] a los gobiernos que hasta ahora se han negado a determinar condiciones con la realidad de hoy día y con el derecho del pueblo iraní [a desarrollar tecnología nuclear], y exigirles que dejen de actuar agresiva, ilógica y hostilmente, y en violación [de la ley] hacia Irán. [Ellos sabían mejor] que cada miembro del pueblo iraní esta detrás de sus líderes, fuera del conocimiento, fe, y de la unidad absoluta, y [que el pueblo iraní] defenderá a la final su derecho… Los [países occidentales] deberían saber que el camino al progreso del pueblo iraní es irreversible… Deben prestar atención, y no hace nada que le cause a este pueblo valiente y grande el reconsiderar la manera en que este trata con ellos. [Los países occidentales] han tratado este acercamiento [hostil] varias veces, y han visto que este pueblo [iraní] es capaz de [reconsiderar su acercamiento hacia ellos]…» [5]

Larijani: Estamos avanzando rápidamente hacia las 54,000 centrífugas

En una entrevista con el diario iraní Kayhan, el cual está identificado con el Líder Supremo de Irán Ali Khamenei el Secretario del Concejo Supremo de Seguridad Nacional iraní Ali Larijani, quien está a cargo del expediente nuclear de Irán, confirmó que el gas UF6 había sido inyectado en las centrífugas instaladas en el complejo de enriquecimiento de uranio en Natanz. Él dijo, «[Los países occidentales] deben aceptar en todo caso a un Irán con capacidad nuclear… Nos estamos moviendo vigorosamente junto al camino de obtener… 54,000 centrífugas… Las sanciones contra nosotros [La Resolución 1747 del CSNU] no han tenido efecto, y no tendrán efecto, en nuestro movimiento hacia esta meta [en el futuro]…» [6]

Larijani también notó que el propósito del programa nuclear pudiera cambiar. Él dijo, «No estamos interesados en que tal cosa suceda, pero cuando nos encontramos el temple enfermizo y las exageraciones de [Occidente] estamos presionamos por el Majlis, y podrían tomar decisiones diferentes». [7]

Respecto al número de centrífugas en Natanz, Larijani dijo, «El número de centrífugas no importa. Pero tenemos un rendimiento de trabajo de 3,000 centrífugas. Este nivel y el superior es considerado industrial…» [8]

Aghazadeh: Tenemos como objetivo el operar 50,000 centrífugas

El director de la Organización de Energía Atómica iraní Gholam Reza Aghazadeh también se negó a indicar el número preciso de centrífugas que operan en Natanz. Él dijo, «el programa de Irán no es instalar y operar sólo 3,000 centrífugas en el complejo de enriquecimiento de uranio en Natanz, sino 50,000… Planeamos e invertimos en [la instalación de] 50,000 centrífugas. La infraestructura que se ha establecido – incluyendo el equipo para filtraciones de aire, electricidad, un nuevo suministro de aire, y todo lo requerido para esta industria – fue para 50,000 centrífugas… Yo intencionalmente no indiqué ninguna cifra [en mi discurso por las celebraciones de Natanz]… porque no quería malos entendidos en los medios de comunicación del exterior, [y no quise] que pensaran que [el programa nuclear] de Irán incluyera [sólo] 3,000 centrífugas…

«[La situación es] todo lo contrario. Mientras entramos en la fase industrial, la instalación de las centrífugas será llevada a cabo sobre una base continua, hasta que todas las 50,000 [centrífugas] estén instaladas… Nuestra declaración de que hemos entrado en la fase [de producir combustible nuclear] a [escala industrial] significa de que no hay vuelta atrás. [9]

En las celebraciones de Natanz, Aghazadeh enfatizó que «a pesar de los compromisos que hemos recibido de [varios] países, ningún especialista o compañía [externa] ha estado junto a nosotros… pero a pesar de estos desafíos, obstáculos y problemas, Irán estaba determinada a realizar, por medio de su joven pueblo creativo, su programa nuclear – el cual incluye propósitos pacíficos, con la primera prioridad siendo el producir un ciclo de combustible nuclear como ciencia suprema en la tecnología nuclear… y en el último año nuestros jóvenes científicos han podido producir 270 toneladas de UF6.

«No hace mucho tiempo, [producir] esta importante sustancia estaba muy lejos de la imaginación de los investigadores y científicos nucleares de nuestro país. Pero finalmente, pudimos lograr [el enriquecimiento de] uranio, a [un nivel del] 3.5% al 5%… Ahora, mientras entramos en la producción en masa de las centrífugas y empezamos a producir [combustible nuclear] a [escala] industrial, estamos dando un paso más hacia el florecimiento de Irán…» [10]

Aghazadeh también señaló, «Ahora que Irán ha entrado en la producción de combustible nuclear a [escala] industrial, no habrá límites en la producción de combustible nuclear… Éste es el logro de unos 3,000 científicos especialistas y la mejor de las fuerzas que trabajaron día y noche el año pasado en las instalaciones de Natanz». [11]

Editor de Kayhan: Sólo un paso más en la producción de combustible nuclear

En una conferencia del 10 de abril sobre el estado actual del expediente nuclear de Irán a los estudiantes y conferencistas en la Universidad en Babol para las Ciencias Médicas en Mazandaran, Hossein Shariatmadari, el editor del diario Kayhan afiliado al Líder Supremo de Irán Ali Khamenei, dijo, «Un país que ha logrado el conocimiento y la tecnología del enriquecimiento de uranio está sólo a un paso de producir armas nucleares. Este paso [adicional] no es uno científico o técnico, sino un asunto de decisiones políticas. Pero Irán anunció varias veces que nunca produciría armas nucleares…» Shariatmadari agregó que Irán había decidido instalar por lo menos 60,000 centrífugas. [12]

Kayhan: «Occidente debe esperar en cualquier momento una sacudida de Irán»

En un editorial del 10 de abril, 2007 titulado «Estrategia de Ambigüedad», Kayhan denotó que desde que Irán alcanzó el punto de no retorno en su programa nuclear, pudiera moldear su programa nuclear de acuerdo con sus aspiraciones políticas. El diario dijo que Irán estaba actuando ahora lejos de los ojos de la Agencia de Energía Atómica Internacional, y que esto le permitirá sorprender a Occidente – lo cual debería en cualquier momento esperar un anuncio demoledor de Irán. Lo siguiente son los puntos principales del editorial:

«Ayer, Irán cruzó el punto de no retorno en su programa nuclear. Ahora es para todo propósito práctico un estado nuclear, y en luz a esta realidad, su nombre debería llevar un peso diferente [que en el pasado] en cualquier clase de equilibrio de seguridad regional o extra-regional… De hoy en adelante, Irán está liberado de limitaciones técnicas, y puede escoger las metas de su programa nuclear.

«Nosotros veremos hacia que [dirección] se inclinarán las aspiraciones políticas de Irán. Si Irán es sujeto a amenazas, y otros quieren actuar [contra esta] ilegalmente, la dirección que esta desee tomar es clara. Si es tratada sin reglas y leyes – lo cual es lo que está realmente pasando – tendrá aspiraciones diferentes de las [que tiene hoy día]… Lo que es importante es que Irán tiene ahora el apoyo que necesita para escoger cualquier dirección que esta desee.

«El evento de ayer en Natanz envió un claro mensaje a Occidente: el camino que ustedes están siguiendo está equivocado… Irán está siguiendo dos caminos: uno, el camino del rápido progreso en su trabajo técnico, y dos, la reducción gradual del acceso de la AIEA a sus instalaciones nucleares…

«Bajo la actual amenaza y condiciones injustas, Irán ha decidido emplear una estrategia de ambigüedad. Ya que el expediente nuclear de Irán fue ilegalmente devuelto al Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas, los ojos de la AIEA – la agencia de inteligencia de Occidente – está encontrando más difícil todos los días [el supervisar las actividades de Irán]. Cuando [la AIEA] informó sobre [el expediente nuclear de Irán] al Concejo de Seguridad el invierno pasado, Irán anunció que ya no estaría implementando el Protocolo Adicional. Unos meses después, cuando las sanciones a la resolución 1737 fueron emitidas, Irán comenzó a instalar 3,000 centrífugas en Natanz… Cuando las sanciones a la resolución 1747 fueron pasadas, Irán redujo más el acceso de la AIEA [a sus instalaciones nucleares] deteniendo la aplicación de los acuerdos conectados a los ‘Acuerdos de Resguardo’.

«Ahora, cuando sólo quedan menos de 15 días para la extensión de los dos meses dados a Irán bajo el 1747, Irán celebra su entrada al club de [los países] que producen combustible nuclear en [escala] industrial. El camino es totalmente claro… Desde hoy en adelante, los occidentales deben esperar una sacudida de Irán en cualquier momento. Es cierto que nuestras manos están atadas en el Concejo de Seguridad, y que no tenemos gran habilidad en refrenar su agresión [e.d Occidente]. Pero los occidentales no deben olvidarse que las manos de Irán están totalmente libres en sus instalaciones nucleares, y que cualquier resolución a las sanciones en Nueva York… acelera nuestro progreso tecnológico en Natanz. La nueva sorpresa ha comenzado…

«Según [Irán] las obligaciones bajo el acuerdo [con la AIEA], se les exige informarle a la AIEA sólo 180 días antes de traer el material nuclear a sus instalaciones. Es decir, Irán… puede planear pacientemente y puede construir las instalaciones que desee, e informarle a la AIEA [sólo] cuando el trabajo esté finalizado. Cierto, bajo el ‘Acuerdo de Resguardo’, (conocido como Sección 3.1), cualquier país que reconoce [el acuerdo] debe informarle a la AIEA sobre sus instalaciones nucleares en cuanto comience la construcción (no [180 días] antes de que las instalaciones comiencen la operación). Pero Irán – qué implementó este acuerdo desde mayo del 2003 – anunció siguiente a la resolución 1747 de las sanciones que se detendría [cumpliendo la Sección 3.1]… Esto es precisamente la estrategia de ambigüedad». [13]

En otro editorial, publicado el 11 de abril del 2007 y titulado «Duelo con un Arma Descargada», Kayhan dijo, «Ahora que América ha gastado todas las balas en este segmento. Ahora, es Irán quien decidirá, ante el mundo conmocionado, en las ‘noticias’ y el ‘evento’ con el que golpeará a las superpotencias en sus puntos débiles y en su talón de Aquiles. Irán todavía tiene gran sabiduría en su sujetapapeles – y cada bala de sabiduría prepara el suelo para nuevas oportunidades, y hace de las manos de Irán más experimentadas… América está ahora tratando con el granizo mortal de la sabiduría de Irán…» [14]

Resalat: Irán se ha convertido en una fuerza Influyente a escala global

Un artículo publicado el 11 de abril del 2007 por el diario conservador Resalat enfatizó que la entrada de Irán al club de países que producen combustible nuclear en escala industrial se había logrado confiando solamente en las capacidades domésticas. También declaró que Occidente lucia impotente ante este logro, y que si continua objetando a la nuclerización de Irán o reconocía su derecho de hacerlo, Irán había ganado. Lo siguiente son los puntos principales del artículo:

«El día de la celebración del proceso nuclear, Irán tomó otro paso [significativo] en el camino al progreso y el florecimiento del país. Con el comienzo de la producción de combustible nuclear a [nivel] industrial, Irán se ha unido al limitado grupo de países que [posee esta capacidad]. Cuando este declaró que estaba produciendo combustible nuclear en [escala] industrial, Irán alcanzó el punto de no retorno de la tecnología nuclear, y hoy nos reconocen como un poder influyente en el equilibrio regional y mundial.

«El progreso fenomenal de los científicos de Irán en producir combustible nuclear y en el inyectar el gas [UF6] en 3,000 centrífugas es significativo… porque ningún país extranjero u organización ayudó a Irán en lo más minino, y porque la tecnología nuclear de Irán es totalmente doméstica…

«Ahora, en luz de su progreso, el cual brinda orgullo a los hijos del pueblo iraní, los poderes de la arrogancia [e.d. Occidente, encabezados por los Estados Unidos] están ante dos caminos: O continúan en el camino de su hostilidad hacia Irán – y si lo hacen, harán que el pueblo iraní determine el conquistar las más altas crestas de la ciencia – o reconocen oficialmente el derecho legal del pueblo iraní, y dejan de ser tercos. En cualquier caso, la victoria estará con el gran pueblo iraní… Nuestra experiencia con las dificultades surgidas por Rusia operando el reactor nuclear de Bushehr, y su fracaso en enviar combustible nuclear a este reactor, ha demostrado que no se puede confiar en otros…» [15]

Editor del Teherán Times: Reconozcan los derechos de Irán en energía nuclear – o «el mundo será otra vez testigo de la proliferación de armas nucleares»

En un artículo en el diario iraní Teherán Times, afiliado al Ministro del Exterior de Irán Pervez Ismaili, quien también es el jefe de redacción de la conservadora agencia de noticias iraní Mehr declaró que Occidente debe reconocer los derechos en energía nuclear de Irán, debido a que Irán ha alcanzado el punto de no retorno en su programa nuclear. Lo siguiente son los puntos principales del artículo, en su inglés original:

«… Lo que pasó en Irán el lunes provee una gran oportunidad a la comunidad internacional. En la situación actual, particularmente desde los años noventa, todas las tensiones en materia nuclear se enfocan en la idea de que sólo existe una corta distancia entre lograr la especialización requerida para obtener el acceso al ciclo de combustible nuclear completo en producir combustible nuclear para propósitos pacíficos y usar esa habilidad para producir armas nucleares…

«Sin embargo, la severa reacción de Occidente a las transparentes medidas en energía nuclear de Irán ciertamente alentaran a los países en vías de desarrollo para limitar la transparencia o incluso establecer instalaciones subterráneas secretas y en el futuro retirarse del Tratado de No proliferación de armas nucleares (TNP) para mantener sus intereses nacionales… Si la comunidad internacional no resuelve la actual crisis lo más pronto posible aceptando el modelo de Irán, el mundo dará testimonio nuevamente de la proliferación de armas nucleares y otras armas de destrucción masiva en un futuro cercano, sin importar el resultado de la confrontación con Irán…» [16]

* Y. Mansharof es compañero de investigación en MEMRI.


[1] La declaración fue pospuesta dos veces: Tenía como intención ser entregada en febrero del 2007, en el contexto de las celebraciones de los «Diez Días de Fajr» que marcan la victoria de la Revolución Islámica, y luego sobre el Nuevo Año Persa, 21 de marzo, 2007.

[2] A mediados de marzo del 2007, el diputado director de la Organización de Energía Atómica iraní Mohamed Saeedi reveló que Irán ya había logrado la habilidad necesaria durante un ciclo de combustible nuclear y para la construcción de reactores nucleares, y también dijo que Irán había comenzado a usar este conocimiento. Véase MEMRI Tv Segmento de Video No. 1404, http://www.memritv.org/search.asp?ACT=S9&P1=1404, 13 de marzo, 2007.

[3] Rooz, 10 de abril, 2007

[4] Véase Investigación y Análisis de MEMRI No. 317, «Crítica Doméstica Iraní a la Estrategia Nuclear de Irán, 24 de enero del 2007, http://www2.memri.org/bin/espanol/articulos.cgi?Page=countries&Area=iran&ID=IA31707.

[5] IRNA, Kayhan (Irán), 10 de abril, 2007

[6] Kayhan (Irán), 10 de abril, 2007.

[7] IRNA (Irán), 10 de abril, 2007.

[8] Mehr (Irán), 9 de abril, 2007.

[9] IRNA (Irán), 10 de abril, 2007.

[10] Kayhan (Irán), 11 de abril, 2007.

[11] Jomhour-vos Eslami (Irán), 11 de abril, 2007.

[12] Kayhan (Irán), 11 de abril, 2007.

[13] Kayhan (Irán), 10 de abril, 2007. En un artículo el 9 de abril, 2007, el semanario Sobh-e Sadeq portavoz del Líder Supremo de Irán Khamenei que circuló entre la Guardia Revolucionaria, señala que en una carta dada al presidente de la AIEA Mohammad Al-Baradei el 29 de marzo del 2007, Irán informó a la AIEA que estaba suspendiendo su implementación al Acuerdo de Resguardo, y de esta manera «desde este momento, Irán no está obligada a notificarle a la AIEA de sus decisiones [respecto] a la construcción de nuevas instalaciones nucleares». Sobh-e Sadeq, 9 de abril, 2007.

[14] Kayhan (Irán), 11 de abril, 2007.

[15] Resalat (Irán), 11 de abril, 2007.

[16] Teherán Times (Irán), 11 de abril, 2007.

Artículo anteriorRedactor saudita: ‘El derecho a retorno es una ilusión’
Artículo siguienteProyecto de Supervisión de Portales Islamistas Nos. 82 – 85
El Instituto de Investigación de Medios de Información del Medio Oriente (MEMRI) explora el Medio Oriente a través de los medios informativos de la región. MEMRI establece un puente entre el vacío idiomático existente entre Occidente y el Medio Oriente, proporcionando traducciones oportunas de los medios árabes, hebreos y farsi, así como un análisis genuino de las tendencias políticas, ideológicas, intelectuales, sociales, culturales y religiosas del Medio Oriente. Fundado en Febrero de 1998 para informar sobre el debate de la política estadounidense en el Medio Oriente, MEMRI es una organización 501 (c)3, independiente, no partidista, sin fines de lucro. MEMRI mantiene oficinas en Berlín, Londres y Jerusalén y traduce su material al inglés, alemán, italiano, francés, hebreo, español, turco y ruso.