Lo siguiente son extractos de una concentración con el Presidente iraní Mahmoud Ahmadinejad que fue presentada en el canal de noticias iraní (IRINN) el 1 de agosto del 2006.

PARA VER ESTE SEGMENTO: http://www.memritv.org/search.asp?ACT=S9&P1=1216

Mahmoud Ahmadinejad: «Miren, están destruyendo hogares con gente dentro. Están quemando campos. Ni los niños ni los adultos están seguros de ellos. Con bombas guiadas por rayos láser, atacan refugios de mujeres y niños indefensos, dejándolos en un charco de su sangre».

Multitud: «Muerte a Israel».

«Muerte a Israel».

«Muerte a Israel».

«Muerte a Israel».

«Muerte a Israel».

Mahmoud Ahmadinejad: «Ellos no tienen ningún límite, límites, o tabú en lo que se refiere a matar a seres humanos. ¿Quiénes son ellos? ¿De dónde vinieron? ¿Son seres humanos? ‘Ellos son como el ganado, no, más erróneamente guiados’. Un manojo de bárbaros sanguinarios. Al lado de ellos, todos los criminales del mundo parecen unos virtuosos».

[…]

«Son un manojo de sionistas. ¿De dónde han venido? Tal como ustedes saben, el gobierno de la hegemonía y la red del colonialismo se esforzaron por establecer una base en el corazón del Medio Oriente. Hace cien años, comenzaron a inventar conspiraciones sobre la base de un plan diabólico. Poco a poco llegaron, y fueron apoyados por la desviada y engañosa Inglaterra, escabulleron a gente, y los pusieron en control por encima del pueblo de Palestina. Hace sesenta años, por medio de un plan muy complejo que involucra psicología, la política, y propaganda, y por medio de las armas, pudieron establecer un falso régimen en el corazón del Medio Oriente. Al principio clamaron: ‘Ya que algunos de aquéllos [judíos] perdieron sus familias en la Segunda Guerra Mundial, y fueron muertos por el gobierno alemán, debemos darles un suelo’. Establecieron un régimen, y lo colocaron aquí. Después, vimos que no se llevaban bien con [los judíos] quiénes probablemente fueron heridos en la guerra. Reunieron a gente de todo el mundo, los trajeron aquí, y los convirtieron en propietarios. Expulsaron con armas y opresión a más de cinco millones de palestinos de sus hogares. Concentraron a gente de todo el mundo, y los impusieron aquí. Nuestra pregunta fue: ‘Si a esta gente se les hizo daño en Europa, por qué quieren ustedes compensarlos de los bolsillos del pueblo de Palestina, y con su honor y su tierra?’ Luego clamaron de que ésta gente cuyos antepasados habían vivido en esta tierra hace 2,500 años, y que por consiguiente deberían ser los gobernantes de esta tierra. Nosotros le decimos que si fuéramos a aceptar este principio, y lo aplicáramos a lo largo y ancho de este mundo, todas las fronteras políticas en el mundo de hoy cambiarían.

«Les preguntamos: ¿Quién vivió en la tierra de América hace 250 o 300 años? ¿No gobiernan los gobernantes de América hoy debido a la matanza de los nativos americanos? Si aceptamos el principio de que alguien cuyos antepasados vivieron en cualquier tierra hace 2,000 o 3,000 años debería gobernar hoy, entonces América debería ser gobernada por los nativos americanos que están allí hoy. Hay prueba de que existieron. Hay películas, fotografías, documentos, mapas, y están sus descendientes».

Multitud: «Muerte a América»

«Muerte a América»

«Muerte a América»

«Muerte a América»

«Muerte a América»

Mahmoud Ahmadinejad: «Establecieron un régimen, apuntado a amenazar, traspasar ilegalmente, asesinar, y saquear. Ellos establecieron este régimen para que los pueblos de la región nunca estén tranquilos. Amenazan a todos. Aun cuando un país desea hacer progresos científicos, tienen el valor de prevenir su progreso científico bajo el pretexto de que la seguridad del régimen que ocupo Jerusalén estará amenazado por este progreso científico».

[…]

«Ellos establecieron ese régimen para que constituyera una constante amenaza, y prepararía el suelo para el control del gobierno de la hegemonía, y para que pudieran imponer los acuerdos sobre el pueblo. Tal como ustedes saben, algunos de los países en nuestra región hicieron tratos sobre armamento por un valor de más de 150 mil millones de dólares con América e Inglaterra, bajo el pretexto del régimen que ocupo Jerusalén. Ya que ellos están bajo el control de América, nunca usaron estas armas contra el régimen que ocupó a Jerusalén».

[…]

«Es totalmente obvio por lo qué está sucediendo de que este plan fue hecho hace mucho tiempo. Los americanos fracasaron en implementar su política del Gran Medio Oriente. Ellos pensaron que atacando y ocupando al Líbano, podrían reavivar el plan muerto para establecer un Gran Medio Oriente. Por eso atacaron. Tal como ustedes pueden ver, sus crímenes no conocen límites.

«Yo declaro por la presente: El mundo debe saber que América e Inglaterra son cómplices de todos y cada uno de los crímenes del régimen que ha ocupado Jerusalén. Ellos deben ser considerados responsables».

[…]

«Vean a las organizaciones internacionales. Nosotros solíamos decir que estas organizaciones son una herramienta en las manos de algunos de los grandes poderes, y se nos dijo que estábamos siendo pesimistas. Miren al Concejo de Seguridad. Fue establecido para traer seguridad. Pero tal como ustedes pueden ver, siempre que la propuesta a un cese de hostilidades sea levantada, el Concejo de Seguridad – el cual es responsable por la seguridad, y qué debería darle la bienvenida a la propuesta del cese de hostilidades – está, desafortunadamente, opuesta a la propuesta de cese de hostilidades y de prevenir la matanza de mujeres y niños. Yo por la presente declaro: Esta conducta del Concejo de Seguridad es una marca de vergüenza eterna en la frente de las Naciones Unidas y en aquéllos que la controlan».

[…]

«Todos sabemos que este régimen [Israel] no puede hacer nada sin las órdenes y el respaldo de América y su amiga íntima, Inglaterra. Por eso nosotros hemos declarado que estos dos regimenes son responsables por todos los crímenes del insubordinado régimen sionista».

[…]

«Es inconcebible que ellos se permitan a si mismos tomar decisiones para atacar y destruir totalmente cierto país, y luego, sobre la base a unos cuantos acuerdos, traen a grupos de los países que apoyan este régimen corrupto [Israel], y los despliegan a lo largo de las fronteras, para oprimir aun más al pueblo de la región. Ellos deben saber que esos días han terminado. Los pueblos han despertado.

«La escena libanesa es como un espejo. Este despliega la esencia del gobierno de la hegemonía y de las falsas demandas de los grandes poderes para apoyar los derechos humanos, la libertad, y la democracia. Al mismo tiempo, este exhibe la opresión del pueblo libanés.

«Hoy, Hizbullah en el Líbano es el justo portador de la resistencia de todos los pueblos monoteístas, de los buscadores de justicia, y de los pueblos libres. Hassan Nasrallah está gritando el fuerte alarido de las conciencias humanas vigilantes. Hoy día, las posiciones del Hizbullah están de pie como el representante de todos los pueblos, de todas las conciencias vigilantes, de todos los pueblos monoteístas, de todos los buscadores de justicia, y de todos los pueblos libres del mundo, contra el gobierno de la hegemonía. Hasta ahora, con la ayuda de Alá, el [Hizbullah] está ganando, y, Alá que lega, alcanzará la última victoria en un futuro cercano».

[…]

«Yo por la presente exijo que todos los pueblos declaren su posición respecto a estos crímenes. Es inconcebible para la gente jugar una doble partida en el Medio Oriente y el Líbano. Por una parte, mantienen cooperación y lazos económicos y políticos con los criminales sionistas, y por otro lado, desean aparecer como partidarios de los derechos humanos, de los oprimidos, y de la paz. Todos ellos deben declarar su posición. Llamo a todos los gobiernos a remover las restricciones en sus pueblos. Los pueblos se han vuelto vigilantes hoy, y están estudiando la escena con precisión y conocimiento. Los pueblos están guardando un registro de la conducta de todos los gobiernos, los oficiales, y los grupos. Todos estos crímenes están grabados en los corazones de los pueblos. Pronto, el pueblo comenzará a moverse, y, Alá que lega, arrastrarán a estos criminales al banquillo de los acusados».

[…]

«Yo declaro, ante todo el querido pueblo de Bojnourd que en luz a la conducta de América y de Inglaterra, se ha puesto en claro que no tienen lo que se necesita para participar en los foros internacionales. No tienen lo que se necesita para sentarse en el Concejo de Seguridad, y tener el derecho a veto. Ellos mismos son culpables y criminales, y deben ser llevados a juicio».

[…]

«Cuando observo la conducta de América, Inglaterra, y sus otros cómplices en días recientes, tengo la impresión de que se están preparando crímenes aun mayores. Yo les advierto: Sepan que el fuego de la ira de los pueblos está a punto de hacer erupción y volcarse. Si ustedes no ponen fin a sus crímenes, sepan que el océano de los pueblos pronto hará rabiar. Cuando los pueblos empiecen a moverse, arrastrarán a todos al banquillo de los acusados, y los removerán del trono del poder».

[…]

«Hoy, el pueblo iraní es dueño de la tecnología nuclear. Aquéllos que quieren hablar con nuestro pueblo deberían saber con qué gente están ellos hablando. Si algunos creen que pueden seguir hablándole al pueblo iraní en un lenguaje de amenazas y agresividad, deberían saber que están cometiendo un error amargo. Si no han realizado esto ahora, lo harán pronto, pero luego será demasiado tarde. Luego ellos comprenderán que se están enfrentando a un pueblo vigilante y orgulloso.