Huda Al-Husseini, corresponsal del diario Saudita de Londres Al-Sharq Al-Awsat, realizó una larga entrevista con el Embajador Saudita en Londres Ghazi Al-Qusaibi.[1] A continuación presentamos extractos de la entrevista:[2]

Tuve que Adoptar una Posición Sobre los Terroristas Suicidas

En respuesta a la pregunta sobre el poema que escribió alabando a la terrorista suicida Ayat Al-Akhras, que despertó la reacción de los medios en Gran Bretaña, Al-Qusaibi dijo:

«Escribí este poema por dos cuestiones que me afectaron sicológicamente. Primero, la vi en el video que transmitieron por televisión. Era obvio que ella era una mujer que quería morir como mártir y defender a su patria. Era joven, 17 años, e imaginé que era mi hija. Sentí que ella era una joven a quien la desesperación, la frustración y la rabia le habían llevado al punto de querer suicidarse por su patria.»

«Segundo, tiempo después de su muerte, el presidente norteamericano George Bush dijo que todos los árabes deberían ver a los perpetradores de operaciones suicidas como criminales y asesinos. Por cierto, yo me opongo a ese término porque son operaciones de martirio. Me dije a mi mismo: la humillación en la que vivimos sometidos ya es de por sí mala, y además quizás ahora también quieren imponernos su voluntad no solo en lo que hacemos sino tambien en lo que decimos. ¿Determinará ahora el hombre influenciado por Israel (refiriéndose al Presidente Bush) quién es un mártir musulmán y quién es un criminal musulmán? No tuve mas remedio que tomar una posición sobre esta cuestión. Pude haber escrito un artículo, pero encontré que por medio de un poema podía expresar mejor mis emociones. Sabía que el poema despertaría debate, pero hay ocasiones en las que el hombre debe tomar una posición.»

Cuando se le preguntó si el alienta a los jóvenes a llevar a cabo ‘operaciones de martirio,’ Al-Qusaibi respondió: «Si los animo o no, es irrelevante… Mi posición personal no tiene nada que ver con lo que sucede. Sin embargo, la posición de mi gobierno y de otros gobiernos es otra cosa. Pienso que todo hombre tiene derecho a defender su patria por todos los medios. Un hombre que muere defendiendo su patria es un mártir, y de no debe de considerársele un terrorista suicida.»

«En el Corán… está escrito que quien muere por Alá es un mártir. Cuando se le preguntó al Profeta Mahoma acerca del significado de ‘por Alá’, él respondió, ‘Todo aquel que luche para que la palabra de Alá sea suprema.’ O sea que aquel que mata para convertirse en héroe, o para demostrar su valentía, no será un mártir, a pesar de lo que haga…»

Mi Hijo Toma Sus Propias Decisiones…

Cuando se le preguntó a Al-Qusaibi si alentaría a su propio hijo a tomar el camino del martirio y si le permitiría ir a luchar a Palestina, él respondió, ‘Mi hijo tiene 24 años y toma sus propias decisiones… Si el decidiera tomar el camino del martirio, sería su decisión…»

«Lo que ofende es que los periodistas sionistas escriben que el motivo por el que un hombre se convierte en mártir es porque recibe ¡70 mujeres de ojos negros en el Paraíso! El que quiere obtener 70 mujeres va a un burdel de Tel Aviv, y no se suicida. Es inconcebible que una operación de martirio heroico se defina de esa manera…»

Arabia Saudita Ayuda a las Familias de los Mártires Palestinos

Se le preguntó a Al-Qusaibi si Arabia Saudita ayuda a las familias de los atacantes suicidas. Respondió: «Todos los palestinos, todos los mártires y todas sus familias son pobres… ¿Como podrían vivir sin la ayuda de sus hermanos arabes? Supongamos que son asesinos; pero ¿que ley dice que hay que castigar a las familias de los asesinos? ¡Timothy McVeigh, que asesinó a 450 personas, recibió dinero del Seguro Social hasta el último de sus días!… Yo no se cuales sean las intenciones de Sadam Hussein al ayudarlos, pero estoy de acuerdo en ayudar a las familias de los mártires, de los heridos y de todos los palestinos necesitados. Esto es lo que está haciendo Arabia Saudita.»

Cuando se le preguntó si temía que en el futuro los ataques suicidas se convirtieran en un arma en contra de los regímenes árabes, Al Qusaibi respondió: «No puedo comparar la situación de los palestinos con la de cualquier otra pueblo… Los palestinos son actualmente el único pueblo en el mundo bajo un régimen colonialista. Escribí en un artículo que yo no estoy exigiendo que se les respeten sus derechos humanos, sino sus derechos animales… Inglaterra está a punto de pasar una resolución sobre derechos a los animales que les daría a los animales el derecho de comer, beber, y de expresarse. Hay cuatro millones de palestinos que no pueden trasladarse de un lugar a otro o trabajar, y que están siendo masacrados.»

El entrevistador reiteró, «Usted exige libertad de expresión como se exige aquí para los animales. Pero los palestinos bajo la ocupación Israelí no son los únicos a quienes se les niegan estos derechos. Hay muchos como ellos en el mundo árabe.»

«No hay comparación,» respondió Al-Qusaibi. «Hay varios grados de represión en el mundo árabe. En el peor de los casos, la persona se puede ir… Los palestinos no pueden…»

Sobre la Cultura de la Muerte

Al-Qusaibi también comentó: «No he cambiado mi posición acerca del problema palestino desde que tenia 16 años… Escribí acerca del primer atacante suicida, una mujer libanesa llamada Sanaa Al-Muhaeidly… Mi posición no es nueva. Lo que es nuevo es el estado de horror y tensión que causaron los ataques de Fidaai [martirio] en Israel. En el pasado a los israelíes no les importaba si nosotros decíamos ‘mártir.’ Ahora han empezado a temer realmente lo que ellos llaman ‘la cultura de la muerte’, a la que yo llamo ‘la cultura del martirio.’ Cuando la cultura del martirio se propague entre los palestinos y los árabes, el mito de Israel terminará…»

La Iniciativa Saudita: La Ultima Oportunidad Para Israel

«La iniciativa del Príncipe Abdullah fue, en efecto, una advertencia para el mundo: Este es el límite. No nos exijan nada mas porque ya no podemos dar mas. Esta es la última advertencia a Israel. Este no es un mensaje dirigido ni al Likud ni a Sharon. El Príncipe Abdullah sabe bien que nada positivo saldrá de Sharon, pero el vio la situación deteriorarse hasta que casi se volvió incontrolable. Pensó que era su obligación transmitir el mensaje- una iniciativa que no esta dirigida solo a Sharon, sino al mundo entero.»

«Otro mensaje fue dirigido al pueblo Israelí: ‘Nosotros, los 22 países árabes, les hemos ofrecido paz antes de que la situación sea incontrolable…'»

«Me pregunta como puede controlarse. ¿La puedo controlar diciéndoles a los mártires que no se sacrifiquen? Hemos visto manifestaciones masivas en los países árabes de personas dispuestas a convertirse en mártires. Solo la creación de un estado palestino viable podrá detener la violencia…»

«[Las fronteras de este estado] son claras: la Banca Occidental, la Franja de Gasa, el Este de Jerusalén, y el desmantelamiento de los asentamientos. La iniciativa árabe explicó esto claramente. Cuando se establezcan las fronteras definitivas del estado, yo podré encontrar oportunidades de trabajo para los jóvenes y las jóvenes de 17 años podrán dedicarse a buscar marido. Cuando un hombre piensa en sacrificarse, significa que ha llegado a su límite. Por lo tanto, la solución para detener la violencia no vendrá porque yo condene la violencia o porque dejemos de dar ayuda a los palestinos…»

Sí, Quiero Paz Con Israel

El entrevistador le preguntó a Al-Qusaibi ‘a título personal’ si quería la paz con Israel. «Sí», contestó «Y le diré por qué, como se lo dije a los sionistas fanáticos. Se lo dije a Lord Levy, Barbara Amiel y a Lord Conrad Black, y quisiera decírselo a todo el mundo. «Toda mi vida pensé que había la necesidad de liberar a toda Palestina. Pero en los últimos 20 años he empezado a pensar que ha nacido una nueva generación en Israel que no conoce otro país. A Sharon, por ejemplo, puedo decirle que regrese a Rusia. Pero la nueva generación israelí no conoce otra tierra y no sabe que la tierra en la que vive fue usurpada. ¿Qué pasará con esta generación?… Por lo tanto, un estado palestino viable surgirá al lado del Estado de Israel… No me molestaría la coexistencia con Israel…'»[3]

«Deseo Morir Como un Mártir»

El entrevistador dijo, «Uri Avneri escribió que usted es un hombre peligroso. Le llamó el ‘embajador de la muerte'» Al-Qusaibi dijo, «Eso es una provocación al asesinato… Es cierto que he cometido muchos errores, pero el miedo a la muerte no es uno de ellos… No le temo a la muerte – al contrario, deseo morir como un mártir, a pesar de que ya no tengo edad para realizar una operación de martirio. Mi peso no me lo permite. Pero aún así deseo morir como un mártir…»

La Brecha Cultural entre el Islam y el Occidente

Al-Qussabi habló sobre la experiencia que ha adquirido durante todos los años que ha vivido en Londres: «Hay una brecha cultural. Nos engañamos cuando decimos que no hay diferencias entre el Islam y el Occidente. La diferencia fundamental es que en el Islam muchas de las leyes -incluidas en los libros de derecho- no cambian, la gente no las puede cambiar. Las leyes en la cultura occidental son lo contrario. Para los musulmanes, si una ley se cambia es porque no es buena para los seres humanos. Por lo tanto, esto no es una cuestión de relaciones publicas.»

Latigazos, Apedreamientos y Amputaciones Son, Para Los Musulmanes, «El Centro de la Fe Islámica»

«Por otro lado… la democracia en Gran Bretaña puede hacer lo que quiera. En la escuela de leyes, aprendimos que el Parlamento Inglés puede hacer todo menos convertir a un hombre en mujer y a una mujer en hombre. Ahora ya lo pueden hacer también. En contraste, de acuerdo a la ley islámica, nadie – ni una nación, ni 1,200,000,000 musulmanes- pueden hacer lo prohibido permisible ni lo permisible prohibido. En el Islam, se han fijado castigos, y no importa lo que digamos, el occidente siempre los considerará bárbaros y primitivos. De acuerdo al punto de vista occidental, dar de latigazos es ilógico, las ejecuciones son inaceptables, y lo mismo se aplica en el caso de la amputación de manos y el apedreamiento. Estas cosas, para los musulmanes, son el centro de la fe islámica.

«Por esta razón, hay una brecha cultural genuina que no puede borrarse contratando a una compañía de relaciones públicas – sino con el mutuo respeto de ambas culturas. Si decimos que la cultura occidental es absurda e inferior, y si ellos dicen que nuestra cultura es primitiva, no llegaremos a ningún lado. Repito que la única actitud madura es la de aceptar a los occidentales con su cultura y que ellos nos acepten con la nuestra…»


[1] Para ver otros materiales sobre el Embajador Saudita en Londres Ghazi Al-Qusaibi, por favor vea:

Comunicado Especial No. 372.
Comunicado Especial No. 256

[2] Al-Sharq Al-Awsat (Londres), Junio 5, 2002.

[3] Ver Comunicado Especial No. 251