El siguiente informe es el sexto salido de la oficina de MEMRI en Bagdad. Se enfoca en editoriales que aparecieron en la prensa iraquí respecto a las relaciones de Irak con el mundo árabe, el terrorismo en Bagdad, y la reconstrucción de Irak. Hay más de 100 periódicos y semanarios publicados en Irak muchos de los cuales se caracterizan a si mismos como «políticamente independientes» mientras otros están claramente asociados con partidos políticos establecidos o grupos como Al-Mu’tamar (Congreso Nacional Iraquí encabezado por el Dr. Ahmad Al-Chalabi), Al-Nahdha (Grupo Liberal Democrático bajo el Dr. ‘Adnan Al-Pachachi), y Al-‘Adala (del Concejo Supremo de la Revolución Islámica encabezado por el Ayatola Muhammad Baqir Al-Hakim. A la magnitud posible, MEMRI identificará la afiliación de los periódicos citados en este despacho.

En el Anexo IV MEMRI publica la cuarta nota biográfica en uno de los lideres iraquíes post-Saddam. En este asunto, la nota biográfica es del Ayatola Muhammad Baqir Al-Hakim .

Editoriales

I. El Nuevo Irak y el Mundo Arabe

La prensa iraquí ha sido unánime en su embotada crítica de los países árabes por su apoyo en el pasado al régimen de Saddam, su pasividad hacia el sufrimiento del pueblo iraquí durante su reinado, y su falta de apoyo para el nuevo proceso político en la Irak post-Saddam. Lo siguiente es una corta revisión de algunos de estos editoriales:

Al-Adala (publicado por el (Concejo Supremo de la Revolución Islámica en Irak), en un editorial titulado «El Sistema Arabe: Entre la Legitimidad y la Ilegitimidad» declaró que «algunos grupos árabes y grupos oficiales emiten declaraciones irresponsables sobre el Concejo de Gobierno interino… Tales posiciones reflejan la magnitud de confusión y caos que dominan las políticas árabes hacia la ocupación y las necesidades del pueblo iraquí… El artículo más adelante declara que, en el pasado, los mismos partidos habían «apoyado a Saddam y a sus shenanigans, y torcieron un ojo ciego a lo que paso en Irak… en el pretexto de que dependía de los iraquíes [tratar con ello]… y ahora, cuando el pueblo iraquí intenta lo mejor para encontrar la manera correcta de acabar la ocupación y tratar con los problemas que Saddam dejo atrás, ellos [es decir los países árabes] se apuran por construir obstáculos en el camino de esta nación paciente, pujante, y generosa…» El periódico continua declarando que recientes campañas militares en contra de Irak fueron lanzadas desde los territorios árabes, así que los regímenes árabes no sólo eran socios a un régimen que usó armas químicas y convirtió a Irak en una tumba en masa, sino también socios a la propia ocupación. [1]

Expresando una opinión similar, el diario independiente Al-Ayyam declaró que los «líderes árabes» están en un dilema [respecto a la nueva realidad política en Irak], porque un líder árabe es uno de tres tipos: [él ó] heredó la monarquía, asumió la posición por un golpe militar, o heredó la república…» Este tercer tipo – declaró el periódico – ha sido inventado por los árabes. «Por lo tanto su posición hacia el Concejo de Gobierno ha sido extremadamente cómica. No lo rechazaron del todo, y no lo aceptaron completamente [tampoco]. Ellos no lo criticaron por no haber sido elegido por el pueblo, porque todos ellos saben que los regímenes árabes no fueron tampoco elegidos. Ellos viven en una casa de vidrio y por consiguiente no pueden tirarle piedras a otros…»

El escritor continúa, declarando, «[A]quellos que conocen la realidad árabe deben compartir mis sentimientos de misericordia por el gobernante árabe: América lo está enfrentando, la democracia está tan lejos de él de lo que podría ser, los asuntos de derechos humanos son [ignorados], el ejemplo del Presidente de Liberia no es tan extranjero a él, las fuerzas extranjeras están en sus fronteras o dentro de su país, a veces lo apoyan y a veces agitan la tierra bajo sus pies… El pueblo árabe aceptó la vieja representación de un héroe de película que nunca muere… [pero] ahora, ellos están esperando [por] su muerte, aun cuando está sea en manos del ‘líder de la banda’…» [2]

El bisemanario Al-Nahdha (afiliado con ‘Adnan Al-Pachachi) se unió a la crítica, declarando que «muchas de las posiciones árabes hacia Irak han sido una causa para el dolor y la amonestación… nosotros no defendemos el revocar el pasado y recordar recuerdos dolorosos, nosotros miramos al futuro… es el derecho del pueblo iraquí de esperar nuevas posiciones proactivas árabes en apoyo de su justa causa y de salvar a Irak del peligro… » [3]

Al-Taakhi (afiliado con el Partido Democrático Kurdo) singularizó a Egipto y a su presidente, opinando que «es lamentable que el gobernante egipcio… describió a todas las naciones árabes, exceptuando a los iraquíes, como patrióticos… que hay sobre los sacrificios que fueron manifestados en las tumbas en masa y en las deportaciones… no son ellos patrióticos? Que hay sobre los iraquíes que defendieron a Argelia, Egipto, Palestina, Líbano, Siria, Sudán… durante sus crisis. No es eso patriotismo…? Y que hay sobre las revueltas iraquíes contra el despotismo a lo largo de la historia…? Es posible de que esta nación no tenga patriotismo…?» [4]

Frustración iraquí también fue reflejada con la posición árabe dominante en una iniciativa de la gente: Según el diario Bagdad (publicado por el Movimiento de Conciliación Nacional Iraquí) «más de 700 de los intelectuales iraquíes firmaron una petición instando el Concejo de Gobierno de suspender el número de miembros de Irak en la Liga árabe… debido al apoyo de los países árabes al régimen anterior y su oposición a los esfuerzos de la Coalición para cambiarlo. La petición criticó duramente la última decisión de la Liga árabe respecto al Concejo de Gobierno interino [la Liga no reconoció la legitimidad del Concejo]… » Los pidientes insistieron en la suspensión del número de miembros de Irak hasta que «la Liga árabe admita sus graves errores hacia nuestra nación y repare sus espantosas posiciones hacia el Concejo e Irak… » [5]

Entretanto, la Liga árabe se negó a comentar sobre la decisión de los miembros del Concejo de Gobierno para no encontrarse individualmente con el secretario general de la Liga. Un portavoz oficial a la Liga declaró que «es ahora imperativo de empezar a discutir los asuntos básicos que interesan al pueblo iraquí, particularmente acabar con la ocupación, y preparándose para las elecciones generales y escribiendo la constitución.» Él agregó que «el Secretario General había reiterado a menudo que las puertas de la Liga están abiertas a todos los poderes políticos en Irak, incluyendo a los miembros del Concejo de Gobierno.» [6]

20,000 Saboteadores en Bagdad

El diario independiente Al-Yawm Al-Aakher informó que obtuvo información confirmada que «diez mil saboteadores egipcios, y un número similar desde Afganistán, fueron enviados a Bagdad para llevar a cabo operaciones de sabotaje, incluyendo atentados a embajadas, para crear inestabilidad…» El informe declaró que estas operaciones «no tienen ninguna razón justificable [excepto para servir] a las agendas que son bien conocidas a un segmento grande del pueblo iraquí». El periódico concluyó: «Los iraquíes desean que aquellos [saboteadores] no sean Mujahideen falsos o combatientes de la resistencia, porque la situación está ahora tan confusa que nosotros ya no sabemos quién es un combatiente de la resistencia y quién es un Mujaheed[7]

II. Terror en Bagdad

Los primeros editoriales que aparecieron en la prensa iraquí siguiendo al atentado de las oficinas de las Naciones Unidas en Bagdad condenaron unánimemente el terror y la violencia. Lo siguiente es una muestra de algunos de estos editoriales:

Un editorial publicado en el periódico Al-Taakhi (afiliado con el PKD, Partido Kurdo Democrático) titulado «La Violencia no tiene Misericordia por la Religión y el País» deploró la muerte del encabezado de la misión de las Naciones Unidas en Bagdad: «Este hombre cristiano pacifista que vino del otro lado del globo sólo para convertirse en una víctima de la violencia… y del odio que emana de los pantanos del despotismo…» El artículo pregunta, «quién se beneficia de tales actos y quién es el que pierde? » y contesta declarando que «los perdedores son el pueblo iraquí, la estabilidad nacional, y la paz, [así como] los esfuerzos por establecer el anticipado régimen federal democrático…» [8]

«Un Día Triste en Bagdad. El Ataque Inmoral a la Oficina Principal de las Naciones Unidas Libera Sentimientos de Rabia. Los Iraquíes Pierden a un Amigo Sincero…» declaró el titular de un editorial publicado por el diario Al-Sabah (publicado por la Red de Información Iraquí). El artículo declaró que el edificio que fue atacado representaba un «rayo de esperanza para la mayoría de los iraquíes que aspiran por un futuro mejor.» [9]

El diario – Al-‘Adala (publicado por el Concejo Supremo de la Revolución Islámica en Irak) publicó varios editoriales y columnas sobre el evento. En uno de ellos preguntó: «Quién Parará a los Asesinos de Perseguir sus Crímenes? » y contestó que las fuerzas de la Coalición deben confiar más en los mismos iraquíes estableciendo seguridad y estabilidad en Irak. El periódico aconsejó a la Coalición revisar sus planes anteriores e ideas y darles una oportunidad a los iraquíes para hacerlo también. [10]
En otro editorial, Al-‘Adala proclamó que «La voluntad de los iraquíes destruirá los molinos de viento del enemigo.» Los actos presentes de sabotaje no son nada diferentes de las anteriores políticas del régimen anterior, declaró el periódico. «El pueblo iraquí fue hecho rehén a las locas y tontas ingeniosas políticas las cuales fueron la razón principal para las varias guerras destructivas en contra de los países vecinos…» El objetivo, declaró el periódico, de estas actividades de sabotaje no es liberar a Irak sino de infundir el miedo y minar la voluntad del pueblo. El pueblo iraquí, el editorial concluyó, «no debería perder su iniciativa y su voluntad y no debería permitir el miedo y la vacilación para penetrar sus líneas.» [11]

En reacción al atentado de la embajada jordana, un editorial principal en Bagdad (publicado por el Movimiento de Reconciliación Nacional Iraquí) condenó el atentado y analizó los motivos detrás del ataque. El escritor, ‘Aziz Al-Haj, enfatizó que no importa cuan inaceptable sean las posiciones de Jordania hacia el régimen anterior y sus remanentes, incluyendo su refugio a las hijas de Saddam, el terrorismo ciego, asesinatos de inocentes y el difundir [del] miedo entre los civiles» no es la respuesta correcta. Él sigue para acusar a los leales a Saddam de intentar minar la estabilidad de Irak y deduce que los Estados Unidos es incapaz de mantener su seguridad. El artículo concluyó con una advertencia a los países árabes de que ellos deberían «aprender una lección de este terrorismo ciego… y deberían abstenerse de glorificar a los terroristas de Saddam y describir sus actos contra [las fuerzas] de la Coalición y los iraquíes como ‘resistencia nacional’… El futuro de las relaciones árabe-iraquí gira sobre las posiciones de los [países] árabes – negativo o positivo – especialmente hacia el Concejo de Gobierno[12]

III. Reconstruyendo el Nuevo Irak: Una Responsabilidad Personal y Colectiva

Un editorial en el semanario Al-Muwatin Al-Hur («El Ciudadano Libre», el órgano oficial de la Sociedad Libre Iraquí) instó a los iraquíes a servir a su país y contribuir a su re-construcción, declarando que los iraquíes deberían «cultivar el espíritu de cooperación, amor, hermandad, conocimiento, paz, y seguridad en su sociedad. Lo que se necesita de cada iraquí es participar activa y voluntariamente en la re-construcción del país… y no convertirse en un espectador esperando que los extranjeros o incluso amigos apoyen financiera y moralmente a nuestro país…» [13]

El diario Al-‘Adala (publicado por el Concejo Supremo de la Revolución Islámica en Irak) instó a los iraquíes a que se unieran en la búsqueda del acercamiento apropiado para resolver sus actuales problemas domésticos y dijo que «es equivocado seguir apoyándose sobre problemas y negativas, a pesar de su enormidad… también es equivocado seguir apoyándose en sueños y aspiraciones para el futuro de Irak y seguir comparando el ayer con el hoy… El acercamiento correcto es analizar los problemas y crisis… y ofrecer soluciones realistas y efectivas y herramientas para resolverlas…» [14]

IV. Los Canales de Falsedad

Un editorial de autoría por el juez jubilado Mahdi Abu Al -‘Aali el cual fue publicado en el diario Al-Taakhi (afiliado con el PKD) criticó a los oficiales iraquíes anteriores Muhammad Sa’id Al-Sahhaf, ministro de información de Saddam, y el Dr. Muhammad Al-Dori, anterior embajador de Irak a la Naciones Unidas, por sus entrevistas en los canales de televisión árabes. El editorial declaró: «[50]a insolencia de algunos oficiales anteriores que han ido demasiado lejos y ya no pueden ser ignorados…» El escritor criticó a los dos por tratar de justificar al anterior déspota y dijo que tales intentos «fueron deshonrosos y vergonzosos.» Él siguió para preguntar: «Quién trajo a los americanos a esta zona? No fue Saddam, con sus guerras y su ocupación de Kuwait? Y cómo pueden ustedes esperar que los iraquíes se resistan a [la ocupación] mientras ustedes fueron los que los degradaron, enterraron miles de ellos en tumbas en masa y desplazaron de sitio a millones de ellos…? ¿Cómo quieren ustedes que el pueblo resista mientras ustedes usan armas químicas en contra de nuestra nación kurda? Ha alguno de ustedes, [sobre todo] usted, Muhammad Al-Dori quién fue decano de la Escuela de Derecho, condenado estos crímenes…? El pueblo le dirá que la caída del déspota fue bienvenida y que ellos no se resistieron a las fuerzas de la Coalición porque ustedes habían matado su espíritu…» El escritor concluyó declarando que los errores hechos por la Coalición y el retraso en establecer un gobierno de transición ayudaron a los «gamberros de Saddam a levantar sus cabezas de nuevo e intentar dañar al pueblo una vez más… » [15]

V. La Minoría Turcomana

En otro editorial, en lo que parecía ser una serie de artículos sobre los derechos y libertades disfrutadas por las minorías no-kurdas en la región autónoma kurda en el norte de Irak, Al-Taakhi (afiliado con el PKD) declaró que el gobierno regional kurdo decidió en 1992 establecer oficinas separadas dentro del Departamento de Educación para tratar con los problemas educacionales de los turcomanos y minorías asirias.
Más adelante declaro que el gobierno regional también financió el establecimiento de escuelas que enseñan en los idiomas respectivos de estos grupos étnicos. El artículo detalló las libertades disfrutadas por los turcomanos en el área kurda y concluyó con la declaración: «Los kurdos apoyan el realce de las relaciones amables, respeto mutuo y solidaridad fraternal con su vecino del norte Turquía, así como también [con] todos los otros vecinos, y fortaleciendo la co-existencia fraternal entre los ciudadanos en la región. Este acercamiento positivo servirá a Irak en conjunto y fortalecerá su unidad nacional y su soberanía.» [16]

El diario independiente Al-Ayyam informó que los turcomanos en la Provincia de Karkuk se están preparando para las elecciones más amplias en la provincia, las cuales tendrán lugar a principios de octubre. El periódico informó que miembros de este grupo étnico también están organizando una marcha en Bagdad para exigir mayor representación en el Concejo de Gobierno porque sus números exceden los 3 millones. [17]

VI. Un Mensaje de un Padre a su Hijo en Occidente

Según el semanario Al-Kahaf, (publicado por el Movimiento Ejemplar de Juventud Iraquí) la siguiente carta la cual «refleja una situación muy importante,» fue enviada por un padre iraquí a su hijo en Canadá y fue publicada por varias editoriales iraquíes. La carta lee: «A mi querido hijo Mahmoud…más importante yo quiero pedirte que no pienses en regresar a Bagdad durante los próximos 2-3 años. Yo no quiero cargarte con noticias malas, pero el automóvil de tu hermano fue robado, y los hijos de tu tío fueron encontrados en una tumba en masa cerca de Karbala. Él también perdió la casa en la cual vivió cuando su propiedad fue rastreada a personas que se habían ido lejos… Estimado hijo, tu ya te has acostumbrado al clima frío y si tu regresas ahora podrías morir del calor del verano, falta de electricidad, desborde de alcantarillados, falta de gas, combustible, y agua para beber… en cuanto a las buenas noticias, la antena de satélite ha sido instalada gracias a los dólares que ustedes nos enviaron el año pasado, tu hermano menor ha sido dado de alta del servicio militar obligatorio, y lo mejor de todo: puedes convencerte ahora de no regresar. [18]

Informes Especiales de Noticias

Los Líderes Shi’a en Najaf Rechazan la Llamada de Saddam para Declarar el Jihad en contra de las Fuerzas de los Estados Unidos

Al-Sabah (publicado por la Red de Información Iraquí) informó que el liderazgo Shi’a en Najaf rechazó una llamada, dicha de haber sido emitida por Saddam, para declarar el Jihad en contra de las fuerzas americanas. El encabezado de la oficina del Ayatola Al-Sistani dijo que «el mensaje no es valido… Saddam debe recordar las agonías que él infligió sobre los Shi’a… antes de llamarlos [al Jihad]… » [19]

El diario Bagdad (publicado por el Movimiento de Reconciliación Nacional Iraquí) dijo que el líder Shi’ite en Najaf, ‘Ali Al-Sistani, se reunió con caldeos, asirios, y sabeans para discutir sus derechos políticos en la nueva constitución iraquí. Él enfatizó la necesidad por la unidad iraquí y por la comprensión nacional. [20]

Partidarios de Al-Qa’ida Llegan a la Provincia de Diyala

En un informe especial, el independiente Al-Yawm Al-Aakher citó las fuentes en la Provincia de Diyala declarando que ellos han dado testimonio de la emergencia de una «organización no usual» en la provincia que se identifica a si misma como ‘Ansar Al-Qa’ida’ [Partidarios de Al-Qa’ida], y que sus números han estado aumentando diariamente… Ciudadanos en Ba’qouba describieron los desarrollos en la provincia como el heraldo de una erupción militar armada en el futuro cercano si las fuerzas americanas en el área no limitan las actividades de tales organizaciones armadas… » [21]

Un Nuevo Partido Iraquí: Nosotros Intentaremos Terminar con la Ocupación Legalmente

«Un nuevo partido político se ha establecido en Irak, para ser conocido como El Partido Democrático de Reforma.» El Sr. Salah ‘Amr Al -‘Ali, un político iraquí muy conocido, le dijo a Al-Yaqdha que «el partido fue establecido porque la situación política presente requiere del desarrollo de una agenda nacional libre e independiente, abierta a todos los iraquíes sin tener en cuenta la etnicidad y las afiliaciones religiosas… Él agregó que la prioridad presente es trabajar juntos con otros para acabar la ocupación legalmente, de una manera aceptable a la ley y convenciones internacionales.» [22]

Posible Huelga de Casas de Imprenta en Irak

«La Asociación de Casas de Imprenta Iraquí anunció que todos los dueños y empleados harían una huelga en respuesta a la decisión de la UNESCO y UNICEF de imprimir todos los libros y textos escolares fuera de Irak, privando a las casas de imprenta iraquíes la oportunidad de participar en tal esfuerzo nacional… » [23]

Cuidado con el Club del SIDA

Según el independiente Al-Yawm Al-Aakher ha habido un anillo de proliferación en prostitución occidental y asiática en Irak, sobre todo mujeres que son infectadas con sida. El periódico informó que «esto es exactamente lo qué las mujeres israelíes jóvenes han hecho en el pasado en Sharm Al-Sheikh, Egipto. Jóvenes de Irak, tengan cuidado.» [24]

Petróleo Iraquí Contrabandeado con Bendición Británica

Un informe emitido por el periódico Al-Qabas (publicado por la Nueva Sociedad Filantrópica de Irak) declaró que las operaciones de contrabando de crudo han sido resumidas vía el puerto de Abu Faris en Shat-Al-Arab, a la provincia de Basra. Según el informe, el crudo es transportado por camiones desde las refinerías de Salah Al-Deen y pasa a través de varios puntos de chequeo británicos y americanos. El artículo concluyó que es exactamente el mismo punto dónde el régimen anterior perdonaba las operaciones de contrabando de crudo por un porcentaje de sus ganancias fiscales. [25]

Titulares

– El Dr. Muhammad Hassan ‘Abd Al-Hamid, miembro del Concejo de Gobierno: «Los americanos no necesitan bases en Irak. Ellos partirán al final del 2004. » [26]

– Comandante de la policía de Mosul fue herido cuando su convoy fue atacado dentro de la ciudad. [27]

– Al-Talabani: «El Sueño de un Estado Kurdo no ha muerto, pero no está en la agenda presente.» [28]

– Una delegación del Concejo de Gobierno llegó a Abu Dhabi.. [29]

– «El ejército americano [inventó] una manera confidencial de pasar de contrabando bienes israelíes a Irak.» [30]

– ‘Adnan Al-Pachachi: «Ninguna relación con Israel por ahora.» [31]

– «Kuwait llama a relaciones fraternales con Irak.» [32]

– La UAE importa un número grande de generadores eléctricos a Irak, sin costo alguno. [33]

– El departamento de salud de Jordania vacuna a más de 2,600 niños iraquíes. [34]

– Las líneas aéreas jordanas y del Golfo reanudan vuelos a Basra a principios del próximo mes. [35]

Anexo IV: Serie Biográfica del Liderazgo Iraquí

Ayatollah Muhammad Baqir Al-Hakim

La relativa calma mantenida en las predominantes áreas Shi’a en el sur de Irak es un tributo a la influencia constructiva y moderada ejercida por los principales clérigos Shi’a, incluyendo al Ayatola Muhammad Baqir Al-Hakim. Él dijo durante la guerra, «Nosotros no esperamos un levantamiento popular. Los americanos si. Ellos han caído en una trampa iraquí.» [36] Por «trampa» Al-Hakim implicó que los americanos eran víctimas a sus cálculos erróneos sobre un posible levantamiento Shi’a.

Al-Hakim nació en 1939 en la ciudad santa de Najaf al sur de Irak en una familia empapada en estudios religiosos Shi’a. Najaf es el centro del Hawza la cual es el centro Shi’a más significativo en términos de, saber, doctrina, y la interpretación del Shari’ah, o ley islámica. Fue en el Hawza que Al-Hakim hizo su marca como un brillante estudiante de la jurisprudencia árabe e islámica. [37]

Baqir Al-Hakim empezó su carrera como maestro de Shari’ah islámico en 1964 en la Universidad de Principios Religiosos en Bagdad. Infeliz con la intervención estatal en las enseñanzas religiosas en su escuela por el gobierno Ba’athista, regreso a Najaf para consagrarse a si mismo al trabajo erudito. En 1977 fue arrestado, junto con miles otros, y acusado de instigar disturbios contra el gobierno y fue sentenciado a prisión de por vida. Junto con otros prisioneros políticos, Baqir Al-Hakim fue perdonado un año después. Para entonces, su influencia en los estudiosos en Najaf comenzó a elevarse a través de sus libros y a través de escrituras publicadas en una revista llamada Al-Adhwa Al-Islamiyya (Las Luces Islámicas) la cual se había gradualmente convertido en el vocero para aquellos que buscan el establecimiento de un régimen islámico en Irak. Viendo esta tendencia como una manifestación de ambiciones iraníes en Irak, Bagdad tomó aun medidas más drásticas contra los defensores de estas ideas, expulsando muchos a Irán sobre las bases de que ellos tenían «orígenes iraníes.»

Con la vida tornándose aun más intolerable debido al acoso constante por las autoridades iraquíes, Baqir Al-Hakim escapó a Irán días antes de que comenzara la guerra Irak-Irán. En Irán, organizó «La Oficina Islámica Revolucionaria en Irak» la cual como consecuencia se convirtió en «El Concejo Supremo de la Revolución Islámica en Irak (CSRII).» Mientras él buscó trazar una dirección independiente desde Irán, la sospecha persistió de que el Concejo Supremo reflejó las ambiciones iraníes en Irak.

Desde el momento en que la oposición iraquí en el exilio empezó a galvanizar desde finales de los 1990, al momento de la guerra en Irak, Al-Hakim, a través de su hermano menor y líder diputado del CSRII Hujjat Al-Islam Sayyed Abd Al-Aziz Al-Hakim, participó en las reuniones de la oposición iraquí en Londres y Washington. Abd Al-Aziz Al-Hakim es también un miembro del Concejo de Gobierno de Irak y un miembro de su junta directiva y encabezado de la (Brigada Al-Badr) del brazo militar Failaq Al-Badr. Incidentalmente, la fuerza, estatus y futuro de este brazo militar del CSRII permanece incierto.

El involucramiento de Baqir Al-Hakim con la oposición iraquí en el exilio ha transformado sus puntos de vista. Ya no comprometido a un régimen de estilo Khomeini en Irak, Al-Hakim ha articulado una visión basada en cuatro amplios principios:

Primero, diferente de Irán, Irak debe tener un gobierno inclusivo, multi-étnico y democrático;

Segundo, la comunidad Shi’a en general, debería quedarse en calma, debería evitar la confrontación con las fuerzas aliadas, y debería darle una oportunidad a los Estados Unidos para introducir reformas;

Tercero, Irak debería continuar el diálogo con los Estados Unidos y evitar quemar puentes con ellos. Sin embargo, también debería convencer a los Estados Unidos a que salgan, y

Cuarto, el papel de los Naciones Unidas en la reconstrucción de Irak debe ser expandido.

Gobierno Inclusive, Multi-étnico, y Democrático

Entrevistado durante la guerra, Al-Hakim enfatizó de que él no aceptaría cualquier gobierno no elegido por el pueblo. Él agregó, «Si el gobierno es designado, nosotros nos resistiremos con medios políticos pero si la lucha es impuesta en nosotros, lucharemos.» Cuando se le preguntó si él tiene una visión de un futuro islámico para Irak, él respondió diciendo debería haber un gobierno democrático «que respete al Islam.» [38]

Retirándose del concepto de un gobierno islámico, Al-Hakim ha empezado a defender a un gobierno democrático con una amplia base que incluye a todos los partidos políticos y todos los segmentos de la sociedad. Mientras, como una organización musulmana, el Concejo Supremo aspiraría naturalmente a un estado islámico, él ha estado de acuerdo con otros partidos políticos en la creación de un estado multipartidario «para evitar [una] explosión social.» Mientras los Shi’a son la mayoría en el país él no ha querido excluir a otros iraquíes. [39]

Él se ha convertido en un defensor del Concejo de Gobierno y ha llamado en los árabes y en los países islámicos a reconocerlo como el gobierno en transición para Irak. [40]

Calmando las Aguas

El ayatola Al-Hakim luego dijo el periódico Al-Adala (Justicia) – el órgano del Concejo Supremo – que medios pacíficos para tratar con las fuerzas de ocupación americanas y británicas no han sido agotadas. Él agregó significativamente: «la fuerza no debe depender hasta después de que todos los medios pacíficos, las buenas palabras, el diálogo y la lógica hayan sido agotadas y esto no ha pasado todavía.» Mientras acciones en contra de las fuerzas americanas puedan ser justificadas en bases al enojo del pueblo a la ocupación, él dijo, estas operaciones están siendo llevadas a cabo por «hombres del régimen anterior.» Según Al-Hakim, las operaciones son pensadas para destruir a Irak y sugerirle al pueblo que las condiciones bajo el régimen de Saddam sean preferibles a aquellos de la ocupación. [41]

Dialogo con los Americanos

En una entrevista antes de la guerra, Al-Hakim fue preguntado si él pudiera mantener buenas relaciones con los Estados Unidos dado el hecho de que él estaba residiendo en Irán dónde los Estados Unidos fue tratado como «el Gran Satan.» Él contestó, «es concebible que las políticas del Concejo Supremo pueden diferir de aquéllas de Irán. Nosotros hemos estado aquí durante 20 años y nosotros no tenemos relaciones con el régimen iraquí y le oponemos mientras Irán tiene relaciones diplomáticas con ella. El Concejo también mantiene relaciones con países que no pueden ser compatibles con los intereses de Irán. A mi saber, Irán no tiene ningún diálogo con América, pero nosotros dialogamos con ella durante 10 años. Lo que es nuevo es de que nosotros hemos elevado recientemente el nivel de diálogo.» [42]

En una conferencia dada en la Universidad de Ciencias Sociales en Kuwait, también antes de la guerra, Al-Hakim negó la existencia de Fatwas (decretos religiosos) que prohibían la cooperación con los americanos. Él dijo que las alegaciones de que hay tales Fatwas son mera propaganda por el anterior régimen de Saddam. Demostrando previsión, él llamó en los grupos de oposición a movilizar al pueblo iraquí para limitar «el daño de anarquía y desorden» que seguirían de la liberación de Irak de años de presión y opresión. [43]

El tema de la necesidad para un diálogo con los Estados Unidos ha continuado siendo articulado después de la guerra. Por ejemplo, en abril de este año, el hermano de Al-Hakim, Abd Al-Aziz Al-Hakim dijo «Los puentes con América no se ha quemado. Es importante que el diálogo continúe no sólo por la causa del pueblo iraquí, sino también por la causa de convencer a los americanos que salgan de Irak lo más pronto posible.» [44]

Aumentar el Papel de las Naciones Unidas

Al-Hakim ha sido persistente exigiendo que las Naciones Unidas se unan en el diálogo con las fuerzas de ocupación y los partidos políticos iraquíes. En un sermón del Viernes en Najaf dado ante una grán muchedumbre, él argumentó de que es esencial «desembarazar a Irak de la carga de hegemonía total de las fuerzas de la ocupación.» [45]

Conclusión

Mientras el Ayatola Baqir Al-Hakim parece haberse distanciado a si mismo, por lo menos de momento, de la noción de un estado islámico en Irak, él ha sido consistente en sus otras principales posiciones. Más importante, él ha ejercido una influencia constructiva sobre la comunidad Shi’a a quedarse en calma y evitar ser arrastrados en actos de sabotaje que solo pueden dañar a Irak y pueden dar consuelo a los partidarios de Saddam Hussein, quien fue responsable por el gran dolor infligido sobre los Shi’a de Irak.


[1] Al-‘Adala, agosto 14, 2003.

[2] Al-Ayyam, agosto 17, 2003.

[3] Al-Nahdha, agosto 16, 2003.

[4] Al-Taakhi, agosto 18, 2003.

[5] Baghdad, agosto 17, 2003.

[6] Iraqpress.org (independiente), agosto 18, 2003.

[7] Al-Yawm Al-Aakher, agosto 14, 2003.

[8] Al-Taakhi, agosto 21, 2003.

[9] Al-Sabah, agosto 21, 2003.

[10] Al-‘Adala, agosto 21, 2003.

[11] Al-‘Adala, agosto 21, 2003.

[12] Baghdad, agosto 17, 2003.

[13] Al-Muwatin Al-Hur, agosto 14, 2003.

[14] Al-‘Adala, agosto 18,2003.

[15] Al-Taakhi, agosto 12, 2003.

[16] Al-Taakhi, agosto 12, 2003.

[17] Al-Ayyam, agosto 14, 2003

[18] Al-Kahaf, agosto 16, 2002.

[19] Al-Sabah, agosto 18, 2003.

[20] Baghdad, agosto 17, 2003.

[21] Al-Yawm Al-Aakher, agosto 18, 2003.

[22] Al-Yaqdha, agosto 19, 2003.

[23] Al-Destour (independiente), agosto 18, 2003.

[24] Al-Yawm Al-Aakher, agosto 14, 2003.

[25] Al-Qabas (Kuwait), agosto 16, 2003.

[26] Al-Sabah, agosto 19, 2003.

[27] Al-Zaman, agosto 18, 2003.

[28] Al-Manar, agosto 18, 2003.

[29] Iraqpress.org, agosto 17, 2003.

[30] Al-Da’wa, agosto 17, 2003.

[31] Al-Manar (independiente), agosto 18, 2003.

[32] Al-Taakhi, agosto 18, 2003.

[33] Al-Shira’ (independiente), agosto 18, 2003.

[34] Al-Zaman (independiente), agosto 18, 2003.

[35] Al-Zaman (independiente), agosto 18, 2003.

[36] Al-Ayyam, agosto 17, 2003.

[37] Al-Sharq Al-Awsat (Londres), abril 18, 2003.

[38] Al-Hayat (Londres),abril 2, 2003.

[39] Al-Sharq Al-Awsat (Londres), mayo 14, 2003.

[40] Al-Hayat (Londres), agosto 16, 2003.

[41] Al-‘Adala, julio 7, 2003.

[42] Al-Hayat (Londres), diciembre 1, 2002.

[43] Al-Sharq Al-Awsat (Londres), noviembre 27, 2002.

[44] Al-Hayat (Londres), abril 25, 2003.

[45] Al-Zaman, julio 6, 2003.