Tres autores árabes liberales criticaron recientemente el apoyo al terrorismo que existe en las sociedades árabes. En un artículo en el portal árabe liberal Elaph, el escritor iraquí Riyadh ‘Abd preguntó por qué es que la familia de Cho Seung-Hui se disculpó por las acciones de su hijo mientras las familias de los atacantes suicidas jihadi están orgullosos de sus hijos. Otro artículo, también impulsado por la masacre en el Tecnológico de Virginia fue escrito por el autor saudita Rim Salih, quien respondió a los otros escritores que denunciaron que no había nada extraordinario sobre el terrorismo islamista. En un tercer artículo, publicado en el diario de los EAU Al-Ittihad, el redactor kuwaití Khalil ‘Ali Haydar discutió las diferencias entre el terrorismo islamista y otros tipos de terrorismo, argumentando que el grado de simpatía por el terrorismo en el mundo árabe y musulmán es mayor que en otra parte.
Lo siguiente son extractos:
Escritor iraquí Riyadh I’Abd: El orgullo en los terroristas es «una señal conclusiva del declive moral… de la civilización contemporánea árabe e islámica»
En un artículo publicado en el portal árabe liberal Elaph el 23 de abril del 2007 y titulado «Ésta Es la Diferencia Entre los Musulmanes y el Mundo Civilizado, Riad ‘Abd comparó la reacción de la familia del asesino del Tecnológico de Virginia Cho Seung-Hui a la de las familias de los atacantes suicidas en Irak:
«Lo que atrajo mi atención fue un informe… donde la familia del criminal… ofreció sus disculpas y expresó pesar, turbación, y vergüenza, así como consternación e incomprensión por el atroz crimen de su hijo Cho Seung-Hui… Esta familia coreana expresó un sentido de tristeza y pesar, profundo remordimiento, y un sentido de responsabilidad parcial por lo que su hijo hizo.
Comparemos esta conducta natural, humana, civilizada que coloca valor en la vida humana [con la de] las familias de árabes en tierras islámicas que perdieron a sus hijos en Irak en operaciones suicidas cuyas víctimas numeran cientos de miles de civiles inocentes iraquíes.
«En lugar de los iraquíes recibir disculpas y sentimientos de pesar y consuelo por la matanza de estos sucios delincuentes y el matar a inocentes y demoler y destruir su propiedad, vemos a las familias de estos asesinos celebrando ceremonias de duelo y presumiendo por el ‘martirio’ de sus hijos los mujahideen – [y en estas ceremonias] ellos reciben felicitaciones en lugar de condolencias.
«Esta extraña conducta y orgullo enfermizo sólo puede ser explicada como una señal conclusiva del declive moral y deterioración de la civilización árabe e islámica contemporánea.
«No merece el pueblo iraquí una disculpa de la familia de Abu Mus’ab Al-Zarqawi?
«Existen centenares de ejemplos de esta brutal y deshonrosa conducta, desde Jordania, Arabia Saudita, y otros países árabes. ¿Dónde está la disculpa de la familia del brutal criminal, el degollador conocido como Abu Mus’ab Al-Zarqawi, al pueblo iraquí por los crímenes de asesinato en masa, destrucción de propiedad, y corte de sustento de la [gente]? ¿No merecen los iraquíes una disculpa de la familia, tribu, y pueblo de este sucio sinvergüenza?
«Dónde está la disculpa de la familia del criminal jordano que causó la muerte de 200 civiles inocentes en Al-Hilla, en un ataque suicida en un mercado popular en el año 2005? Se sabe que hubo una gran ceremonia de duelo después de la muerte de este criminal, a la cual asistieron varios importantes estadistas jordanos…
«Leí un artículo hace unos años sobre un intento de CNN… de entrevistar, en el Cairo, al padre del criminal Muhammad ‘Atta, el comandante del grupo responsable del [11 de Septiembre]… Se sabe que este individuo había en principio esparcido historias prefabricadas sobre el Mossad secuestrando a su hijo, historias hechas precipitadamente para el momento por los medios de comunicación egipcios, que se conoce por su afición a las historias inventadas y a los análisis delirantes…
«Luego comenzó a presumir sobre lo que su hijo hizo, llamando su acto criminal ‘jihad’. Cuando CNN le pidió una entrevista, hizo que le pagaran $5,000 por esta. Cuando le dijeron que es política de la estación no pagarle a los entrevistados, el padre de Muhammad ‘Atta rechazó la entrevista, clamando que a un musulmán no se le permite ayudar a los infieles sin remuneración. Desaprobaron los musulmanes esta postura deshonrosa?… Pienso que no.
«Qué es lo que hace a los musulmanes, y no el resto de la humanidad, propensos a este tipo de barbarismo?»
«Mientras los partidarios de la lógica del jihad contra los infieles consideren herejía mis palabras, otros que no están de acuerdo con el Islam extremista se prepararan para negar la responsabilidad del Islam por estos crímenes y por la conducta deshonrosa de las familias de estos sinvergüenzas. Pero la pregunta permanece: ¿Qué es lo qué hace a los musulmanes, y no el resto de la humanidad, propensos a este tipo de barbarismo? ¿Qué es lo que los hace… interpretar su religión de una manera que permite el delegar actos deshonrosos y presumir de ellos?
«Pienso que tenemos el derecho de exigir respuestas de los clérigos islámicos y de los musulmanes comunes que creen que el ‘Islam es la solución’ [e.d. islamistas].
«… El infeliz estado de esta nación [islámica] ha hecho perder el sentimiento de todo lo que es noble y este bien, y nosotros sólo reaccionamos al clamor de los bárbaros y los verdugos». [1]
Liberal saudita Rim Al-Salih: «La santificación de la muerte por la causa de la muerte es una especialización distintiva árabe-islámica
Otro artículo impulsado por la masacre en el Instituto Tecnológico de Virginia fue un editorial del 6 de mayo en el diario kuwaití Al-Siyassa, titulado «Existe una Diferencia entre Nuestros Asesinos y el Asesino de Virginia». En este, el escritor saudita Rim Al-Salih escribió sobre las diferencias entre el asesino del Instituto Tecnológico de Virginia y la cultura del terrorismo islámico:
«Cuan feliz algunos de nosotros estábamos por el crimen en el Instituto [Tecnológico] de Virginia. Claro, la felicidad no fue por la muerte de 30 personas dentro de las instalaciones entre quienes había tres árabes. La felicidad y el deleite que acompañó el crimen fue debido al hecho que el asesino esta vez – diferente a todo! – era de Corea – e.d. no era árabe o musulmán. Nosotros comenzamos a escribir artículos que, mientras variaban en estilo, podrían resumirse [en las palabras]: ‘Terrorismo y violencia no son una especialización árabe y musulmana’.
«Pero, sin mentirnos a nosotros mismos, podemos nosotros comparar el crimen cometido por un individuo debido a la locura, enfermedad mental, depresión, o incluso el deseo de matar y vengarse, y la muerte apoyada por las organizaciones, fatwas, las estaciones de [televisión], portales, financiamiento por millones, y juramentos de obediencia tomados delante de la santa Ka’ba?…
«La santificación de la muerte por la causa de la muerte es una especialización distintiva árabe-islámica. Codiciar la muerte, el suicidio, y la matanza de inocentes como un atajo al Paraíso no es compartido por nadie más de entre la creación de Alá. Existe algún no-árabe que degollé a periodistas y a trabajadores de la paz – la [gente] que dejó sus hogares para hacer un verdadero servicio o ayudar a nuestras causas – por el crimen de ser de piel justa y debido al color de sus ojos?…
«Algunos van más allá hasta acusar a los canales de noticias de traición si usan las palabras ‘matar’ o ‘muerto’ [en lugar de ‘martirio’ y ‘mártir’], a pesar del hecho que estos términos son más exactos. Nuestra vulgarización del término ‘martirio’ (shahada) ha hecho perder su significado, y la muerte ha perdido su valor y temor. La búsqueda del martirio (istishhad) de los árabes se ha convertido en un premio para ellos, en lugar de un desastre o una calamidad…
«La exageración en santificar la muerte ha hecho preferir a muchos jóvenes el tomar un atajo al Paraíso, en lugar de obedecer la voluntad del Creador, que considera a cualquiera que da muerte a un alma sin justificativo como si hubiese matado a toda la humanidad, y considera a cualquiera que salva una vida como si hubiese salvado a toda la humanidad. [El Creador] quiere que [estos jóvenes] se esfuercen por trabajar, vivir, usar las grandes energías que él les concedió para hacer que el mundo florezca, y dejen su impresión humana en la existencia…» [2]
Redactor kuwaití Khalil ‘Ali Haydar: Pensamientos extremistas y grupos takfiri ya no son células aisladas»
En un artículo el 29 de abril, 2007 en el diario de los EAU Al-Ittihad, el redactor kuwaití Khalil ‘Ali Haydar perfiló lo que él ve como diferencias entre el terrorismo islamista y otras formas de extremismo y terrorismo en el mundo no-musulmán:
«Qué es lo que le da al terrorismo islamista tal grado de peligrosidad e influencia? Es diferente de los otros tipos de extremismo y terrorismo usados por los seguidores de otras comunidades, religiones, y partidos políticos?…
«Yo creo que el terrorismo de los grupos islamistas extremistas es diferente (mientras que también es similar en algunos aspectos), en 10 áreas:
«1) El número de participantes en actividades terroristas… Está claro que ellos han podido atraer a miles de jóvenes en el mundo árabe e islámico…
«Algunos estiman el número de miembros de Al-Qaeda en miles, pero incluso los grupos jihadi salafistas y takfiri en las Filipinas, Indonesia, Pakistán, los estados del Golfo, Egipto, y África del Norte no pueden quejarse de una falta de células… Dondequiera que uno voltee la cabeza en estos países, encuentra grupos que, en sus vidas secretas y quizás hasta al aire libre, trabajan para llevar a cabo actividades terroristas en el nombre del Islam.
«Naturalmente, no toda la actividad de los grupos políticos islamistas usan la violencia, pero el pensamiento extremista y los grupos takfiri ya no son células aislados y grupos menores. Ellos han reduplicado su peligro a través del uso de comunicaciones modernas, en particular la televisión por satélite e Internet.
«De hecho, en el mundo entero, no existe la masa de actividad terrorista, [en términos de] gente y medios de comunicación, que vemos en el mundo árabe e islámico».
Islamistas políticos y terroristas acuerdan en la mayoría de metas
«2) A pesar de las diferencias en los medios… y en las formas de [éstas] organizaciones y movimientos, la mayoría de las metas estratégicas finales son similares y acordables, por [ambos] los grupos terroristas extremistas y los otros grupos y partidos políticos del Islam. Todos ellos han generalmente acordado en [los siguientes puntos]: la naturaleza de ‘los peligros enfrentados por el Islam y los musulmanes en esta era’; la personificación de la naturaleza de los regímenes políticos ‘que Occidente, el colonialismo, y el Judaísmo mundial han impuesto’ en los árabes y los musulmanes; de que estos regímenes y sus leyes jahili no tienen ninguna legitimidad, y que permanecen en el poder como resultado del despotismo, intimidación, y la negligencia de los pueblos del mundo islámico; de que el mundo islámico sólo encontrara tregua cuando haga caer a todos estos regímenes, [ya sea] a través del terrorismo – bajo el punto de vista de Al-Qaeda – o a través de una actividad política, o a través de una combinación de los dos, tal como lo es el punto de vista de los grupos islamistas abiertos y ‘moderados'».
«Que facilita la tarea de los grupos terroristas clandestinos – es el lavado de cerebro que se ha llevado a cabo por los arriba mencionados grupos políticos islamistas
«3) El terrorismo del extremismo islamista se vuelve [incluso] más peligroso cuando tenemos en cuenta que estas organizaciones operan en un ambiente islámico general que comparten muchos conceptos y creencias. Es cierto que estos grupos terroristas se sostienen a las enseñanzas de bin Laden, Al-Maqdisi, etc., pero también usan el resto del pensamiento, creencias, y principios inmutables de la fe islámica para obtener la simpatía y el apoyo del público…
«Lo que hace más fácil la tarea de los grupos terroristas clandestinos es el lavado de cerebro que se ha llevado a cabo por los grupos políticos islamistas por más de… medio siglo… Así, los grupos terroristas no están pisando caminos tortuosos…»
«Un amplio espectro de árabes y musulmanes simpatizan con algunas de las consignas propagadas por los grupos políticos islamistas y los grupos terroristas»
«4) Un amplio espectro de los árabes y musulmanes simpatizan con algunas de las consignas que están siendo propagadas por ambos grupos políticos islamistas y los grupos terroristas. Esto es debido a la frustración política, al reino de corrupción y despotismo, y a los fracasos del desarrollo.
«5) Debido a la osificación del pensamiento político, la persistencia de antiguas maneras de enseñar la cultura islámica, y la hegemonía de la cultura de violencia e intolerancia en nuestra vida política, este espectro del público ve al terrorista religioso como un medio beneficioso de oponerse a los gobiernos, vengándose de las minorías, o de saldar cuentas.
«Dado que muchos musulmanes comunes ven a los cristianos, judíos, y países occidentales en general con hostilidad, y los consideran de estar perpetuamente confabulando y agrediendo contra el mundo islámico, y esto durante varios siglos – Dado esto, la actividad terrorista llevada a cabo, por ejemplo por Al-Qaeda en Nueva York, Londres, Madrid, y París, y contra turistas extranjeros en el propio mundo árabe, fácilmente encuentra simpatizantes y calurosos partidarios entre las líneas de musulmanes comunes».
Nosotros no encontramos «ninguna gran organización terrorista con mujahideen de Chile, Argentina, Brasil, Honduras, O México»
«6) Si fuésemos a comparar a las organizaciones terroristas en el mundo islámico con cualquier organización terrorista en los mundos cristianos o judíos, o con cualquier otra [comunidad religiosa], no encontraremos nada que sea similar. Aun sí vemos a los católicos en los estados latinoamericanos, por ejemplo, no encontraremos ninguna organización terrorista grande con mujahideen de Chile, Argentina, Brasil, Honduras, o México que se unen a sus líneas para derrocar a estos regímenes y acabar con la influencia de los Estados Unidos en América Central y del Sur – a pesar de toda la pobreza y todos los problemas de desempleo, opresión, y explotación de miseria en los países de esta región.
«7) Los grupos terroristas y extremistas en varios países viven en capacidades financieras limitadas – [mientras que] en el mundo árabe e islámico, existe una tremenda cantidad de dinero al servicio de la actividad terrorista. No existe ninguna duda de que las limitaciones que se han impuesto desde septiembre del 2001 han reducido estos fondos (o por lo menos esperemos que sí). Pero el mundo árabe, sobre todo los países del Golfo y de la Península [Arábiga] e igualmente algunas partes del mundo islámico, tienen riquezas que hacen el financiar al terrorismo un asunto muy simple. Esto es especialmente cierto ya que muchas operaciones destructivas no requieren de grandes sumas, sino sólo de grupos pequeños para llevar a cabo las órdenes».
Algunos países «hacen la cómica de luchar contra el terrorismo… mientras que en realidad hacen causa común con este»
«8) El terrorismo de los grupos extremistas islamistas también difieren [de otro terrorismo]… en que recibe apoyo, [ya sea] permanente o temporal, de algunas de las instituciones religiosas que están firmemente establecidas en estos países. Mientras el gobierno oficial puede estar en contra del terrorismo y de los grupos terroristas, la institución religiosa oficial o las asociaciones islámicas en el país [pueden al mismo tiempo] simpatizar con este.
«Algunos países usan sus relaciones con estas organizaciones como una carta, por ejemplo en su lucha con los Estados Unidos y Europa. Otros países los usan en su lucha con los países islámicos y vecinos árabes… En muchos casos, estos países hacen la cómica de luchar contra el terrorismo y contra la hostilidad de las organizaciones terroristas y sus actividades, mientras que en realidad hacen causa común con este, con algunos elementos en el gobierno y algunos jeques o líderes de actividad islámica que tienen conexiones con este. Y que conexión que es!
«9) Una de las capacidades más peligrosas de las organizaciones terroristas en el mundo islámico es la cultura religiosa islámica secuestrada, que es explotada para realizar las metas de estas organizaciones. Ellos llevan a cabo crímenes horrendos de matanzas, y lo llaman jihad. Apuntan sus armas o ponen sus bombas en barrios residenciales, y lo justifican como jihad y terrorismo, los portales islamistas con un hadith o un fatwa. Individuos pueden ser asesinados después de que un fatwa sea emitido denominándolos como enemigos del Islam y adversarios de los musulmanes. Las luchas sectarias llevan a ‘liquidaciones’, el atentar contra casas de culto, y la matanza de feligreses en el nombre de combatir falsas sectas…
«Los grupos terroristas llaman a sus líderes ‘amigos de Alá’, y [llaman] a sus hombres que son muertos en su lucha contra los gobiernos regionales e internacionales ‘mártires’ y ‘hombres santos’. Igualmente, ellos se aprovechan de los textos religiosos del jihad y de los buscadores de martirio, así como también de la glorificación, la veneración, y estima [en estos textos], e incluyen [en estas categorías] a cualquiera de los miembros de la organización que halle su muerte.
«Nosotros no vemos estos tipos de rituales y distinciones en las otras organizaciones terroristas, fuera del mundo islámico – la mayoría de quienes están limitados en su número [de miembros], metas, y capacidades. [Esto es cierto de] la región vasca, Sri Lanka, o incluso Irlanda…
«10) Finalmente, el terrorismo de las organizaciones del mundo islámico difiere [de otras organizaciones terroristas] en su gran violencia, su gran número de bajas, el salvajismo y repugnancia de sus métodos, y su falta de vacilación en matar niños, mujeres, y simple civiles…» [3]
[1] www.elaph.com, 23 de abril, 2007.
[2] Al-Siyassa (Kuwait), 6 de mayo, 2007.
[3] Al-Ittihad (EAU), 29 de abril, 2007.