El 18 de junio, 2015 el diario egipcio Roz Al-Youssef publicó una entrevista con el Presidente de la Autoridad Palestina (AP) Mahmoud ‘Abbas, en la que explicó que, en ausencia de una solución política la AP está operando actualmente en dos niveles – apelar a la Corte Penal Internacional (CPI) y reexaminar los acuerdos existentes con Israel. Acusar a Hamas de no cumplir sus acuerdos con la AP y de interrumpir los intentos de establecer un gobierno de unidad, reconstruir Gaza y fijar una fecha para las elecciones en la AP, este dijo que también Hamas es responsable por la guerra Israel- Gaza del verano pasado que duró lo que duro y por el fuerte número de víctimas palestinas en vidas y bienes.

Afirmando que Hamas está llevando a cabo la coordinación de seguridad con Israel, ‘Abbas dijo que este también está en conversaciones directas con Israel con el fin de establecer un estado en Gaza y que se hicieron preparativos para estas conversaciones durante la era del depuesto presidente egipcio Muhammad Mursi. Este agregó que no tiene intención de llamar a elecciones ahora porque llevaría a que Cisjordania se separe de la Franja de Gaza.

Lo siguiente son extractos de la entrevista de ‘Abbas: [1]

Ya que las negociaciones no han conducido a nada, perseguimos otras dos opciones: Reexaminar los acuerdos con Israel, apelando a la Corte Penal Internacional

P: «¿Qué está sucediendo con la apelación a la Corte Penal Internacional?»

R: «Después de convertirnos en miembro observador [es decir, estado observador no miembro] de la ONU, fuimos capaces de unirnos a 522 organizaciones internacionales Siempre solíamos decirle a los israelíes y a los estadounidenses, con plena honestidad, que finalmente aplicaríamos [por la membrecía a] las organizaciones internacionales. Ellos nos dijeron: ‘Sean pacientes, [esperen] un poquito más’ y nosotros respondimos: ‘¿Cuánto tiempo más? Estamos dispuestos a esperar una semana, dos semanas, tres semanas o incluso un mes por algún tipo de respuesta, pero nos negamos rotundamente a esperar más tiempo que eso».

«El 1 de abril, 2014 la fecha límite para las negociaciones entre nosotros y los israelíes, que finalizó sin ningún resultado [luego que el Primer Ministro israelí] Netanyahu se negó a liberar a los prisioneros [palestinos] [encarcelados desde] antes de 1993 tal como habíamos acordado – [ese día] le dijimos por primera vez, que al día siguiente teníamos planeado firmar las [solicitudes para unirnos] a varias organizaciones y tratados internacionales y lo hicimos. Firmamos [solicitudes de adhesión] en 20 organizaciones y persistimos en nuestro camino. La segunda vez fue el 30 de diciembre, 2014, cuando le dijimos a los estadounidenses: ‘Ustedes no tuvieron éxito en obtener justicia para nosotros y las negociaciones fracasaron, por lo que apelaremos nuestro interés al Consejo de Seguridad [de la ONU]. [Los norteamericanos] no escatimado esfuerzos para frustrar nuestra candidatura al Consejo de Seguridad y obtuvimos [sólo] ocho votos, después de que lograron [conseguir] que Nigeria cambiara su voto en el último minuto y votaron [contra] nosotros en el Consejo de Seguridad. [Pero] no nos dimos por vencidos y al día siguiente, el 31 de diciembre, consulté con el liderazgo central de la [OLP y la PA] y decidimos apelar a la Corte Penal Internacional [CPI]».

P: «¿Cómo se preparó usted para esto?»

R: «Requiere de un gran esfuerzo por parte nuestra… La CPI se supone que investigará dos temas para nosotros: primero, los ataques contra la Franja de Gaza, especialmente los más recientes [es decir, en el verano, 2014] y segundo, el tema de los asentamientos. Hemos comenzado a preparar estos dos temas. Actualmente estamos en la fase final sobre dos asuntos, es decir, el recurso de casación de la CPI y [el tema de] reexaminar todos los acuerdos [que firmamos] con el bando israelí, porque estos han violado todos los acuerdos firmados desde los Acuerdos de Oslo. Estamos listos para presentar nuestra petición a la CPI en todo momento. Nuestro ministro de relaciones exteriores realiza visitas allí para arreglar el asunto y no tenemos ningún problema con eso. Una vez, los israelíes nos dijeron: ‘No apelamos a la CPI durante nuestras elecciones en el [Knesset]’. Luego nos dijeron: ‘No lo hagan mientras todavía estamos formando un nuevo gobierno…»

P: «Entonces, ¿qué pasara después que la solución política [sea engavetada], sin más [solución a la vista]?»

R: «Es cierto que para este momento, no existe una solución política, pero estamos trabajando sobre otros temas, tal como he dicho antes, es decir la [apelación] de la Corte Penal Internacional y el reexamen de nuestros acuerdos con la parte israelí, tal como el Acuerdo de Paris, que discrimina contra nosotros. [A pesar del acuerdo,] los israelíes están retrasando, reteniendo y saqueando los fondos de la Autoridad [Palestina]. En el pasado, pospusieron [la entrega de fondos] durante cuatro meses y les dije, ‘Hagan lo que quieran, no cambiaremos de parecer». Luego que estos lo hicieron de nuevo, [e incluso] dedujeron [algo de esto, yo dijo que,] a pesar de nuestra flexibilidad diplomática y nuestra moderación, somos inflexibles en lo referente a nuestra causa fundamental – es decir, la causa del pueblo palestino y de todos los asuntos relativos a la misma, aprobada en 1988 cuando [declaramos] nuestra independencia y tomamos las resoluciones políticas a las que permanezco comprometido, siempre y cuando el Consejo Nacional [palestino] no las haya cambiado…»

Si no fuera por la terquedad de Hamas durante la Guerra de Gaza del 2014, más de 2.000 vidas palestinas podrían haberse salvado

P: «Según algunos informes, el ex presidente estadounidense Jimmy Carter intervino [en un intento] de hacerle firmar a usted un «acuerdo Meca II’, similar al acuerdo Meca I [entre la AP y Hamas]. [2] ¿Cual es su postura [al respecto] y que sucede con el proceso de reconciliación palestino?»

R: «Comencemos por volver atrás. El 1 de abril, 2014 envié una delegación a Gaza a fin de llegar a un acuerdo de reconciliación o actualizar los acuerdos firmados en Doha y más tarde en Cairo [con Hamas] y evaluar el grado de compromiso de Hamas a lo que se había sido acordado por todos las [partes]. Ellos dijeron que acordaron [llegar a] una reconciliación formando un acuerdo de gobierno nacional de tecnócratas independientes y más tarde, el celebrar elecciones. Nosotros comenzamos a formar este gobierno, de acuerdo a [Hamas]… Ellos presentaron los nombres de los [candidatos], pero eran nombres [de] las figuras asociadas a [Hamas, en lugar de los independientes]. Les pedimos que presentaran nombres de personalidades independientes, tal como habíamos acordado [respecto] a la composición del gobierno.

«El 2 de junio, 2014, formamos un gobierno y el 12 de junio, ellos [Hamas] secuestraron a tres israelíes. Les pregunté, ‘¿Hicieron ustedes esto?’ y dijeron: ‘No, no sabíamos nada [de ello]’ o, tal como el [jefe del buró político de Hamas Khaled] Mash’al fue citado diciendo: ‘No sé nada de esto’. Netanyahu me llamaba todos los días, diciendo: ‘Hamas hizo esto’ y yo le seguía diciendo: ‘De acuerdo a lo que Mash’al me dice, no fueron ellos’. Entonces, de repente un miembro de Hamas en Estambul, Salah Al-‘Arouri, aparece y dice en una conferencia de prensa, «Hemos secuestrado a los tres israelíes y los asesinamos para hacer estallar una nueva intifada en Cisjordania y en Gaza y entre los árabes de 1948’.

«Le dije a Khaled Mash’al, ‘¿Cómo pudo suceder esto?’ Este juró por Dios que no sabía nada. Yo le dije: ‘El que dijo esto en la conferencia de prensa es miembro de su buró político, el buró político del movimiento [Hamas]». Entonces todo salió mal y entramos en una guerra [con Israel] en la Franja de Gaza».

P: «¿Intervino usted [en un intento] por detener esta guerra?»

R: «¿Qué podía yo hacer? Llamé al Presidente [egipcio] [‘Abd Al-Fattah] Al-Sisi y le dije: ‘Le pedimos que presente una iniciativa con el objeto de poner fin a esta guerra’ y este me dijo: ‘Qué quiere usted decir?’ Le dije: ‘No hay más remedio sino hacer que la iniciativa provenga de ustedes, porque su [país] limita con [Gaza], por lo que es un asunto de seguridad nacional de [Egipto] y ustedes son Egipto, [es decir, un país respetable]. Este respondió: «Propondré una iniciativa por su bien y por el bien del pueblo palestino».

«Pero Hamas rechazó la iniciativa y continuó la guerra mientras escalaba sus demandas. Cuando la iniciativa [egipcia] fue traída por primera vez, [sólo] tuvimos 50 mártires. Durante la guerra, fui a Egipto dos veces y a Turquía y Qatar… pero fue en vano. Cincuenta días en la guerra, tuvimos 2.200 mártires, decenas de miles de heridos y 80,000 casas que sufrieron algún tipo de daño y aun así Hamas continuó reiterando: «No acordaremos [un hudna] a menos que [nos dejen] construir un puerto marítimo y un aeropuerto». [Les dije], ‘Lo que me importa es salvar vidas, porque para mí, salvar un solo niño es más importante que el puerto y el aeropuerto que ustedes están exigiendo’. Pero no escucharon y no le prestaron atención a estas llamadas.

«También es muy importante tener en cuenta que 93 familias fueron totalmente borradas del registro civil, porque todos y cada uno de sus miembros fueron asesinados en esta guerra a la que Hamas nos arrastró – abuelo, abuela, padre, madre, hijos y nietos, todos ellos asesinados! ¿Y quién es responsable de esto? En el día No. 50 de la guerra, el comandante de Fatah ‘Azzam Al-Ahmad me envió una nota diciendo: «Le pido que declare un alto al fuego incondicional, porque ¿quién se hará responsable por la sangre derramada? Declaré un alto al fuego con el deseo de evitar más muertes y un número mayor [de bajas].

«Nos propusimos ir al Cairo, a la Conferencia de Restauración de Gaza. [Gaza iba a ser reconstruida] con la ayuda de los países donantes que aprobaron $5 billones [en ayuda], siempre que esta ayuda fuese transferida [desde Gaza] a través de la AP y no a través de Hamas. El representante de la ONU Robert Serry y el [alto funcionario de Hamas] Moussa Abu Marzouq acordaron que la Autoridad Palestina estaría en la frontera, recibiría los alimentos y se los entregaría a la ONU y estos llevarían a cabo la misión de [reconstrucción] [en Gaza]. Eso es lo que acordamos, pero una semana más tarde, este acuerdo fue detenido y ellos [ed. Hamas] ni siquiera permitieron la implementación de la primera sección [del acuerdo] que Hamas había acordado con la ONU…

«Dije que no había más remedio sino celebrar elecciones dentro del lapso de seis meses, tal como se había decidido, pero Hamas decidió forzar esta sección [del acuerdo] también y no tenía intención de celebrar [elecciones] o [establecer] un gobierno. Hamas controla la Franja de Gaza, no hay elecciones y los países [donantes] no transferirán fondos – la situación está estancada. Llamen a [Jimmy] Carter».

P: «¿Qué le dijo?»

R: «Me dijo que había estado en Arabia Saudita y se reunió con el Rey Salman [respecto al] [acuerdo] ‘Meca II’ y que el Rey saudí le había dicho: ‘Si ambas partes están de acuerdo, le daremos la bienvenida’. Carter me presentó esto y yo explique que el Rey Salman había dicho ‘si ambas partes están de acuerdo’. [1] subrayó que de ninguna manera pediría por un acuerdo ‘Meca II’, diciendo: ‘Tuvimos suficiente con los acuerdos Meca II y III y Ginebra III y IV ¿Qué utilidad les damos a todo esto? Tenemos un acuerdo firmado [con Hamas] que debemos esforzarnos en llevar a cabo, es decir, el acuerdo de reconciliación del Cairo. Carter respondió: ‘¿Qué es lo que quieren?’ Le dije: ‘Quiero un documento de Khaled Mash’al o Ismail Haniya que apruebe las elecciones de la [AP] en tres o cuatro meses a partir de hoy’. Y él [Carter] se marchó y no regresó…»

Hamas le roba al pueblo de Gaza con el pretexto de recaudar impuestos y se niega a celebrar elecciones

P: «En ese caso, Hamas ha comenzado a perder a sus aliados, al igual que Siria Entonces, ¿quién la está financiando ahora?»

R: «Irán y Turquía están entre los aliados de Hamas y también está financiada por varios países árabes e islámicos y por los pesados impuestos [que recauda]… lo último de las cuales es la ‘del impuesto de garantía mutua’.'[Todos] sabemos que la mitad del presupuesto de la Autoridad Palestina es para la Franja de Gaza, a los sectores de educación, salud, electricidad y de agua y que cada mes [estas sumas] son deducidas de [nuestro presupuesto] por el bien de la Franja de Gaza… [A pesar de esto], Hamas impone impuestos [sobre los residentes de Gaza]. En otras palabras, les [roba] [recolectando] impuestos y les dice: paguen [los impuestos] o salgan [de Gaza]. Yo les digo que, si Hamas hubiese abierto el cruce en la [frontera], nadie se hubiera quedado en Gaza y prueba de ello es que el cruce fue abierto después de la guerra [entre Israel y Gaza] y miles de personas pagaron miles [de dólares] para salir de la Franja de Gaza y murieron en mar abierto». [3]

P: «Ante este estancamiento del tema de la reconciliación, ¿tiene usted la intención de emitir una declaración respecto a la fecha de las elecciones?»

R: «No puedo declarar elecciones, porque significaría la ruptura de la Franja de Gaza de Cisjordania. Yo no quiero eso. Sólo quiero una patria total que incluya a Gaza, Cisjordania y Jerusalén Oriental. Sé que ellos [Hamas] han secuestrado la Franja de Gaza, pero no declarará elecciones que dividan el estado de Palestina y nunca se responsabilizaran por esta».

P: «¿Está el EIIS presente en Gaza?»

R: «La Franja de Gaza tiene muchas variedad de [grupos] porque la puerta allí está abierta a los salafistas, yihadistas [y] a la Hermandad Musulmana y otros. No sé si el EIIS está allí o no, pero nosotros no debemos descontar la posibilidad – es decir, no hay nada que impida al EIIS estar en la Franja de Gaza…»

Hamas está llevando a cabo la coordinación de seguridad y conversaciones directas con Israel

P: «Hamas afirma repetidamente que no reconoce el estado judío y que no coordina con este, incluso acusa a aquellos que tienen lazos de traición con este. Sin embargo, algunas declaraciones afirman lazos entre Hamas y la ocupación. Cómo explica usted esto?»

R: «Por supuesto que existe coordinación de seguridad en la frontera entre Hamas y la ocupación israelí. Existe un tramo de 50 a 60 metros más allá de la frontera que actúa como una ruta a lo largo del cual ambas partes se mueven libremente, de conformidad con el acuerdo [firmado durante el periodo del] derrocado [presidente egipcio] Muhammad Mursi… que incluyen secciones que mencionan la oposición de Israel a los ataques terroristas, [y] que fueron aprobados por Hamas bajo la égida del régimen de Mursi. [Este acuerdo] no fue rescindido a pesar de la guerra en la Franja de Gaza. Ahora existen conversaciones directas entre Hamas y los israelíes respecto al establecimiento de un estado Gaza [por] Hamas, los preparativos que comenzaron durante la Hermandad Musulmana [es decir el régimen de Mursi]. Miembros [de la HM] me dijeron para ese entonces, ‘Queremos otorgarle a nuestros amados (refiriéndose a Hamas) varios kilómetros en el Sinaí’ y yo les dije en su momento que nunca exigiría una pulgada de Egipto y afirmó’, la tierra de Egipto es para los egipcios y la tierra palestina para los palestinos'».

La revolución anti-Mursi en Egipto fue «un milagro desde cualquier punto de vista»

P: «¿Cómo cree que Egipto se hubiese visto si el régimen de la HM hubiese permanecido [en el poder] ahí?»

R: «… Tal como el Presidente Al-Sisi dijo en su reciente reunión con la canciller [alemana] [Angela] Merkel – si el régimen de la HM hubiese continuado, Egipto hubiese requerido ayuda fletada en aviones. Y yo digo que lo que ocurrió el 30 de junio, 2013 [las protestas pidiendo la destitución de Mursi] fue un milagro desde todo punto de vista.

«Fui a Egipto el 7 de julio, [2013] después de la revolución y conozco los detalles exactos. Al derrocado presidente se le preguntó tres veces – incluso antes de las protestas – que baje el tono de sus comentarios, pero este ignoró la fermentación en la calle egipcia. Más tarde se reunió con el presidente interino ‘Adly Mansour y Mohammad ElBaradei y les dije mi honesta opinión, así sea a puertas cerradas. Luego declaré que el pueblo egipcio había realizado un milagro divino… 30 millones de personas protestaron y yo no estaba seguro de que esto tendría algún resultado. Entonces Al-Sisi emergió y fue heroico y puso su vida en peligro, ya que había una posibilidad de que este fuese arrestado o asesinado con una sola palabra. Pero, alabado sea Alá, la voluntad de Alá fue hecha y Egipto sobrevivió de la mejor manera posible y cuando [Egipto] está bien, todos estamos bien, Para ese momento, le dije al fallecido Rey saudita ‘Abdala: «Lo que el Presidente Al-Sisi ha hecho lo salvó a usted y a nosotros «y este respondió: ‘Cierto’…»

P: «¿Cómo puede explicar el reciente ataque de Alemania a las penas de muerte [dictadas a los miembros de la HM]?

R: «Varios estados en los Estados Unidos poseen la pena de muerte, al igual que muchos países. El sistema jurídico egipcio es honorable y 100% independiente. Cuando gobierna, su decisión es pura. Nuestro sistema legal también posee la pena de muerte y la decisión sobre [si entregarlo] me corresponde a mí, ya que soy el presidente legítimo de la AP. A pesar de que por lo general no lo apruebo, esto no quiere decir que he abolido la pena de muerte».


[1] Daily.rosaelyoussef.com 18 de junio, 2015.

[2] El Acuerdo de Meca, firmado el 8 de febrero, 2007 entre Fatah y Hamas, llamó a formar un gobierno de unidad nacional y a poner fin a las luchas internas por el poder que habían estado sucediendo en la Autoridad Palestina desde el 2005.

[3] Según informes, un barco que transportaba a cientos de habitantes de Gaza se hundió en septiembre, 2014 frente a las costas de Malta. Amad.ps 18 de septiembre, 2014 Almonitor.com 19 de septiembre, 2014.

Artículo anteriorRedactor saudita: La largamente esperada guerra al terrorismo es un hecho
Artículo siguienteExpulsión de familias coptas de sus hogares precipita escándalo en Egipto
El Instituto de Investigación de Medios de Información del Medio Oriente (MEMRI) explora el Medio Oriente a través de los medios informativos de la región. MEMRI establece un puente entre el vacío idiomático existente entre Occidente y el Medio Oriente, proporcionando traducciones oportunas de los medios árabes, hebreos y farsi, así como un análisis genuino de las tendencias políticas, ideológicas, intelectuales, sociales, culturales y religiosas del Medio Oriente. Fundado en Febrero de 1998 para informar sobre el debate de la política estadounidense en el Medio Oriente, MEMRI es una organización 501 (c)3, independiente, no partidista, sin fines de lucro. MEMRI mantiene oficinas en Berlín, Londres y Jerusalén y traduce su material al inglés, alemán, italiano, francés, hebreo, español, turco y ruso.