Mientras el rais de la Autoridad Palestina, Yasser Arafat, estaba en su lecho de muerte, algunos columnistas de la prensa gubernamental egipcia evitaron mostrar su esperanza en su recuperación. Explicaron su posición como consecuencia del comportamiento de júbilo de Arafat tras el asesinato del presidente egipcio Anwar Al-Sadat. Lo siguiente son extractos de dos artículos en la materia:

‘No me importa ni remotamente si continúa inconsciente’

Anwar Wagdi, columnista del semanario gubernamental egipcio Akhbar Al-Youm, escribe el 6 de noviembre del 2004:

«No sé en qué acabará el rais palestino Yasser Arafat, y no me importa ni remotamente si continúa inconsciente en la sala de cuidados intensivos de un hospital de París o si se despierta repentinamente, se pone su uniforme militar, y sube al avión para volver a Ramala, con una gran mueca en la cara y sus famosos dos dedos hacia el cielo en [su] tradicional señal de victoria, una victoria que nunca llegó durante las largas décadas que han transcurrido…

«Mi falta de interés en el destino de Arafat no se deriva de una falta de humanidad hacia el pobre y enfermo, que sufre la agonía de la muerte, sino que [proviene del hecho] de que no he olvidado, y no me olvidaré mientras viva, de cómo saltaba Arafat de alegría, bailando, cantando, y alabando [a los asesinos] tan pronto como se enteró de la muerte del difunto presidente egipcio Anwar Al-Sadat, el 6 de octubre de 1981.

«La foto de Yasser Arafat intercambiando felicitaciones con los que le rodeaban con motivo de la muerte del ‘traidor’ y el ‘agente’ – como tuvieron la audacia de describir al presidente egipcio… me impide expresar solidaridad con Abu Ammar [es decir, Yasser Arafat], cualquiera que sea su destino». 1

‘Nosotros, desde Egipto, nunca olvidaremos cómo emitió Yasser Arafat la canción ‘alboroza mi corazón’ en el [West] Bank y la Franja de [Gaza] cuando el presidente Al-Sadat fue asesinado’

En una línea similar, el columnista y ex editor Anis Mansour escribía el 10 de noviembre del 2004 en el diario gubernamental egipcio Al-Ahram:

«La vida está en manos de Alá, oh Abu Ammar, y uno no debe deleitarse por una muerte. [Sin embargo,] nosotros en Egipto nunca olvidaremos cómo emitió Yasser Arafat la canción ‘alboroza mi corazón’ en el [West] Bank y la Franja [de Gaza] cuando el presidente Al-Sadat fue asesinado, [ni olvidaremos] los aspavientos de júbilo con ‘¡la caída del sionista traidor, el agente, el criminal, y exterminador Anwar Al-Sadat!’.

«Lo pasado, pasado está. Y el muerto ya ha pagado su deuda y no debe ser molestado. Yasser Arafat ha abandonado al pueblo palestino, que enfrenta una difícil elección y una prueba. Esta oportunidad no debe ser desperdiciada. El pueblo palestino debe demostrar al mundo que puede tener una posición y una dirección para renovar la lucha de un modo diferente…

«En caso de que los palestinos tengan opiniones enfrentadas acerca de quién debería ser su líder y en caso de de que dirijan sus armas hacia ellos mismos y estalle una guerra civil – darán a Israel, a Estados Unidos y al mundo entero una justificación de peso para detener todas las negociaciones, debido a que no hay ningún [líder palestino] con quien pueda alcanzarse un acuerdo, sino que [en cambio hay] muchos.

«Si la ausencia de tal persona se prolonga durante mucho tiempo, Israel archivará el plan de la hoja de ruta y no habrá ningún mapa ni ninguna ruta, sino anarquía en Palestina, y eso constituirá un peligro para la seguridad de Israel. [En tal caso], no habrá salida alguna, y la ONU, Estados Unidos., la Comunidad Europea, y la Liga Árabe publicarán una resolución referente a Palestina, y en el futuro habrá algunos que [hablarán] de la necesidad de ocupar Palestina o convertirla en un protectorado.

«Para evitar tal cosa, el pueblo palestino debe escoger rápidamente un líder sabio – de otra manera, habrá miles de escenarios negativos que nos harán retroceder un siglo». 2


1 Akhbar Al-Youm (Egipto), 6 de noviembre del 2004

2 Al-Ahram (Egipto), 10 de noviembre del 2004

Artículo anteriorLa re-elección del Presidente Bush en la prensa iraquí
Artículo siguienteReacciones mediáticas árabes a la re-elección del Presidente Bush
El Instituto de Investigación de Medios de Información del Medio Oriente (MEMRI) explora el Medio Oriente a través de los medios informativos de la región. MEMRI establece un puente entre el vacío idiomático existente entre Occidente y el Medio Oriente, proporcionando traducciones oportunas de los medios árabes, hebreos y farsi, así como un análisis genuino de las tendencias políticas, ideológicas, intelectuales, sociales, culturales y religiosas del Medio Oriente. Fundado en Febrero de 1998 para informar sobre el debate de la política estadounidense en el Medio Oriente, MEMRI es una organización 501 (c)3, independiente, no partidista, sin fines de lucro. MEMRI mantiene oficinas en Berlín, Londres y Jerusalén y traduce su material al inglés, alemán, italiano, francés, hebreo, español, turco y ruso.