En un debate en Al-Jazeera TV, el profesor de Derecho de la Universidad de Georgetown Daoud Khairallah y el director de temas y análisis del Instituto de la Familia Norteamericana y anfitrión de un programa de radio Bryan Fisher, el investigador islámico residenciado en Londres Kamal Al-Hilbawi y el ex asesor jurídico del Cuerpo de Marines de los Estados Unidos Haytham Faraj discutieron el ataque armado del 5 de noviembre, 2009 en Fort Hood perpetrado por el Mayor Nidal Hasan.
Lo siguiente son extractos del debate, que fue transmitido el 1 de diciembre, 2009.
Para ver este despacho en MEMRI TV, visite http://www.memritv.org/clip/en/2284.htm.
Khairallah: «Cuando estadounidenses caucásicos o de origen asiático dan muerte a otros ciudadanos, se describe como una tragedia – Pero cuando estadounidenses son asesinados por ciudadanos norteamericanos de origen árabe… esto es descrito como terrorismo»
Entrevistador: «Con respecto al incidente de Fort Hood y el cómo se relaciona con los árabes musulmanes – cuál es la magnitud del problema, en su opinión?»
Khairallah Daud: «Recuerdo las palabras del juez de la Corte Suprema de Justicia de los Estados Unidos Michael [sic] Evans Hughes, que dijo: «Usted puede pensar que la constitución es su seguridad – no es nada más que un pedazo de papel. Usted puede pensar que los estatutos son su seguridad – estos no son más que palabras en un libro. Usted puede pensar que el mecanismo del gobierno estadounidense es su seguridad – este no es nada en lo absoluto, a menos que usted tenga una opinión pública sólida e incorrupta. «A mi manera de ver, la opinión pública de los Estados Unidos se moviliza contra los musulmanes y los árabes, debido a un proceso de distorsión».
[…]
Entrevistador: «Cuando estadounidenses caucásicos o de origen asiático dan muerte a otros ciudadanos, esto es descrito como una tragedia – Pero cuando estadounidenses son asesinados por ciudadanos norteamericanos de origen árabe… por ejemplo, esto es descrito como terrorismo. Se puede decir que matar es matar, independientemente de lo que el mayor Nidal Hasan dijo antes de que supuestamente comenzara su racha de asesinatos». […]
Fisher: Hasan «estaba tratando de ser un buen musulmán cuando se subió a la mesa y gritó Alá ‘Akbar’; Cuando los cristianos hacer algo similar, se les considera como malos cristianos»
Bryan Fisher: «Matar es matar. El problema es que el Mayor Hasan estaba motivado por fuertes creencias islámicas. Alá le pidió, a través de Su Mensajero, que asesine a los infieles, lo que se aplica a sus colegas en el ejército de los Estados Unidos. Él estaba tratando de ser un buen musulmán cuando se subió a la mesa y gritó: ‘Alá Akbar’. Cuando los cristianos hacen algo similar, se les considera malos cristianos, porque Jesús ordenó a sus seguidores a amar a sus enemigos. Alá les ordenó a los seguidores del Profeta Mahoma a que maten a los infieles, dondequiera que se encuentren y degollarlos. Esta es exactamente lo que se dice en el Corán».
[…]
Entrevistador: «Con respecto a lo que Bryan Fisher acaba de decir acerca de la diferencia entre cristianismo y el Islam – entre nosotros árabes existen, por supuesto, musulmanes y cristianos, que comparten una larga historia de hermandad en el Medio Oriente, a pesar de todos los problemas que hemos visto recientemente, entre musulmanes y cristianos en algunas partes del Medio Oriente.
«Pero con respecto a lo que Bryan Fisher dijo… Cuando el régimen apartheid de segregación racial – que, por cualquier norma, es un régimen malvado – perpetró [crímenes] en nombre de la Iglesia, esto no causó que la fe cristiana fuese considerada como una fe malvada. Cuando los esclavos fueron traídos de África, y cientos de miles de ellos fueron asesinados en nombre del cristianismo, nadie dijo que el cristianismo es una fe malvada. ¿Por qué se dijo hoy, basado en lo que hizo Nidal Hasan y lo que algunos otros musulmanes están haciendo, que el problema radica en el Islam? ¿Cómo confrontan ustedes, en Europa, este problema?» […]
Al-Hilbawi: «Bryan debe entender que lo que Nidal Hasan hizo fue un acto individual a un mal entendimiento del Islam»
Kamal Al-Hilbawi: «Bryan debe darse cuenta de que el cristianismo llegó desde Oriente, y no es un producto norteamericano o europeo. El cristianismo procede de Palestina, del Medio Oriente, al igual que el Islam. Lo otro es que dijo que el capitán Mayor Nidal Hasan fue mandado por Alá, a través de su Mensajero, a que hiciera esto. Esto es un error de entendimiento, porque si esto hubiese sido realmente ordenado por Alá, a través de Su Profeta Mahoma, todos los musulmanes estarían haciendo esto.
«Bryan debe entender que lo que Nidal Hasan hizo fue un acto individual, que brotó de un mal entendimiento del Islam – si realmente tuvo algo que ver con el Islam – porque el Islam prohíbe el asesinato de cualquier persona, musulmán o no musulmán. Por lo tanto, se dice: ‘Quien asesina a un alma, a menos que sea por homicidio involuntario o para esparcir la corrupción en la tierra, es como si asesinara a toda la humanidad’.
«Occidente no puede presumir al Medio Oriente Medio sobre su cristianismo, porque el cristianismo vino [del Oriente] con el profeta Jesús, y creemos en Jesús más que los cristianos y también creemos en Moisés».
[…]
Entrevistador: «Después de lo ocurrido en Ford Hood, existe un verdadero problema – el asunto de los ciudadanos norteamericanos que van a combatir contra los musulmanes en el Medio Oriente y en otras partes del mundo. ¿Cómo ve la solución a este problema?»
Kamal Al-Hilbawi: «Considero que este problema tal como fue visto por los ciudadanos estadounidenses y el campeón deportivo, Muhammad Ali, quien fue llamado [Cassius] Clay. A él se le ordenó ir a Vietnam, que ni [siquiera] es un estado islámico, pero consideró que la guerra estadounidense contra Vietnam era injusta, por lo que prefirió ir a la cárcel que ir a Vietnam. Él no actuó como Nidal Hasan, quien mató a sus amigos y colegas en la base militar donde servía. Esto fue un comportamiento puramente individual.
«En segundo lugar, en Europa, las perspectivas cambian de un país a otro, debido a las diferencias culturales, el pluralismo y la diversidad. La situación en Francia difiere de la situación en los Estados Unidos. En los Estados Unidos, [la gente] puede tener un complejo sobre el Islam y los musulmanes, como resultado del 11 de Septiembre, y no situaron el problema de septiembre de Nueva York en su contexto correcto». […]
Faraj: «Un norteamericano cristiano de tez blanca llevó a cabo el mismo acto que el del Mayor Hasan»
Haytham Faraj: «Me gustaría recordarle a Bryan Fisher de un incidente que ocurrió en mayo. El sargento Russell mató a cinco o seis miembros de la unidad a la que pertenecía. Un norteamericano cristiano de tez blanca llevó a cabo el mismo acto que el del Mayor Hasan, aunque el del Mayor Hasan pudo haber sido más exitoso, porque estaba mejor armado. El sargento Russell mató a cinco o seis [soldados], sin embargo, nadie sugirió que fue a causa de sus creencias cristianas».
[…]
Entrevistador: «Usted puede encontrar todo lo que quiera en el Corán, en el Nuevo Testamento, o en cualquier otro libro sagrado, de acuerdo a su pensamiento. En el sur de los Estados Unidos, cuando los negros eran asesinados o colgados de los árboles, en nombre del cristianismo, muchos cristianos solían decir que encontraron justificativo para esto en el Nuevo Testamento».
Bryan Fisher: «Y eso los hizo ser malos cristianos».
Al-Hilbawi: «La interpretación de Bryan está llena de contradicciones»
Entrevistador: «Sr. Al-Hilbawi, ¿qué tiene usted que decir acerca de este razonamiento?»
Kamal Al-Hilbawi (en Inglés): «También él es un mal musulmán. Es un mal musulmán. No es un buen musulmán».
Entrevistador: «Dígalo en árabe, por favor, Sr. Al-Hilbawi».
Kamal Al-Hilbawi: «Le estoy diciendo a Bryan que su interpretación está llena de contradicciones. Si se refiere al Nuevo Testamento, encontrará con que un cristiano que asesina a su hermano, es considerado un mal cristiano. ¿Por qué, entonces, cuando se refiere al Corán… el Corán es claro al respecto. Este dice: ‘Combate por la causa de Alá contra quienes combatan contra ustedes, pero no transgredan. Seguramente, Alá no ama a los transgresores'».
[…]
Entrevistador: «Bryan Fisher, usted selecciona lo que quiere del Corán. También dice: ‘No destruyas la vida que Alá ha hecha sagrada, excepto por el camino de la justicia’. ¿Qué piensa usted, Prof. Daoud Khairallah?»
Khairallah: «La opinión pública de los Estados Unidos ha sido objeto de un proceso de distorsión»
Khairallah Daud: «Comencé por llamar la atención sobre el hecho de que la opinión pública estadounidense ha sido objeto de un proceso de distorsión. Es lamentable que el Sr. Fisher también participe en la distorsión. En primer lugar, su conocimiento del Islam es, en su mejor manera, fragmentario. Él se considera a si mismo calificado para interpretar, pero no tiene en cuenta los cientos de millones de musulmanes o los miles de musulmanes que viven en los Estados Unidos y su conducta, o los miles que sirven en el ejercito de los [Estados Unidos]. El tomó un solo caso, y lo presentó como un acto inspirado por el Profeta Mahoma, perdonado por todos los musulmanes y comandado por el Islam».