En una alocución pública que fue presentada en el canal de noticias iraní IRINN el 15 de mayo del 2008, el Presidente iraní Mahmoud Ahmadinejad declaró que la celebración del aniversario numero 60 de Israel es una señal de que Israel caerá pronto. Él acusó a Israel, a los funcionarios norteamericanos y a elementos británicos de planear y autorizar ataques terroristas en Irán».
Ahmadinejad también respondió a los comentarios del entrevistador en cómo el pueblo iraní espera que su gobierno cierre la Embajada británica en Teherán.
Lo siguiente son extractos de la alocución:
Para ver este clip de video en MEMRI TV, visite http://www.memritv.org/clip/en/1769.htm.
Para ver la página de MEMRI TV sobre Mahmoud Ahmadinejad, visite http://www.memritv.org/subject/en/358.htm.
«El mundo entero llegara a entender que… estas ceremonias [para la celebración de los 60 años de Israel] es una señal de la debilidad, atraso y desintegración de [este régimen]»
Mahmoud Ahmadinejad: «Hoy día, ciertas personas están a punto de reunirse en la palestina ocupada para celebrar su aniversario. Ellos creen que haciendo esto, están fortaleciendo a este régimen que se esta desintegrando. Sin embargo, el mundo entero llegará a entender que el celebrar estas ceremonias es una señal de debilidad, atraso y desintegración de este régimen. ¿Por otra parte, por qué no celebraron el 50 o 55 aniversario de este régimen? ¿Por qué propusieron esta idea ahora? Permítanme decirles, celebrar el cumpleaños de un muerto no mejorará su condición en lo más mínimo. Este muerto no será resucitado por todas esas personas que están a punto de reunirse allí.
[…]
Hay un grupo de terroristas y criminales que vinieron según un plan, con el apoyo de extranjeros, y quiénes no tienen raíces en palestina. Tarde o temprano, serán arrojados fuera por el pueblo de Palestina». […]
El régimen sionista, funcionarios norteamericanos y algunos elementos británicos… dijeron que autorizaron y planearon estos ataques terroristas en Irán
«El régimen sionista, funcionarios norteamericanos y algunos elementos británicos han declarado que quieren asesinar a antiguos funcionarios iraníes. Ellos dijeron que autorizaron y planearon éstos ataques terroristas en Irán. Ellos lo declararon. Poco tiempo después, ese crimen cobarde fue perpetrado en Shiraz.
[…]
«Usted puede estar seguro que la mano de Dios y la ira de los pueblos los agarrarán por el cuello.
[…]
«El único país que se abstiene de intervenir en el Líbano es Irán. ¿Quiénes son las personas que hace llamadas telefónicas, y dan apoyo y estímulo? El embajador de qué país está huyendo del [Líbano]? El Sr. Bush declaró que cuándo el Primer Ministro Al-Siniora anunció las decisiones provocativas que generaron los eventos en el Líbano, el embajador americano estaba sentado junto a él [Siniora]. Entonces quién está interviniendo en los asuntos del Líbano?» […]
«Mr Bush… Qué desvalido y derrotado está usted… usted es de los que están por extinguirse»
«Sr. Bush, por qué piensa usted que el pueblo libanés no puede conducir sus propios asuntos? Usted se sienta allí, haciendo llamadas telefónicas, entregando mensajes, vociferando acusaciones a varias personas, y su embajador dicta decisiones. Usted tiene la impresión equivocada. Pudiera haber un manojo de personas que aceptarán y obedecerán lo que usted dice, pero ninguna nación sucumbirá nunca a sus dictados.
«En el Líbano, usted está confrontando al pueblo libanés. No se equivoque. Si usted piensa que está enfrentando a Siria, Irán, o simplemente a un grupo [Hizbullah], sus fracasos están destinados a continuar. Tómelo de mí. Reconozca los derechos legítimos del pueblo libanés, y su derecho a conducir sus propios asuntos. Permítales negociar entre ellos y que encuentren sus propias soluciones. ¿Por qué les está usted incitando? ¿Por qué arma usted a un grupo específico y comienza una guerra? ¿Quién será responsable por toda la sangre que se ha vertido?
«Nosotros creemos que lo que está sucediendo hoy en el Líbano es una secuela de la brutal campaña sionista. Ellos no lograron sus metas por la guerra, así que están intentando lograrlos instigando una disputa civil. Nosotros declaramos que fracasarán, al igual que fracasaron en su campaña militar.
[…]
«Usted debería saber que nos no ofendemos por sus acusaciones. Al contrario, nos hacen feliz, porque esto nos muestra cuan desvalido y derrotado usted esta, y cuan deficiente y equivocado es su análisis del ambiente político. Esto nos da más confianza de que usted es de los que esta por extinguirse. Nosotros decimos esto fuerte y claro». […]
Gracias, Sr. Marduchi [Entrevistador] para sus sinceros sentimientos» sobre las expectativas del pueblo iraní de que el gobierno cerrará la Embajada británica
Periodista iraní Marduchi: «Toda nuestra vida hemos estado confrontando la hiena envejecida y el zorro diestro de Inglaterra. Esta hiena envejecida incita al toro – en otras palabras, los americanos – y esparcen miseria y humillación a lo largo del mundo. Me gustaría preguntarle – y esto, por supuesto, requerirá del permiso del Ayatola Khamenei, el distinguido líder de la revolución… Al igual que el difunto Imam [Khomeini] selló la madriguera americana de espías, el pueblo iraní espera que el Ayatola Khamenei, por medio de su [gobierno], cierre la madriguera de corrupción, conspiración y rebelión, conocido como la Embajada británica, para que nosotros, el pueblo, seamos salvados de las conspiraciones inglesas y de la rebelión. Me gustaría saber su opinión al respecto». […]
Mahmoud Ahmadinejad: Muchas gracias, Sr. Marduchi, por sus sinceros sentimientos. Ellos deberían escuchar cuidadosamente las voces cordiales de nuestro pueblo. Así es cómo nuestro pueblo recuerda la conducta [británica]. El año pasado, nos dijeron que les gustaría dejar limpio su historial. Nosotros le dimos la bienvenida esto y dijimos: Prosigan. Es igual dondequiera que vayan. Esto no es único al pueblo iraní. Vayan a Pakistán, India, Afganistán, Arabia Saudita, Qatar, Irak, Sudán, Indonesia, o China – en algunos países más, y en algunos países menos… Esto es lo que la gente dice. El Sr. Marduchi quiso expresar los sentimientos de nuestro pueblo respecto a su conducta inmoral».