Siguiendo a los recientes enfrentamientos violentos entre Hamas y Fatah, una conferencia para la conciliación y el diálogo intra-palestino fue emplazada el 25 de mayo del 2006, tomando parte los líderes palestinos de Hamas, la OLP, y los de otras facciones.
En su discurso de apertura a la conferencia, Mahmoud ‘Abbas (Abu Mazen) llamó a establecer un estado palestino dentro de las fronteras de 1967. ‘Abbas luego anuncio que si Hamas no adopta el «Documento de Acuerdo Nacional» que fue trazado en mayo del 2006 por prisioneros palestinos de varios movimientos, pudiera llevar el documento en un referéndum popular. [1]
Siguiendo al bloqueo en las negociaciones entre los partidos y la negativa de Hamas a aceptar el Documento de Acuerdo Nacional, oficiales antiguos de Fatah anunciaron el 5 de junio del 2006, que Abu Mazen habría, en los próximos días, de emitir una orden presidencial para un referéndum sobre el Documento de Acuerdo Nacional. El 6 de junio, sin embargo, el Concejo Ejecutivo de la OLP anunció que la decisión sobre un referéndum sería pospuesta durante unos días.
Lo siguiente son extractos traducidos del discurso de Abu Mazen en la conferencia de reconciliación y diálogo, reseñas traducidas del Documento de Acuerdo Nacional, la respuesta de Hamas al discurso de Abu Mazen y al documento, y, en el apéndice, una traducción del texto completo del Documento de Acuerdo Nacional.
Abu Mazen llama a una justa y acordada solución al problema de los refugiados basado en la Resolución UNGA 194
En su discurso, Abbas dijo: «Existe un acuerdo general nacional, de Hamas al Partido comunista, de que queremos un estado palestino dentro de las fronteras de 1967… Esto es lo que podemos hacer ahora mismo, esto es lo que se nos ofreció ahora mismo, y no estamos hablando de sueños en términos nublados… Queremos un estado independiente con continuidad [territorial] en el que es posible vivir, dentro de las fronteras de 1967. Queremos acabar con la ocupación, tal como está declarado en la iniciativa de la Hoja de Ruta de Bush». [2]
Abu Mazen también llamó a una «justa y acordada resolución del problema de los refugiados, de acuerdo con la Resolución 194». Él agregó: «Teníamos razón en colocar el problema de los refugiados en el tope de la agenda. Por primera vez en la historia del conflicto árabe-israelí, enfatizamos la Resolución 194, qué mucha gente nunca ha [incluso] leído, pero [no obstante] rechazado o aceptado sin haberla leído… En mi opinión, esta resolución es aun más valiosa que la Resolución 242, y vierte luz en el problema de los refugiados palestinos. La resolución declara que aquéllos que no desean regresar deberán ser compensados. En otras palabras, el [derecho a] retornar es un principio [primario], y el principio legal [de compensación] viene después. Cuando nosotros decimos [un estado palestino dentro de] las fronteras de 1967 [queremos decir] sin ningún asentamiento. Me opongo a cada ladrillo que ha sido puesto en nuestra tierra desde 1967. [3]
«Tenemos sólo 10 días [más] para el diálogo. El problema [palestino] no puede resistir [un retraso mayor]… La situación es insufrible… Ésta no es una amenaza… [Pero] si ustedes no alcanzan un acuerdo, llevaré este documento en un referéndum nacional dentro de 40 días… [Y] le preguntaremos al pueblo… El pueblo debe decidir, de otra manera continuaremos diciendo… ‘Debemos tener todo – o nada’. La patria está en peligro mortal. Qué escogen ustedes?» [4]
Debería hacerse notar que para la publicación del Documento de Acuerdo Nacional el 11 de mayo, Abu Mazen anunció inmediatamente que «adopta las ideas y posiciones de los prisioneros que reflejan una visión política profunda y realista». [5]
El Documento de Acuerdo Nacional
El Documento de Acuerdo Nacional, redactado en mayo del 2006 por prisioneros palestinos, fue presentado oficialmente en la Conferencia del Diálogo Nacional por Ahmad Jbara Abu Al-Sukkar (conocido como el «prisionero más veterano»), quién lo describió como un documento histórico que puede proporcionar una vía de salida a la actual crisis. [6]
El documento fue redactado en la prisión israelí «Hadarim» por prisioneros palestinos de varios movimientos: Marwan Al-Barghouti (Fatah), ‘Abd Al-Khaleq Al-Natshe (Hamas), Mustafa Badarna (PLF), ‘Abd Al-Rahim Malluh (DFLP), y Bassam Al-Sa’di (Jihad Islámico). [7]
Lo siguiente son reseñas del documento (una traducción completa de los 18 artículos del documento es proporcionada en el apéndice). [8]
El programa político
«El pueblo palestino en la patria y en la diáspora busca liberar su tierra, realizar su derecho a la libertad, al retorno, a la independencia y a la libre determinación, incluyendo su derecho a establecer un estado independiente con Jerusalén como su capital en todos [los territorios ocupados] en 1967, para afianzar el derecho a retorno para todos los refugiados y liberar a todos los prisioneros – basado en los derechos históricos de nuestro pueblo a la Tierra de los Padres, sobre la carta constitucional de las Naciones Unidas, en la ley internacional y en las resoluciones de las Naciones Unidas…
«Conducir negociaciones es la prerrogativa de la OLP y del presidente palestino, basado en el compromiso de las metas nacionales palestinas y su logro. Cualquier acuerdo de una naturaleza crucial estará sujeto a la ratificación del nuevo Concejo Nacional palestino o por un referéndum popular, si es posible….
«Un programa palestino para la acción política comprensiva debe ser formulado, con un mensaje político palestino unificado basado en un acuerdo general nacional palestino, en la legitimidad árabe, y en las resoluciones de las Naciones Unidas que hacen justicia a nuestro pueblo… para movilizar y reforzar el apoyo árabe, islámico e internacional… apoyo para el derecho de nuestro pueblo a la libre determinación, la libertad, el retorno, la independencia, y nuestro derecho a resistirse al programa israelí que impone una solución israelí en nuestro pueblo así como el injusto estado de sitio que nos oprime…
«El estado de sitio que oprime a nuestro pueblo, [un estado de sitio] que es liderado por Israel y América, debe ser resistido y condenado. Los líderes y el pueblo de los países árabes deben ser llamados a apoyar y a asistir al pueblo palestino, a la OLP, y a la Autoridad Palestina. Los gobiernos árabes deben ser llamados a implementar las decisiones políticas, financieras, económicas, y las decisiones de los medios de comunicación de las cumbres árabes que apoyan a nuestro pueblo palestino…
«Acciones deberían tomarse para expandir las actividades y la presencia de los comités internacionales para la solidaridad y los movimientos de paz para apoyar a nuestro pueblo en su resolución y su justa lucha contra la ocupación, los asentamientos, y el cerco de separación racista, a niveles políticos y locales, y para llevar a cabo la implementación de la decisión de la Corte Internacional de Justicia en la Haya concernientes al levantamiento del cerco y los asentamientos y [en lo referente] a su ilegitimidad…»
El derecho a retorno
«Deben duplicarse los esfuerzos para apoyar a los refugiados, asistirlos, protegerlos, y defender sus derechos. También es necesario emplazar una conferencia popular de representantes de los refugiados que dará énfasis al derecho a retorno y al compromiso a este, y qué llamará a la comunidad internacional a implementar la Resolución 194 de las [Naciones Unidas] que estipula el derecho de los palestinos a retornar y el derecho a la compensación…»
La resistencia
«El pueblo palestino tienen el derecho de resistir y permanecer comprometido a la opción de resistencia por cualquier medio. La resistencia debería enfocarse en los territorios que fueron ocupados en 1967, junto con la actividad política y diplomática y las negociaciones, y junto con la resistencia popular pública contra la ocupación…
«Es necesario establecer un frente de resistencia unido, llamado el ‘Frente de Resistencia Palestino’, qué liderará a la resistencia, unirá y coordinará la actividad de la resistencia, y formará una fuente política unificada de autoridad para esta…
«El interés nacional nos obliga a que encontremos los métodos y medios más apropiados para involucrar el público y a las fuerzas políticas en la recientemente [liberada] Franja de Gaza en la campaña por la libertad, el retorno, la independencia y la liberación de la Ribera Oriental y Jerusalén… El interés nacional nos obliga a que reimpongamos los métodos y medios de combatir la ocupación [para] encontrar los medios más eficaces [de hacerlo]…
«Liberar a los prisioneros por cualquier medio es una obligación nacional sagrada…»
Asuntos domésticos
«Un gobierno de unidad nacional debería ser establecido para asegurar la participación de todos los partidos en el Concejo Legislativo, y en particular los movimientos de Fatah y Hamas y [otras] fuerzas políticas interesadas. [Debería establecerse] sobre la base de este documento y un programa común para la cargar con la responsabilidad de la situación palestina a [nivel] local, árabe, regional e internacional…
«Es necesario apresurar la aplicación del acuerdo de El Cairo de marzo del 2005 concerniente a la promoción y activación de la OLP, y a la incorporación de Hamas y el Jihad Islámico en la OLP… El interés nacional requiere que un nuevo Concejo Nacional [Palestino] sea establecido antes de finales del 2006, de una manera que asegure la representación de todas las fuerzas… La OLP debería ser retenida como un frente ancho, como una coalisión nacional inclusiva, como un esquema de trabajo nacional unido para los palestinos en la patria y en el exterior, y como la autoridad política suprema…
«Es necesario mantener el sistema democrático, y celebrar elecciones generales para el Concejo Legislativo y los Concejos Regionales, [elecciones] que sean libres, limpias, y democráticas según la ley; para elevar el principio de transición pacífica de poder; permanecer comprometidos a defender la experiencia democrática palestina; respetar las elecciones democráticas y sus resultados así como el mandato de la ley, las libertades, la libertad de prensa, y los derechos igualitarios y obligaciones de todos los ciudadanos, sin discriminación. Deben protegerse los logros de las mujeres, deben promoverse, y fortalecerse…
«El pueblo palestino deben ser llamado a unirse y juntar fuerzas, y apoyar a la OLP, a la Autoridad Palestina, la presidencia, y al gobierno. La resolución y la resistencia a la agresión y al estado de sitio deben ser fortalecidas. La interferencia en los asuntos domésticos palestinos debe ser enfrentada…
«El establishment de la seguridad palestina, y todas sus ramas, deben ser reformadas y modernizadas para mejorar su habilidad de realizar sus deberes de defender a la patria y a su pueblo, confrontando la agresión [israelí] y la ocupación, manteniendo la seguridad y el orden público, imponiendo la ley, y eliminando [el fenómeno del] caos militar y los desfiles [extraoficiales] de hombres armados…
«Todo el divisionismo y cualquier cosa que lleve a la guerra civil debe ser eliminado. Cualquier uso de armas para resolver los conflictos internos debe ser condenado, cualquiera que sea la justificación. No deben usarse las armas para [resolver los conflictos] entre palestinos…
«La AP debe ser defendida y fortalecida como el núcleo del futuro estado [palestino]… El interés supremo nacional dicta que la constitución temporal de la AP y sus leyes sean respetadas. La responsabilidad y la autoridad del presidente… debe ser respetada, así como la responsabilidad y la autoridad del gobierno… Una reforma comprensiva en las instituciones de la AP debe llevarse a cabo, particularmente en el sistema judicial…
«El concejo legislativo es llamado a continuar pasando las leyes que regulan las actividades de la defensa del establishment y de las fuerzas de [seguridad]…»
Anuncio oficial de Hamas: La propuesta es un intento por desviar la opción democrática del pueblo palestino
Seguido al discurso de Abu Mazen, el portavoz de Hamas Sami Abu Zuhri emitió un anuncio oficial de Hamas que declaró: «… Respecto al referéndum propuesto por el Presidente Mahmoud Abbas en la sesión de apertura de la Conferencia de Diálogo Nacional, nosotros en el movimiento Hamas clarificamos nuestra posición respecto a [esta] tal como sigue:
«Elevar esta idea antes del comienzo del diálogo constituye un esfuerzo por traer presión sobre Hamas, con el objetivo de imponer un cierto punto de vista y ciertas pre-condiciones [del otro lado]. Es más, presentando esta idea significa colocar la responsabilidad por el fracaso del diálogo, por si esta fallara, en los otros bandos. Enfocándose en el documento de los prisioneros, en lugar de otros documentos, es selectivo e inaceptable, ya que ‘el diálogo’ significa que todos los documentos e ideas son [igualmente válidos] para la discusión…
«La sugerencia de un referéndum es [un intento] por desviar la opción [democrática] del pueblo y el programa político sobre la base a la cual Hamas ganó las recientes elecciones PLC. Por qué ahora estamos desviando el Concejo Legislativo y procediendo directamente a un referéndum, cuándo esto nunca se hizo en el pasado?» [9]
Muhammad Nazal, uno de los encabezados de Hamas en Siria, declaró que «aunque el documento fue delineado por prominentes y respetados prisioneros, no puede ser usado para chantajear a Hamas. La iniciativa incluye algunos puntos positivos, y otros que Hamas considera negativos». Él también cuestionó la autoridad legal del Presidente Abass para declarar un referéndum. [10]
Prisioneros de Hamas en varias cárceles israelíes publicaron un anuncio clarificando que no habían tomado parte alguna en discutir o delinear el Documento de Acuerdo Nacional, y dijeron que «sólo la dirección política de [Hamas], representada por la Oficina Política, está autorizada a determinar las posiciones políticas oficiales del [movimiento]». [11]
Debe hacerse notar que Hamas expresó reservas respecto al Documento de Acuerdo Nacional el 26 de mayo del 2006, dos semanas después de su publicación. El miembro PCL de Hamas Mushir Al-Masri dijo para el momento: «Hamas no es ningún socio para este acuerdo, y [los prisioneros de Hamas] que lo firmaron están expresando sus puntos de vista personales. Sin embargo, el movimiento considerará el documento y lo estudiará, e informará al público una vez que formule su respuesta». [12]
Ziyad Abu Daya, el representante de Hamas en el comité preparatorio para las sesiones de diálogo, dijo: «[Incluso] si adoptamos este documento por completo, debemos comprender que no significa el fin de la ocupación y el establecimiento de un estado [palestino]. Sería un error limitarse a una forma de resistencia. Debemos combinar las negociaciones y la resistencia… El artículo [en el Documento de Acuerdo Nacional] qué declara que es importante concentrar [los esfuerzos] de la resistencia en los territorios ocupados en 1967 no esta en contradicción con nuestro derecho de llevar a cabo la resistencia en los territorios ocupados en 1948 [también]». [13]
Apéndice
Lo siguiente es una traducción completa de los 18 artículos del Documento de Acuerdo Nacional. [14]
El Documento de Acuerdo Nacional
«1. El pueblo palestino en la patria y en el diáspora busca liberar su tierra, realizar su derecho a la libertad, al retorno, a la independencia y a la libre determinación, incluyendo su derecho a establecer un estado independiente con Jerusalén como su capital en todos [los territorios ocuparon] en 1967, afianzar el derecho de retorno para todos los refugiados y liberar a todos los prisioneros – basado en los derechos históricos de nuestro pueblo a la Tierra de los Padres, en la carta constitucional de las Naciones Unidas, en la ley internacional y en las resoluciones de las Naciones Unidas.
«2. Es necesario apresurar la aplicación del acuerdo del Cairo de marzo del 2005 concerniente a la promoción y activación de la OLP, y la incorporación de Hamas y el Jihad islámico a la OLP que es el único representante legítimo del pueblo palestino dondequiera que estén, de acuerdo con los cambios en la arena palestina y basados en los principios democráticos. Debemos consolidar el estatus de la OLP como el único representante legítimo de nuestro pueblo para reforzar su capacidad de liderar al pueblo en la patria y en la diáspora, para movilizar [al pueblo] y defender sus derechos nacionales y políticos en los varios círculos, dominios, y arenas – internacionales y regionales. El interés nacional requiere que un nuevo Concejo Nacional [palestino] sea establecido antes de finales del 2006, de una manera que asegure la representación de todas las fuerzas y facciones, los partidos nacionales e islámicos y todos los grupos palestinos, sectores, instituciones y figuras en todas partes – basados en [el principio de] representación proporcional y en su involucrar en la lucha y en [las arenas] políticas, sociales y públicas. La OLP debe ser retenida como un frente amplio, como una unión nacional inclusiva, como una armazón nacional unida para los palestinos en la patria y en el exterior, y como la autoridad política suprema.
«3. El pueblo palestino tienen el derecho de resistir y permanecer comprometido a la opción de resistencia por cualquier medio. La resistencia debería enfocarse en los territorios que fueron ocupados en 1967, junto con la actividad política y diplomática y las negociaciones, y junto con la resistencia popular pública contra la ocupación, en todas sus formas y políticas. Debe prestársele atención al ensanchar el [círculo de] grupos, fuerzas, sectores, e individuos involucrados en esta resistencia popular. [Es necesario] respetar todos los niveles en este sistema, implementar sus decisiones y reforzar el mandato de la ley.
«4. Un programa palestino para la acción política comprensiva debe ser formulado, con un mensaje político palestino unificado basado en un acuerdo general palestino nacional, en la legitimidad árabe y en las resoluciones de las Naciones Unidas que le otorgan justicia a nuestro pueblo cuyos representantes son la OLP, el presidente y el gobierno de la AP, los grupos nacionales e islámicos, las instituciones civiles y las figuras públicas. Esto, para movilizar y reforzar el apoyo árabe, islámico e internacional para nuestro pueblo y para la AP en el [nivel] político, financiero, económico, y humanitario – el apoyo al derecho de nuestro pueblo a la libre determinación, a la libertad, al retorno, a la independencia, y nuestro derecho a resistir el programa israelí que impone una solución israelí en nuestro pueblo así como el injusto estado de sitio que nos oprime.
«5. La Autoridad Palestina debe ser defendida y fortalecida como el núcleo del futuro estado [palestino]. Ésta es la Autoridad Palestina construida por nuestro pueblo a través de la lucha y el sacrificio, a través de la sangre y del sufrimiento de sus hijos. El interés nacional supremo dicta que la constitución temporal de la Autoridad Palestina y sus leyes sean respetadas. La responsabilidad y la autoridad del presidente, escogido por el pueblo palestino en elecciones democráticas libres y justas, debe ser respetado, así como también la responsabilidad y autoridad del gobierno, el cual tiene la confianza del Concejo Legislativo. Es de suma importancia que el gobierno y el presidente cooperen, trabajando juntos y celebrando consultas regulares, para establecer cualquier disputa que puede surgir por medio del diálogo amigable, de acuerdo con la constitución temporal y el interés nacional supremo. Una reforma comprensiva en las instituciones de la Autoridad Palestina debe llevarse a cabo, particularmente en el sistema judicial. [Es necesario] respetar todos los niveles en este sistema, implementar sus decisiones y reforzar el mandato de la ley.
«6. Un gobierno de unidad nacional debe ser establecido, para asegurar la participación de todos los partidos en el Concejo Legislativo, y en particular los movimientos de Fatah y de Hamas y [otras] fuerzas políticas interesadas. [Esta debe establecerse] en base a este documento y a un programa común para cargar con la responsabilidad por la situación palestina en los [niveles] local, árabe, regional e internacional. Los desafíos deben ser reunidos por una fuerte [unidad] nacional de gobierno que disfrute del apoyo popular y político de todas las fuerzas palestinas, así como también del apoyo árabe e internacional. [Este gobierno debe ser] capaz de implementar el programa de reforma, combatir la pobreza y el desempleo, y dirigir de la mejor manera posible [las necesidades de] aquéllos que llevaron la carga de la firme resistencia y de la Intifada, y fueron las víctimas de la agresión criminal israelí – en particular las familias de los mártires, los prisioneros, los heridos, y dueños de hogares y propiedad destruidas por la ocupación. [También debe satisfacer las necesidades de] los desempleados y los graduados universitarios.
«7. Conducir negociaciones es la prerrogativa de la OLP y del presidente palestino, basado en el compromiso de las metas nacionales palestinas y su logro. Cualquier acuerdo de una naturaleza crucial estará sujeto a la ratificación del nuevo Concejo Nacional Palestino o por un referéndum popular, si es posible.
«8. Liberar a los prisioneros por cualquier medio es una obligación nacional sagrada incumbente en todas las fuerzas y facciones nacionales e islámicas – la OLP, el presidente, el gobierno, el Concejo Legislativo y las organizaciones de resistencia.
«9. Deben duplicarse los esfuerzos para apoyar a los refugiados, asistirlos, protegerlos, y defender sus derechos. También es necesario emplazar una conferencia popular de representantes de los refugiados que dará énfasis al derecho a retorno y al compromiso a este, y qué llamará a la comunidad internacional a implementar la Resolución 194 de las [Naciones Unidas] que estipula el derecho de los palestinos a retornar y el derecho a la compensación.
«10. Es necesario establecer un frente de resistencia unido, llamado el ‘Frente de Resistencia Palestino’, el cual liderará a la resistencia, unirá y coordinará la actividad de la resistencia, y formará una fuente política unificada de autoridad para esta.
«11. Es necesario mantener el sistema democrático, y celebrar elecciones generales para el Concejo Legislativo y los Concilios Regionales, [elecciones] que son libres, limpias, y democráticas según la ley; para elevar el principio de transición pacífica al poder; permanecer comprometidos para defender la experiencia democrática palestina; para respetar las elecciones democráticas y sus resultados, así como también el mandato de la ley, las libertades, la libertad de prensa y los derechos igualitarios y obligaciones de todos los ciudadanos, sin discriminación. Los logros de las mujeres deben ser protegidos, promovidos, y fortalecidos.
«12. El estado de sitio que oprime a nuestro pueblo, [un estado de sitio] que es liderado por Israel y América, debe ser resistido y condenado. Los líderes y el pueblo de los países árabes deben llamarse a apoyar y a ayudar al pueblo palestino, a la OLP, y a la AP. Los gobiernos árabes deben ser llamados para implementar las decisiones políticas, financieras, económicas, y de los medios de comunicación de las cumbres árabes que apoyan a nuestro pueblo palestino en su resolución y en su condición nacional. Debe ser enfatizado que la AP está comprometida al acuerdo general árabe y a la acción conjunta árabe.
«13. El pueblo palestino debe ser llamado a unir fuerzas, y apoyar a la OLP, a la AP, la presidencia, y al gobierno. La resolución y la resistencia a la agresión y al estado de sitio deben ser fortalecidas. La interferencia en los asuntos domésticos palestinos debe ser enfrentada.
«14. Todo divisionismo y cualquier cosa que lleve a la guerra civil deberá ser eliminado. Cualquier uso de armas para resolver conflictos internos deberá ser condenado, cualquiera que sea el justificativo. No deben usarse las armas para [resolver conflictos] entre palestinos. La santidad de la sangre palestina debe ser enfatizada, y el principio de establecer disputas exclusivamente a través del diálogo debe ser elevado. [Existe un derecho] para expresar todas las opiniones, incluyendo la oposición al gobierno y a sus decisiones, en todos los modales dentro de los confines de la ley, para celebrar protestas pacíficas, marchas, demostraciones y reuniones, mientras ninguna arma sea usada, y ningún daño sea causado a la población o a la propiedad.
«15. El interés nacional nos obliga a que encontremos los métodos más apropiados y medios para involucrar el público y las fuerzas políticas en la recientemente [liberada] Franja de Gaza en la campaña por la libertad, el retorno, la independencia y la liberación de la Ribera Oriental y Jerusalén, para que la firme Franja de Gaza sirva como control y como una fuerza formidable [apoyando] a la firme resistencia de nuestro pueblo en la Ribera Oriental y Jerusalén. El interés nacional nos obliga a que reimpongamos los métodos y medios de combatir la ocupación [para] encontrar el medio más eficaz [de hacerlo].
«16. El establishment de seguridad palestino, y todas sus ramas, deben ser reformados y modernizados para mejorar su habilidad de realizar sus deberes de defender la patria y su pueblo, confrontar la agresión y ocupación [israelí], manteniendo la seguridad y el orden público, implementando la ley y eliminando [el fenómeno del] caos militar, los desfiles [extraoficiales] de hombres armados. Las armas del caos que dañan a la resistencia y distorsionan su imagen, y amenazan la unidad del pueblo palestino, deben ser confiscadas. Es necesario coordinar y regular las relaciones entre las fuerzas y los grupos de resistencia, y también organizar y proteger las armas de la resistencia.
«17. El Concejo Legislativo es llamado para continuar pasando las leyes que regulan las actividades de la defensa del establishment y de las fuerzas de [seguridad], que todas las ramas incluyeron. Una ley debe ser pasada que prohíba a los miembros de las fuerzas de seguridad de tomar parte en las políticas de los partidos, y persuadirlos en someterlos a la autoridad política elegida especificada por la ley.
«18. Acciones deberían tomarse para expandir las actividades y la presencia de los comités internacionales para la solidaridad y los movimientos de paz para apoyar a nuestro pueblo en su resolución y su justa lucha contra la ocupación, los asentamientos, y el cerco de separación racista, a niveles políticos y locales, y para llevar a cabo la implementación de la decisión de la Corte Internacional de Justicia en la Haya concernientes al levantamiento del cerco y los asentamientos y [en lo referente] a su ilegitimidad».
[1] Al-Hayat Al-Jadida (AP), 26 de mayo, 2006.
[2] Al-Hayat Al-Jadida (AP), 26 de mayo, 2006.
[3] Al-Hayat Al-Jadida (AP), 26 de mayo, 2006.
[4] Al-Ayyam (AP), 26 de mayo, 2006.
[5] Al-Hayat Al-Jadida (AP), 11 de mayo, 2006.
[6] Al-Ayyam (AP), 26 de mayo, 2006.
[7] El documento incluye una observación que declara que el Jihad islámico no acepta el artículo que trata con las negociaciones.
[8] Al-Ayyam (AP), 11 de mayo, 2006.
[9] http://www.palestine-info.com/arabic/hamas/statements/2006/25_5_06_1.htm
[10] Al-Hayat Al-Jadida (AP), 27 de mayo, 2006.
[11] www.palestine-info.info/arabic/palestoday/dailynews/2006/may06/27_5/details2.htm, 27 de mayo, 2006.
[12] Al-Rai (Jordania), 15 de mayo, 2006.
[13] Al-Hayat Al-Jadida (AP), 22 de mayo, 2006.
[14] Al-Ayyam (AP), 11 de mayo, 2006.