Lo siguiente son extractos de un debate televisado presentando a niños que representan a las varias facciones en el Líbano, puesto al aire en New Tv (Nueva Tv) el 26 de febrero del 2006.

PARA VER ESTE SEGMENTO: http://www.memritv.org/search.asp?ACT=S9&P1=1054.

Nader Nueiri: «La [protesta pro-siria del] 8 de marzo no era libanesa. La mayoría de ellos [e.d. los participantes] eran de otras nacionalidades, no eran libaneses. Si queremos ser honestos – no eran libaneses».

Entrevistador: «Qué piensas, Nadine?»

Nadine Meqdad: «Por qué no eran libaneses?»

Nader Nueiri: «Sabes quién participó en esta… no quiero decir…»

Entrevistador: «Participantes?»

Nadine Meqdad: «El 8 de marzo? No, no lo hice. Mis hermanas si. Yo estaba en la escuela, y no podía participar. Pero no es verdad que la mayoría de ellos no eran libaneses».

Entrevistador: «Qué piensas?»

Nadine Meqdad: «La mayoría de ellos eran partidarios de la resistencia, gente que quiere defender al Líbano, y no… él quiere decir que ellos eran sirios, pero…»

Nader Nueiri: «No quise decir sólo sirios. Había muchos…»

Nadine Meqdad: «Quiénes?»

Nader Nueiri: «Es bien sabido. Puedes deducirlo por ti mismo».

[…]

Shihab Ghanem: «Espero que Siria saque sus agencias de inteligencia, al igual que lo hizo con sus fuerzas militares».

Entrevistador: «Piensas que alguno de ellos [está] todavía aquí?»

Shihab Ghanem: «Estoy seguro».

Nader Nueiri: «Estoy de acuerdo con Shihab».

Entrevistador: «Cómo afectan ellos al país?»

Shihab Ghanem: «Lo estropean todo».

Entrevistador: «Como que?»

Shihab Ghanem: «No hay libertad… «

Eddie Sam’an: «Pueden seguir con los asesinatos…»

Entrevistador: «Quién te dijo eso?»

Eddie Sam’an: «Hay gente que está en contra del Líbano. Es bien sabido».

Nader Nueiri: «Está claro. Los asesinatos todavía siguen, las amenazas todavía se están haciendo contra los MPs libaneses, y especialmente los líderes. Yo espero que el presidente renuncie, ya que él no es libanés, en mi opinión. Él está bajo el pulgar de otro país. Este otro país todavía está presente en el Líbano. De acuerdo, sacó su ejército. De acuerdo, pero las agencias de inteligencia todavía están presentes. Son las agencias de inteligencia que asesinan a los MPs…»

Entrevistador: «Estás seguro de esto?»

Nader Nueiri: «Claro que lo estoy. Es bien sabido. Si leyeras los diarios…»

Entrevistador: «Lees los periódicos?»

Nader Nueiri: «Claro. Si estudias historia, y retrocedes a los días del líder Kamal Jumblatt, e incluso antes de Kamal Jumblatt – la historia es bien conocida. Los sirios entraron, sus servicios de inteligencia susurran aquí y allí, hay una explosión – pueda él descansar en paz».

[…]

«Yo no sólo estoy hablando de Siria, sino del presidente también. Él se aferra a su silla. Es como una comedia. Se aferra a su silla. ¿Qué hace el presidente? Se sienta todo contento, mirando los asesinatos, come, bebe, se le paga, vive en un palacio. Es muy bueno. Se siente bien muy».

[…]

Nadine Meqdad: «Las Granjas Shab’a son libanesas, ya que si no lo fueran, la resistencia no habría mantenido sus armas. Cuando todo esté resuelto en el Líbano, la resistencia se desarmará, y si no hace, todos la confrontaremos».

Entrevistador: «Así, en tu opinión, sólo cuándo el Líbano sea liberado es que la resistencia debería desarmarse?»

Nadine Meqdad: Habrán todavía otros países árabes… La resistencia puede ayudar a otros países árabes… contra Israel».

Entrevistador: «Te refieres a que la resistencia debería mantener sus armas hasta que todos los países árabes sean liberados de Israel?»

Nadine Meqdad: «Si todos los países árabes, incluyendo al Líbano, apoyan las armas de la resistencia, ellos sacarán fuera a Israel. Después de todo, la resistencia no usa sus armas para las guerras civiles. ¿Por qué deberían molestarles las armas de la resistencia? Estas armas no los afectan».

Entrevistador: «Eddie, por qué estás molesto por las armas de la resistencia?»

Eddie Sam’an: «Todos nosotros entregamos nuestras armas».

Entrevistador: «Qué quieres decir con ‘todos nosotros?'»

Eddie Sam’an: «Todos los participantes políticos, tal como él dijo…»

Entrevistador: «Y piensas tu que todos, incluso la resistencia, deberían entregar sus armas?»

Eddie Sam’an: «Sí».

Entrevistador: «Por qué?»

Eddie Sam’an: «Porque son fuertes, y Siria está con ellos. Esto los hará más fuertes y mantendrán sus armas».

Entrevistador: «Porque en tu opinión ellos son los aliados de Siria?»

Eddie Sam’an: «Sí».

Entrevistador: «Pero ella dice que la resistencia es libanesa. Le temes a las armas de la resistencia?»

Eddie Sam’an: «Sí».

Nader Nueiri: «La resistencia libanesa le responde a Irán y a Siria. Quiere atraerlos y establecer un estado islámico. Nosotros no queremos ser así. No queremos que América, Israel, Irán o Siria entren. Somos libaneses, deberíamos estar a cargo del Líbano, y no alguien que quiere ocupar al Líbano. El Líbano debería ser libre, soberano, e independiente».

Eddie Sam’an: «Lo apoyo cien por ciento».

Entrevistador: «Pero Nasrallah no es libanés, en su opinión?»

Nader Nueiri: «Nasrallah es libanés, pero a que intereses le sirve? Los intereses de Irán y Siria. ¿De dónde trae Nasrallah sus armas? Esto es bien sabido, Nadine».

Artículo anteriorInvestigadora reformista tunecina sobre la discriminación contra cristianos en Egipto
Artículo siguienteLas dificultades en formar el nuevo gobierno en Irak
El Instituto de Investigación de Medios de Información del Medio Oriente (MEMRI) explora el Medio Oriente a través de los medios informativos de la región. MEMRI establece un puente entre el vacío idiomático existente entre Occidente y el Medio Oriente, proporcionando traducciones oportunas de los medios árabes, hebreos y farsi, así como un análisis genuino de las tendencias políticas, ideológicas, intelectuales, sociales, culturales y religiosas del Medio Oriente. Fundado en Febrero de 1998 para informar sobre el debate de la política estadounidense en el Medio Oriente, MEMRI es una organización 501 (c)3, independiente, no partidista, sin fines de lucro. MEMRI mantiene oficinas en Berlín, Londres y Jerusalén y traduce su material al inglés, alemán, italiano, francés, hebreo, español, turco y ruso.