Khader Taher, dziennikarz pochodzący z Iraku, szyita, obecnie mieszkający w USA, napisał na liberalnej witrynie internetowej elaph.com, że oficerowie CIAzabici w ataku 30 grudnia 2009 r. byli prawdziwymi mudżahedinami i męczennikami, ponieważ byli zaangażowani w święty obowiązek zwalczania terroryzmu.
Poniżej podajemy fragmenty:[1]
Dusze szahidów z CIAwzniosły się do nieba po tym, jak zostali zabici w zdradzieckim i tchórzliwym ataku dokonanym przez terrorystę. [Terrorysta zaś] pójdzie do piekła, gdzie stanie przed Bogiem ze znakiem hańby na twarzy, [bowiem] ciąży na nim grzech wspólnictwa w kampanii zniszczenia i morderstwa, którą prowadzi Al-Kaida, mając na celu zaszkodzenie i wypaczenie obrazu Allaha, boga miłości i sprawiedliwego pokoju, który kocha wszystkich ludzi, a nie tylko muzułmanów.
Zamęczeni [oficerowie] CIAbyli w Afganistanie, by dokonać najświętszego obowiązku – narodowego, moralnego, ludzkiego i religijnego obowiązku – zwalczania zła i odważnego przeciwstawiania się terroryzmowi i zduszenia go w zarodku, zanim rozprzestrzeni się po świecie jak dżuma. Ci męczennicy nie bronili tylko USA, ale wszystkich narodów [świata]. Chronili ludzi przed morderstwem oraz chronili osiągnięcia cywilizacji przed terroryzmem, który grozi im zniszczeniem i unicestwieniem.
Prawdziwy mudżahedin to ten, który wykonuje wolę Allaha i daje korzyści ludziom. Oficerowie CIAi inni członkowie armii i sił bezpieczeństwa, stacjonujący w Iraku, Afganistanie i USA są prawdziwymi mudżahedinami, którzy wykonują pracę Boga i zbliżają się do Niego dzięki swoim ważnym, szlachetnym i honorowym działaniom, którymi jest pogoń za [agentami] zła i zniszczenia, dążącymi do mordowania ludzi i niszczenia życia. Metody [terrorystów] odzwierciedlają [tylko] wolę Szatana, który ich uwiódł, upiększył ich zbrodnie i odział [te zbrodnie] w szatę pobożności. [Niech nam Bóg pomoże], jeśli zaakceptujemy sprawiedliwość mordowania ludzi podróżujących samolotem lub ludzi, którzy byli w World Trade Center w Nowym Jorku, albo żołnierzy amerykańskich i personel wywiadowczy, którzy poświęcają dnie i noce świętej służbie osiągnięcia bezpieczeństwa, stabilności i pokoju na ziemi.
[Mówimy] wszystkim odważnym żołnierzom i personelowi bezpieczeństwa USA i innych współpracujących krajów, którzy wykonują święty obowiązek oczyszczenia świata z [agentów] zacofania, barbarzyństwa, dzikości i terroryzmu… i wszystkim poległym żołnierzom amerykańskim i z narodów współpracujących z [Amerykanami]: Wyrażamy wam uznanie i naszą miłość do was, i naszą dumę z waszej odwagi. Niechaj Allah chroni męczenników CIApod swoimi skrzydłami i wpuści ich do raju.
[1] www.elaph.com, 18 stycznia 2010.