El columnista palestino y productor en la sala de redacción de Al-Jazeera Samir Al-Hijjawi escribió recientemente un artículo de opinión titulado «Israel Está Seguro Temporalmente», el cual fue publicado en el diario de Qatar Al-Sharq y, en forma ligeramente modificada en el diario del gobierno jordano Al-Rai. En este escribió: «Es hora de que Israel se vaya… Es hora del final de la gran mentira… Es hora de [que Israel] se vaya porque los regímenes que la [protegen]… se están derrumbando uno a uno». Este añadió que las protestas del «Día del Nakba» en las fronteras de Israel fueron la prueba de que los palestinos y árabes nunca renunciaran a Palestina, el amado waqf (legado religioso) de todos los musulmanes.

Lo siguiente son extractos del artículo de opinión:

«La juventud árabe y palestina que se reunió en las fronteras de Palestina el Día del Nakba mostró que Palestina reside en los corazones y mentes de los árabes, desde el Océano [Atlántico] al Golfo y que los intentos de la entidad sionista y Occidente, junto con los regímenes árabes oficiales, de borrar Palestina de la memoria han fracasado totalmente.

«Israel – junto a sus aliados los regímenes árabes oficiales, entre ellos, Mahmoud Abbas y Salam Fayyad de la Autoridad [Palestina] – se han tomado el trabajo de eliminar a Palestina de los planes de estudio escolares y de las mezquitas. La entidad sionista ha intentado oponerse a todo aquello que pueda evocar Palestina – películas, programas de [televisión], artículos, poemas, libros y conferencias. Israel ha invocado el infierno tras [la publicación de] un [cierto] artículo por un intelectual palestino, o poemas como el de Mahmoud Darwish ‘transeúntes entre palabras que pasan’. [Israel también ha] impedido que el documental sobre la masacre de Dir Yassin sea proyectado en las Naciones Unidas, y reventó en ira contra la serie de la [televisión] turca «Valle de Lobos», respondiendo brutalmente con [reprender] al embajador de Turquía [en Israel] hasta llegar al punto de humillarlo.

«Israel no está actuando solo en este campo. Tiene la ayuda de instituciones, grupos de presión y movimientos, tales como el movimiento secreto masónico [es decir, los masones], así como también los clubes asociados a este y también de centros de investigación, tal como se llaman y de las asociaciones, clubes, ‘foros de paz’ y otras falsas [organizaciones] cuya única preocupación es garantizar el apoyo y la protección de Israel.

«Los jóvenes árabes y palestinos se han negado a ser domesticados, sometidos e intimidados y han demostrado que bajo ninguna circunstancia se olvidaran de Palestina. Los árabes pueden estar divididos en cualquier [otro] asunto, pero no sobre Palestina. El árabe sensible perdona a quien le hiere, pero no puede perdonar las masacres israelíes de palestinos, ni la detención de 11.000 palestinos en condiciones infrahumanas, ni el asedio a la Franja de Gaza.

«No es casual que los jóvenes árabes y palestinos en el Líbano, Jordania, Egipto y Siria se reúnan y se expongan por Palestina, de pie en la frontera lanzándole piedras a los soldados de la ocupación israelí, enfrentando [sus] balas con sus pechos desnudos. [Es] por amor a Palestina y su suelo, por Jerusalén, por Al-Aqsa y la Iglesia del Santo Sepulcro, por [el Profeta] Mahoma… y por [Jesús]… [Es por] amor a la historia, la cultura, el honor, la libertad y la nobleza y por el amor a la tierra de los profetas, a la ascensión de [Mahoma] al cielo y a la resurrección de los muertos. Todos los árabes y musulmanes consideran Palestina su propia tierra y de hecho es el waqf de todos los musulmanes, incluso si es [sólo] hacia los palestinos que viven allí.

«Es hora de que Israel se vaya, junto con sus cuentos y leyendas. Es hora del final de la gran mentira que lo ha destruido todo y envenenó las relaciones entre los árabes y Occidente. Es hora [de que este] se marche, porque los regímenes que protegen a esta entidad se están yendo; [de hecho], los que protegen las fronteras de esta entidad artificial están cayendo uno a uno. No le queda más remedio que irse.

«Han tomado su parte de nuestra sangre y tienen que cavar sus tumbas e irse, tal como ha dicho el gran poeta de Palestina, Mahmoud Darwish. Los judíos en Palestina, los ocupantes y colonialistas, no tienen más remedio que irse, ya que los palestinos no aceptarás ninguna alternativa a su patria y suelo, incluso si se les entrega el [resto del] mundo.

«Tal como escribió mi amigo, el gran escritor Sami Al-Zubaidi [en su artículo del 16 de mayo, 2011 en el diario jordano Al-Rai]: ‘El palestino que guarda la llave del patio de [su] casa le pasa su sueño a sus hijos. No hay nadie más en el mundo que pase su sueño [a sus hijos], otro que los palestinos. Esta es la característica que lo distingue de todas las demás personas… [Otros] celebran sus ocasiones alegres, [pero] los palestinos cada noche celebran los sueños que les acompañan donde quiera que vayan. Él ora para que la nube que llega desde [Occidente le traiga] el olor de las naranjas. Jaffa es Jaffa, incluso si este está [ahora lleno] de rascacielos falsos y vamos a regresar a ella – así como el Día del Juicio seguramente [vendrá] Bienaventurados son los soñadores»‘. [1]


[1] Al-Rai (Jordania), 18 de mayo del 2011; Al-Sharq (Qatar), 17 de mayo, 2011.