La crisis de los refugiados sirios actualmente en Europa, tallada en fuego en la conciencia global por la imagen del niño Aylan Kurdi quien se ahogó mientras su familia intentaba cruzar el Mediterráneo, ha evocado muchas respuestas en la prensa árabe. Muchos de los artículos que abordan este tema criticaron a los estados árabes, afirmando que eran parcialmente responsables de la crisis al no proporcionarles a los refugiados sirios con condiciones adecuadas en su territorio y exhortaron a que reciban a más refugiados y dirijan más recursos hacia su cuidado e integración. Las críticas también fueron hechas hacia los ricos estados del Golfo por no conformar una estrategia en hacer frente a la crisis, a pesar de poseer los recursos financieros para hacerlo. La mayoría de estos artículos contrasta con la hospitalidad y tolerancia que encontraron los refugiados en Europa con la apatía de los países árabes hacia su difícil situación. Estos mordazmente acusaron a la nación árabe de insensibilidad y falta de sentimiento humano, apuntando a la educación como la principal causa de esta actitud. Un artículo pidió reformas extensas y una «revolución aterciopelada» nacional con el fin de modificar las normas y perspectivas de la sociedad árabe.

Por el contrario, otros artículos culparon a Occidente, principalmente a los Estados Unidos, por crear la crisis de refugiados a través de su «fracasada», «miserable» y «peligrosa» política hacia el Medio Oriente. Estos responsabilizaron a Occidente por «abandonar» a los países árabes, tales como Siria y Libia y permanecer silentes ante la masacre diaria de sus pueblos. Estos argumentaron que la única solución para los conflictos y crisis en el Medio Oriente es eliminar los «regímenes asesinos», tales como el régimen de Assad y sus patrones iraníes, sin embargo los Estados Unidos, la UE y Rusia no sólo se oponen a esto sino que realmente apoyan y fortalecen a estos regímenes.

Lo siguiente son extractos de algunos de los artículos, así como también algunas caricaturas publicadas en la prensa árabe respecto a la crisis de los refugiados.

Autocrítica: ¿Por qué los árabes y musulmanes no pueden ser igual de humanos y protectores como Occidente?; Se necesita una reforma interna

Artículo en diario qatarí: Los estados árabes e islámicos son parcialmente responsables de la crisis y deberían permitirle la entrada a los refugiados

‘Ali Al-Rashid, columnista del diario qatarí Al-Sharq, escribió: «Los estados árabes e islámicos, sus gobiernos y pueblos, no son responsables en lo mínimo por la situación de los sirios y por su continuo éxodo a Europa… porque este flujo continuo y creciente de refugiados que fluye hacia Europa, especialmente en los últimos meses, tiene varias causas. Quizá la más importante de estas [causas] son las restricciones que han sido impuestas a los refugiados sirios en la mayoría de los países fronterizos a Siria donde se han visto obligados a quedarse, ya sea que las [restricciones] de [conseguir] empleo con un sueldo razonable que satisfaga las necesidades básicas de subsistencia, o en el proveer educación para sus hijos y servicios de salud para sus familias. En estos países también están sometidos a restricciones en su libre circulación…


«Actividad árabe» en nombre de los refugiados (Al-Sharq, Arabia Saudita 3 de septiembre, 2015)

«Los países árabes – gobiernos, pueblos, las Organizaciones No Gubernamentales (ONG) y benéficas – tienen el deber hacia sus hermanos sirios que surge de los lazos de hermandad y de las [obligaciones] morales, [es decir] el ver la tragedia siria de una manera diferente… [Ambos] elementos oficiales y populares deben proveer apoyo material y moral, en una escala acorde con la magnitud del desastre. Por ejemplo, los refugiados que poseen [habilidades] especiales y calificaciones científicas y profesionales se les debe permitir trabajar en los estados árabes que requieren de trabajadores en los campos de medicina, ingeniería, educación, comercio, etc., e incluso se les debe dar prioridad [en emplearlos]… [Los países deben también] aumentar los presupuestos gubernamentales y no gubernamentales para los refugiados sirios… encontrar fuentes de ingresos para las familias de refugiados… entrenar y desarrollar recursos humanos, proveer escuelas y becas a las universidades y escuelas de formación profesional, mejorar las condiciones en los campamentos, eliminar las restricciones a las que los refugiados [actualmente] están sometidos, por ejemplo, en el Líbano, y proveer asistencia financiera a las organizaciones humanitarias internacionales y regionales y a las asociaciones benéficas árabes. [1]

Diario qatarí: El silencio de los ricos estados del Golfo ante la crisis de los refugiados es ensordecedor

El diario qatarí en inglés Gulf Times criticó a los ricos estados del Golfo: «Miles de austriacos sostenían pancartas de bienvenida fuera de una estación de ferrocarril en Viena hace un par de días diciendo que estarían felices de ver a los refugiados establecidos entre ellos. En una pequeña ciudad alemana, la gente le ha abierto sus casas a los sirios… La mayor economía de Europa este año espera un récord de 800.000 solicitudes de asilo, más que cualquier otro país de la UE. La canciller alemana Ángela Merkel, que ha surgido como la persona a la cual acudir para prácticamente cualquier calamidad que golpee a Europa, los inmigrantes la llaman ‘Mama Merkel’… Trágicamente, los ricos países del Golfo aún no han emitido una declaración colectiva sobre la crisis – ni mucho menos alcanzar una estrategia para ayudar a los inmigrantes que mayoritariamente son musulmanes. Turquía ha recibido a más de 2,5 millones de refugiados sirios, mientras que la no tan acomodada Líbano también acoge a cientos de miles de refugiados. En esta parte del mundo [es decir, el Golfo], sin embargo, el silencio es ensordecedor». [2]


Árabes, atrincherados tras puertas cerradas le piden a Europa: ¿Por qué no le abren la puerta, ustedes gente poco generosa?» (Meca, Arabia Saudita 1 de septiembre, 2015)

Periodista saudita: Somos una nación nauseabunda cuyo sentido de humanidad ha ensombrecido

El periodista saudita ‘Ali Sa’d Al-Moussa en su columna para el diario del gobierno saudita Al-Watan elevó una crítica mordaz a las naciones árabes y musulmanas: «Analicemos las cosas con la mayor claridad y transparencia posible. Luego de los criminales ataques terroristas a la Torres Gemelas en Nueva York, al [sistema] de trenes en Madrid y al metro en Londres, le tomó mucho tiempo a algunas instituciones religiosas [musulmanas] emitir confusas y avergonzadas condenas a estos crímenes. [Y] permítanme decir clara y honestamente: si no fuera por la presión ejercida por las [cadenas] políticas y las [instituciones] religiosas [ni siquiera] hubieran emitido estas condenas. Contrariamente, [sólo] horas después del trágico incidente en Hungría en el que 70 inmigrantes fueron asesinados en un camión, el Papa apareció y dijo: «Este es un crimen contra la moral que contraviene los valores humanos de la compasión, la tolerancia y la coexistencia y Europa debe disculparse y sentir vergüenza por este desastre…»

«Sin un momento de indecisión, permítanme decir… que somos una nación primitiva que ha perdido su sentido de humanidad. Consideren la siguiente imagen: Los inmigrantes sirios huyen de sus tierras a fin de salvar las vidas de sus hijos de los asesinatos en masa perpetrados por el EIIS, [Jabhat] Al-Nusra, Liwa Al-Tawhid, Jabhat Al-Sham y Hezbolá. Somos una nación nauseabunda que asesina gente por sus opiniones o afiliación. Comparen [esto] a la imagen paralela: en la estación central de trenes en Múnich, decenas de ciudadanos alemanes se reúnen para darle la bienvenida al primer tren que llega desde Budapest llevando cientos de inmigrantes…

«Deberíamos sentir algo de vergüenza por ser víctimas de una educación [basada en] maldiciones, que ha sido adoptada por todos los círculos, escuelas, discursos y plataformas – desde los pan-arabistas y los nasseristas a los ba’thistas y los extremistas islámicos. Después de todas estas maldiciones e inculcaciones de odio, descubrimos que las normas [de] tolerancia y aceptación [que caracterizan a] la sociedad europea se han convertido en un objetivo en la que vale la pena arriesgar nuestras vidas por Europa, es ahora el hogar de 11 millones de inmigrantes árabes… que han alcanzado derechos y tienen una perspectiva de recibir ciudadanía, igualdad y justicia bajo las leyes – todo lo que en ausencia les obligó a huir de sus países árabes de origen…»

«Dejen de hablar sobre la hipocresía de la moral y los valores [occidentales], porque la realidad no expone sino nuestra propia horripilante fachada». [3]


«Ira popular sobre el chico sirio que [se ahogó]» (Al-Ahram, Egipto 4 de septiembre, 2015)

Editor de diario iraquí: Necesitamos de una revolución doméstica para volvernos humanos y con una moral como la de Occidente

Similarmente, ‘Adnan Hussein, editor suplente del diario iraquí Al-Mada, también elogió el enfoque moral y humano de Occidente y criticó severamente la apatía de los estados árabes y musulmanes hacia la difícil situación de los refugiados. Este afirmó que los árabes y musulmanes necesitan de una «revolución aterciopelada» interna que sería expresada mediante profundas reformas políticas, sociales, educativas, religiosas y mediáticas. Este escribió: «Los pueblos y varios gobiernos de Europa, especialmente en Alemania y Austria, le dieron una cordial bienvenida a la avalancha de refugiados a sus países y en nuestros países su enfoque humanitario provocó una tormenta de desconcierto sobre la moral europea, junto a la furia sobre las [normas] de moral de nuestras propias sociedades y gobiernos árabes e islámicos que no mostraron ningún interés en el desastre de los refugiados sirios, iraquíes, libios y otros.

«Aquellos que han vivido en Europa saben que no hay nada extraño en esto y que [en realidad] hubiese sido extraño si los pueblos y los gobiernos europeos hubiesen tomado el camino opuesto. Una sociedad en la que gente se preocupe por gatos, perros y aves de la manera en que una madre cuida a su hijo no podía sentir nada más que golpes e ira y su conciencia tuvo que ser molestada por la visión de los refugiados que llegaban a Europa…

«El elevado [valor] hacia el sentimiento humano está arraigado en las sociedades cultas de Japón a los Estados Unidos… En Europa y otros países civilizados un agudo sentido de humanidad es inculcado desde la infancia. Allí un niño no vive en un hogar en donde existe una continua e intensa violencia doméstica, como la sufren nuestros hijos. [Allí] el niño no presencia en la calle y en el barrio las escenas que existen comúnmente en nuestras calles y en nuestros vecindarios, de gente que lucha e intercambia insultos y calumnias y también la crueldad hacia los animales. En la escuela el estudiante no aprende lo que nosotros, nuestros padres y nuestros abuelos estábamos acostumbrados a aprender en las clases de historia y religión, [es decir] fomentar la crueldad e incitación a la violencia. La gente que asiste a la iglesia no escucha sermones acusando [a otros] de apostasía e incitación a asesinar y a tomar [prisioneros]. Por el contrario, escuchan sermones que llaman al perdón y a la tolerancia. En los medios de comunicación, las masas no muestran imágenes de decapitados e incinerados colgados como animales cazados, o ahogados o quemados mientras se encuentran presos en jaulas…

«Nosotros también podríamos ser como ellos y nuestros países podrían ser como sus países, que no persiguen a los ciudadanos y no abren sus brazos a las víctimas de desastres naturales y políticos. Sí, pudiéramos ser como ellos, si examinamos nuestro brutal régimen político, nuestro retrogrado orden social, nuestros obsoletos planes de estudio, nuestros medios de comunicación que funcionan sin estándares profesionales y a nuestra institución religiosa que interpreta los textos de una manera barbárica, incitando al odio y al abuso hacia los demás, incluso a miembros de la fe islámica! Esta situación exige claramente una revolución aterciopelada que el [sector] educativo debe poner en marcha». [4]


El árabe le dice al refugiado sirio que se ahogó, «Honestamente, sentimos su dolor!» (Al-Madina, Arabia Saudita 3 de septiembre, 2015)


La muerte del niño es también la muerte de la Liga Árabe y la de la ONU (Al-Arabi Al-Jadid, Londres, 5 de septiembre, 2015)

Columnista egipcio: La imagen del niño Aylan Kurdi simboliza la muerte de la nación árabe

Muhammad Hussein, columnista del diario egipcio Al-Ahram, escribió que la imagen del chico Aylan Kurdi demuestra que la nación árabe ha muerto: «¡Qué difícil, triste, vergonzoso y doloroso es la foto del chico sirio Aylan Kurdi, quien se ahogó en el mar, y [es increíble] cómo esta imagen, con su infinita nitidez, puede encapsular todos los desastres que afligen a la nación [árabe], poniendo en peligro su existencia y cohesión y amenazar hacerla retroceder hacia los días de tribalismo y el sectarismo… Creo, y no todo pensamiento es pecado, de que no existe mejor momento que el presente para responder la pregunta que hizo el gran poeta árabe Nizar Qabbani en un poema [escrito] unos pocos años antes de su muerte: ‘¿Cuándo anunciaran la muerte de los árabes?’… ¿Qué hubiésemos dicho si hubiese vivido el desastre que su nación está experimentando hoy?… Han de hecho muerto los árabes, o están agonizando? ¿Representa la imagen del chico que se ahogó el certificado de defunción de esta nación, que murió recientemente y [ahora solo] está a la espera de un permiso para enterrarla?…

«En el rostro del chico que se ahogó vi el rostro de toda una nación entera expuesta afuera [en la playa] como un pequeño pez muerto que emana un hedor a muerte, pero también otros malos olores de petróleo, vergüenza, impotencia, traición, conspiración y complicidad…» [5]

Culpando a Occidente y Estados Unidos: Ellos ignoran la raíz del problema – Irán y Assad – e incluso la agravan

Periodista saudita: Occidente tiene la culpa de la actual crisis

Mshari Al-zaidí, columnista regular del diario en Londres Al-Sharq Al-Awsat, escribió: «La foto del chico de la camisa roja boca abajo en la playa, la mortal espuma que envuelve sus suaves mejillas, es suficiente para conmocionar a cualquier ser humano y dejarlo boquiabierto. De repente, la imagen del chico sirio Aylan ha llegado a simbolizar toda la catástrofe siria, pero existen millones de [otros] sirios iguales a Aylan, huyendo a través de desiertos y mares… ¿Quién sabe? Tal vez el impacto sobre la imagen de Aylan despertará la conciencia y la razón del mundo y llevara a [encontrar] una verdadera solución a la crisis siria – si no por consideraciones morales o humanas entonces por [conciencia] a las consecuencias de abandonar el desastre sirio. Entre las consecuencias de este [abandono] mundial está la aparición de las [fuerzas] de negro del EIIS, [siendo estos] los salvajes del actual siglo, así como también la oleada de inmigrantes sirios que están asaltando a Europa…

«Una reciente investigación de la ONU al desastre [sirio] criticó lo que llamó ‘un fracaso global’ para proteger a los refugiados sirios. [Pero] la principal causa de esta tragedia es la indecisión del gobierno estadounidense desde el principio [de la crisis] y su incapacidad de escuchar y cooperar sinceramente con los países que querían resolver el problema en una etapa temprana y que advertían explícitamente sobre estas consecuencias.

«Sin embargo ahora se habla de ‘un fracaso global!’ Este es el fracaso de Occidente, ayudados por el salvajismo de los aliados del régimen sirio en Moscú y Teherán. Esa es la [verdadera] realidad de las cosas!». [6]


La Unión Europea asedia a los «refugiados de Siria» (Al-Sharq, Arabia Saudita 5 de septiembre, 2015)


La UE les niega entrada a los refugiados (Al-Arabi Al-Jadid, Londres 30 de agosto, 2015)

Periodista iraquí: Obama le dio Putin y a Irán manos libres y ahora derrama lágrimas de cocodrilo por los refugiados

El periodista iraquí Aziz Al-Hajj escribió de manera similar en su columna en el portal Elaph: «Obama elogió a [la canciller alemana Ángela] Merkel por la disposición de Alemania de recibir a más de 750.000 refugiados. Pero ¿por qué no ofreció él mismo tomar a unos cuantos miles [?]… Occidente es responsable [por la crisis], no porque sea incapaz de absorber los millones de refugiados que pudieran transformar el tejido social y cultural de Europa… sino debido a la miserable y peligrosa política occidental, en particular las políticas de Obama, que han ayudado a encender la crisis de los conflictos en nuestra región, especialmente en Siria, Libia, Yemen e Irak. Si aquellos que predican el humanitarismo – de hecho, si la comunidad internacional en general – le hubiese importado la vida y seguridad de nuestros pueblos [árabes], no hubiesen abandonado a Libia a medias y no le hubiesen restado importancia a las decisiones de la [Conferencia de Ginebra I de [junio ​​2012] sobre Siria] cuando todavía era posible encontrarle una solución equilibrada, gradual y pacífica [a la crisis siria] que no incluía a Assad. En aquel entonces el EIIS no existía y no existían las mortales bombas esquirlas… Otra oportunidad llego cuando se demostró que Assad había utilizado gas [es decir, armas químicas]… [Pero] Obama retiró sus amenazas [de actuar en Siria]… y, apoyado por la UE, le permitió a Putin y a Irán hacer lo que quisieran, aun así ahora derrama lágrimas de cocodrilo por la tragedia de los refugiados [sirios]… Occidente y toda la comunidad internacional, debe invertir serios esfuerzos en la búsqueda de alguna solución parcial que detenga los asesinatos diarios en Siria… » [7]


La «conciencia mundial» tropieza con el chico sirio (Al-Iktisadiya, Arabia Saudita, 3 de septiembre, 2015)


«El mundo» le da la espalda a los «refugiados sirios» (Al-Tahrir, Egipto 5 de septiembre, 2015)

Diario saudita ‘Al-Sharq’: Europa debe abordar la raíz del problema – Irán y los regímenes asesinos

Un editorial en el diario saudita Al-Sharq criticó por igual a los Estados Unidos, Europa y Rusia por no abordar la raíz del problema, es decir, los «regímenes asesinos» e Irán. Este declaró: «Los líderes de Europa todavía colocan el carro por delante de los caballos en la búsqueda de una solución a la crisis de los refugiados que llegan… Siria nunca fue un país que expulsó a sus propios ciudadanos. [Esto comenzó] sólo ante la destrucción sistemática y las masacres perpetradas a diario por Assad, por el EIIS y por las [milicias chiitas iraquíes] Hashd Al-Shabi, mientras que Europa y Occidente permanecen en silencio. La resolución de la crisis de los refugiados sirios, iraquíes y libios no involucra la búsqueda de formas legales para que estos puedan llegar a Europa, concediéndoles permisos de entrada o incluso castigar a los contrabandistas que ahogan a gente inocente en el mar. Los líderes europeos seguramente saben muy bien que esta crisis, que se deriva de los conflictos [regionales], no puede ser resuelta mientras Irán – con los que se apresuran a formar lazos diplomáticos y económicos – continúa apoyando a las milicias iraquíes, al régimen de Assad, a los houthis y al Hezbolá libanés, así como también el terrorismo del EIIS y Al-Qaeda.

La afluencia de refugiados se ha convertido en una crisis europea de primer orden… Los Estados Unidos y Rusia – que en su mayoría son los de culpar por los conflictos en el Medio Oriente – han logrado ensillar a Europa con las repercusiones de estos conflictos que estos manipulan. [Rusia y los Estados Unidos], cada uno a su manera, continúan frustrando cualquier solución factible para estos conflictos. Los líderes de Europa saben cuál es la mejor manera de detener el flujo de inmigrantes hacia sus países, sin embargo hasta ahora han buscado soluciones convincentes para la crisis. El Consejo de Seguridad está inactivo, pero [los líderes europeos] son ​​capaces de renovar su actividad, no sólo para resolver la crisis de los refugiados, sino también para resolver los conflictos y abordar sus verdaderas causas, detrás de la cual hay regímenes asesinos cuyos líderes deben ser llevados ante la corte internacional…» [8]


La UE apuntala al régimen de Assad mientras los refugiados fluyen en masa hacia Europa (Al-Arai Al-Jadid, Londres 4 de septiembre, 2015)


Refugiado sirio acosado por el EIIS y el régimen de Assad, Jabhat Al-Nusra (Al-Madina, Arabia Saudita 5 de septiembre, 2015)

Columnista de ‘Al-Sharq Al-Awsat’: Assad debe ser removido de igual forma en que el nazismo fue removido

‘Eyad Abu Shakra, veterano columnista del diario saudita en Londres Al-Sharq Al-Awsat, comparó la difícil situación del pueblo sirio al Holocausto judío y argumentó que el acoger a los refugiados no es suficiente; más bien, Europa debe ayudar a eliminar el régimen de Assad, al igual que el régimen nazi fue removido: «… El desastre de los judíos durante la era nazi terminó sólo después de que el nazismo fue derrocado. [Del mismo modo,] el desastre del pueblo sirio, que [también] se deriva del régimen que los gobierna, no encontrará una solución cónsona y las olas de inmigración no cesarán… hasta que el régimen sirio sea derrocado y esta es una verdad sin escrúpulos…

«Recibir a los refugiados sirios en los países que estos hayan conseguido llegar con vida es una necesidad y una obligación humana, pero la crisis también tiene una dimensión política. Esto significa que es necesario abordarlo en el plano político, en lugar de transformarlo en una simple crisis humanitaria… Es necesario eliminar la fuente de la crisis, o quienquiera que la haya causado… [Si los países europeos] se conforman con recibir refugiados, mientras el Cuerpo de la Guardia Revolucionaria Islámica de Irán, con sus combatientes de varias nacionalidades, [continúan] realizando una limpieza sectaria… equivale a ayudar al régimen de Assad y a ‘su niñera’ las autoridades en Teherán, a que lleven a cabo el plan de partición de Siria… [9]


Al-Arabi Al-Jadid, Londres, 3 de septiembre, 2015


[1] Al-Sharq (Qatar), 3 de septiembre, 2015.

[2] Gulf Times (Qatar) 2 de septiembre, 2015.

[3] Al-Watan (Arabia Saudita), 5 de septiembre, 2015.

[4] Al-Mada (Iraq), 4 de septiembre, 2015.

[5] Al-Ahram (Egipto), 6 de septiembre, 2015.

[6] Al-Sharq Al-Awsat (Londres), 4 de septiembre, 2015.

[7] Elaph.com 3 de septiembre, 2015.

[8] Al-Sharq (Arabia Saudita), 31 de agosto, 2015.

[9] Al-Sharq Al-Awsat (Londres), 6 de septiembre, 2015.