A continuación se presentan extractos de un programa en Al-Mayadeen TV donde el anfitrión es el parlamentario británico George Galloway, el cual fue puesto al aire el 28 de agosto, 2012.

«No me digan que el régimen es el único que está asesinando a los hijos de Siria»

George Galloway: «Muchos hijos de Siria están siendo asesinados, muchos hijos. Todos son hijo de alguien – ya sean del régimen, o del bando contrario al régimen. Todos son hijos de Siria, y ambos han derramado cuantiosa sangre.

«No me digan que el régimen es el único que está asesinando a los hijos de Siria. Los opositores al régimen también están asesinando a los hijos de Siria, y me parece extraño que estén dispuestos a asesinar a miles de ellos, tal vez a decenas de miles en Siria, pero estos no mueven ni un solo dedo por el jihad en otros países árabes, que siempre han ido por el camino de la traición contra el pueblo palestino. Eso me parece extraño, eso dije.

«Hay países árabes donde no existe la libertad, en lo absoluto – [países] que tienen como gobierno a una sola familia, donde incluso apellidan al país con el nombre de su familia, pero el jihad no existe en esos países.

«Aun así el jihad esta en Siria y pareciera ser que los que están combatiendo contra este jihad están dispuestos a derramar un océano de sangre…»

Miembro del publico: «Para obtener su libertad!»

George Galloway: «Para obtener su libertad? ¿Qué se dice de la ‘libertad’ en los otros países árabes? Están preparados para combatir ahí? No. Están colaborando con estos otros países árabes».

Publico: «Cada país tiene su propia visión demográfica, y cada país tiene sus propias ideas. Lo que está sucediendo en Siria también está ocurriendo en todos los demás [países]…»

George Galloway: «… No… No».

Publico: «Cada país tiene que hacer realidad esta revolución».

George Galloway: «Bien, cuando comienzan en Arabia Saudita?»

Publico: «Empecemos».

George Galloway: «¿Cuándo comienzan su revolución en Arabia Saudita?»

Publico: «Dejen que el pueblo comience».

«Nos pide usted que creamos… que una revolución apoyada por McCain, Lieberman, por Gran Bretaña, Francia, Estados Unidos, Israel, Arabia Saudita y Qatar, es una revolución… en serio?»

George Galloway: «Ustedes colaboran con Arabia Saudita en contra de Siria. No me digan que están listos ¿No me digan que están a punto de… de que están listos, tienen que… No me digan que están listos para combatir».

Publico: «Comencemos una revolución».

George Galloway: «No nos gritemos uno al otro. Usted habla, yo hablo, usted habla de nuevo, ¿de acuerdo?

«No me diga que usted se está alistando para una revolución en Arabia Saudita. Usted está colaborando con Arabia Saudita para hacer una revolución en Siria. Arabia Saudita les está aportando dinero y armas y jihadistas, así que no me diga que es por la necesidad de una revolución en todos estos países, ya que ustedes tienen una alianza con estos países. Ustedes son demasiados inteligentes para imaginarse esto.

«Así que lo que nos está pidiendo es que creamos que una revolución apoyada por McCain, por Lieberman, Gran Bretaña, Francia, Estados Unidos, Israel, Arabia Saudita y Qatar es una revolución para el bien, por la verdad? ¿Es eso lo que me pide que crea?

«¿Me está pidiendo que crea que McCain y Lieberman están ahora de lado del haq [la verdad]? ¿Me está pidiendo que crea que Netanyahu está ahora junto al haq

Publico: «… el Golán [ha estado ocupado] durante 40 años, aun así ni una sola gota…»

George Galloway: «Entonces porqué McCain apoya su revolución? ¿Por qué McCain la apoya? Porque quiere guerra en el Golán»

Publico: «¿Por qué la apoyó en Egipto ¿Por qué la apoyó en Libia ¿Por qué la apoyó en Túnez? Hago caso omiso a lo que él cree, no me importa lo que piensen en los Estados Unidos. Yo pienso en el mundo árabe, en la gente que esta siendo asesinada en el mundo árabe. Eso es todo».

George Galloway: «Sólo en Siria en el mundo árabe…»

Publico: «No sólo en Siria. En todos los países».

George Galloway: «Cuando Gaza estaba siendo masacrada…»

Publico: «Incluso en Palestina…»

George Galloway: «Cuando Gaza estaba siendo masacrada, y los árabes no movieron ni un dedo para apoyarles…»

Publico: «Es por eso que necesitamos una revolución – para comenzar a hablar de Palestina en primer lugar».

George Galloway: «¿Es por eso que el [clan] Saud apoya su revolución?»

Publico: «No me importan ellos».

George Galloway: «Usted dice que no les importa, pero usted les pertenece. Ya les pertenece. Lo tienen a usted dentro de sus bolsillos».

Publico: «¿Quién?»

George Galloway: «Les compraron con su dinero, les compraron con sus armas, les compraron con su alineación política internacional. Ya usted les pertenece, no me diga que no les importa. Vea, no me diga que no le importa, usted les pertenece. Usted es propiedad de ellos. Usted les pertenece».

Publico: «Siria le pertenece a Irán. Es lo mismo».

«Así tengan ellos su propio proyecto o no, hay comida en los estómagos del pueblo palestino, [que llega] de Irán»

George Galloway: «¿Cuándo fue que Irán asesinó al pueblo palestino?»

Publico: «¿Cuándo fue que los saudíes?»

George Galloway: «¿Qué hizo Irán para asesinar al pueblo palestino? Irán ni siquiera es árabe, pero están alimentando al pueblo palestino».

Publico: «Pero tienen su propio proyecto en la zona».

George Galloway: «Así tengan su propio proyecto o no, al pueblo palestino le llega alimento, [desde] Irán ¿Cuánto alimento provino de Qatar, Arabia Saudita y de estos otros países traidores, que colaboraron con Israel para matar de hambre al pueblo palestino?

«Ustedes me enferman, les digo».

Publico: «Gracias [este se levanta para irse]».

George Galloway: «Siguiente.

«Bien, tuvimos nuestra primera salida anticipada en [nuestro programa]. Alá sea alabado». […]

«No estoy con el régimen sirio – estoy en contra de sus enemigos… no estuve del lado de Saddam Hussein, sino en contra de sus enemigos»

George Galloway: «El asesinato del pueblo sirio puede ser negado por algunos, pero yo no lo niego. No estoy junto al régimen sirio. Estoy en contra de sus enemigos, porque sus enemigos son peores que ellos… Nunca estuve junto a Saddam Hussein, sino en contra de sus enemigos, porque sus enemigos eran peores que él». […]