Introducción

Después de dos meses de violentos disturbios en Siria, y a pesar de la erosión de su situación en la región entre los países árabes y en el ámbito internacional, [1] parece ser que el régimen del Presidente sirio, Bashar Al-Assad ha logrado hasta ahora contener las protestas, o al menos, evitar que se propaguen. Esto se debe, entre otras cosas, a las duras medidas de seguridad, incluyendo el acordonamiento de ciudades y áreas donde las protestas se están produciendo, así como áreas claves, tales como Damasco, la dispersión violenta de las protestas con tanques y francotiradores, detenciones colectivas y un cerco informativo sobre los disturbios.

El régimen también está tratando de ganarse a la calle, o al menos mantener el apoyo de simpatizantes en casa a un mínimo deslegitimando las protestas en afirmación de que están siendo llevadas a cabo por elementos islamistas extremistas vinculados a una conspiración internacional para perjudicar a Siria; prometiendo reformas y representándose a sí mismos como dispuesto a entablar un diálogo nacional. También ofrece beneficios económicos y este fortalecimiento lazos con los líderes tribales y de todo el país.

A medida que el régimen sirio se enfrenta a su reto más difícil desde la masacre de Hama en la década de 1980, los opositores en Siria y en el extranjero están atacando a la comunidad internacional, a la Liga Árabe, a la inteligencia siria y los medios de comunicación sirios, que culpan por permitir que el régimen continúe su violenta represión.

Decepción con la comunidad internacional y árabe

Los opositores sirios han sido duramente criticados por la comunidad internacional por su débil y lenta respuesta a los acontecimientos en el país. Las recientes sanciones de Estados Unidos y la U.E. contra altos funcionarios sirios son percibidas como ineficaces, por los opositores y el régimen por igual; de hecho, el régimen ha estado lidiando con medidas similares durante muchos años. [2]

Decepción en la postura de Estados Unidos en relación a las protestas

Mubarak Muhammad Al-Hajri, columnista del diario kuwaití Al-Rai, arremetió contra la Secretaria de Estado estadounidense Hillary Clinton, diciendo: «De sus declaraciones recientes, parece ser que [Clinton] esta sorprendida por el régimen Ba’th en Siria señalando de que era diferente y más progresista que el régimen libio del loco Mu’amar Al-Gadafi. La Sra. Clinton ve con sus propios ojos como el pueblo sirio esta siendo asesinado y aplastado – sin embargo, no expresa su pesar por los crímenes del régimen [Ba’th] allí. Todo lo que ha pedido es que den muestras de moderación – como si estuviese hablando con el gobierno israelí, que Su Majestad [Clinton] está acostumbrada a asesorar y no con el gobierno dictatorial del Ba’th que ha estado gobernando Siria por la fuerza desde hace ya 40 años, su vocabulario carece de la palabra ‘libertad’.

«¿A qué hemos llegado?… ¿Es este un mundo donde impera la ley de la selva? Millones de personas ven a los Estados Unidos como un país de leyes y democracia – y aun así a través de su secretaria de estado, lo apoya, con un descaro sin precedentes, un régimen sangriento que ha derramado la sangre de su propio pueblo para poder sobrevivir en el trono un poco más. ¿Es este el mismo Estados Unidos que dice defender los derechos humanos y apoyar a las democracias y las revoluciones llamando a realizar [estos derechos]?…

«Estados Unidos sabe perfectamente bien que el historial del régimen sirio es tan oscura y sombría como la noche. Este trata de ignorar lo que [Siria] hizo en el Líbano, donde plantó a la [organización] armada Hezbolá, transformándola así en una amenaza para la seguridad y el bienestar del Líbano y la región [en general]…» [3]

El prominente disidente sirio en el exilio Mamoun Al-Homsi, dijo, de manera similar: «El silencio [estadounidense] ante lo que está sucediendo en Siria, su demora y diversos criterios en hacer frente a las dictaduras han [todos] fortalecido la capacidad del régimen sirio para reprimir la revolución». [4]

Opositores sirios: Francia es responsable por la situación en Siria

Algunos sostenían a Francia y en particular a su presidente, Nicolás Sarkozy, responsables por los eventos en Siria. El jefe de la Organización Nacional de Derechos Humanos de Siria, Dr. ‘Ammar Al-Qurabi, dijo que Francia era el «principal responsable de lo que está sucediendo en Siria, ya que Sarkozy es el que hizo que Siria fuese un miembro aceptado de la comunidad [internacional] en un momento en que fue aislado internacionalmente y asediado diplomáticamente. Sarkozy visitó Damasco y fue anfitrión [del Presidente sirio] Bashar Al-Assad en París. Ahora, este no puede frenar la violencia en Siria y no puede hacer que Bashar Al-Assad haga ninguna concesión en materia de democracia y derechos humanos. La actual postura de Francia es una postura mediática, en lugar de una postura política o práctica… La comunidad internacional debe presionar a Damasco para que cumpla con sus obligaciones internacionales. Existen [diversos medios para persuadirla, incluyendo] las comisiones de investigación de hechos, las resoluciones de la ONU y los tribunales internacionales. Si esto es considerado intervención en los asuntos internos de Siria, entonces yo estoy a favor de esta, [aunque] me opongo a cualquier intervención militar». [5]

Un portal de la oposición siria advirtió a Francia. «El pueblo sirio nunca le [perdonará] por sabotear los esfuerzos británicos y europeos de incluir al jefe del régimen sirio, el criminal Bashar Al-Assad, en la lista de funcionarios sometidos a sanciones. Este fue un momento histórico, cuando Francia tuvo la oportunidad de expiar sus numerosos horrendos errores en apoyar a este gobierno criminal, asesino y dictatorial que está completamente en desacuerdo con los valores franceses… Parece que usted se ha perdido una oportunidad de oro en hacer que el pueblo sirio olvide que una vez ocupó Siria e impuso a estos asesinos en ella… Usted le dio la bienvenida a [Bashar Al-Assad] en el Palacio Elíseo cuando este era un ciudadano común y no tenía una posición oficial, aparte de ser el hijo del jefe del régimen sirio, Hafez Al-Assad. De esta manera, usted promovió su estatus en el ámbito europeo y lo impuso a él sobre el pueblo sirio durante 11 años. Cuando la soga aprieta [alrededor de su cuello después del] asesinato del [primer ministro libanés Rafiq] Al-Hariri, Francia se apresuro a atender su carácter público… ¡Oh políticos franceses, detengan las mentiras. Detengan la hipocresía. Dejen de ignorar los intereses del pueblo sirio. No perdonaremos y no olvidaremos…» [6]

Tariq Alhomayed, editor del diario de Londres Al-Sharq Al-Awsat, cuestionó la eficacia de las sanciones estadounidenses y de la UE que estos habían impuesto sobre el régimen sirio: «… Si el régimen sirio tiene éxito en suprimir completamente las protestas, tal como lo esta haciendo ahora, se librara fácilmente de las sanciones europeas o estadounidenses. Lo único que se necesita es crear una crisis en el Líbano o en otros lugares, por ejemplo, en Palestina o Irak y Occidente se verá obligada a negociar con Damasco y mostrar buenas intenciones, lo que significa levantar las sanciones. Damasco ha hecho esto en el pasado. El ejemplo más destacado son las negociaciones con los Estados Unidos sobre la aplicación de un control en la frontera sirio-iraquí. En efecto, el embajador estadounidense se encuentra todavía en Damasco y no hay ninguna acción de revocarlo, a pesar de lo que está sucediendo en Siria…» [7]

Llamadas a la Liga Árabe para suspenderle la membresía a Siria

Tampoco los opositores sirios dejaron fuera de la crítica a la Liga Árabe. Ashraf Al-Miqdad, jefe de la Declaración de Damasco en Australia, llamó en la Liga «a hacer frente al tema sirio de la misma manera que lo hizo con el tema de Libia [revocando] el reconocimiento del régimen sirio… El pueblo sirio no quiere armas o [interferencia de los] ejércitos árabes u occidentales. [Todo lo que queremos es] que una intervención diplomática árabe nos apoye». [8]

Mamoun al-Homsi afirmó: «Si hubiera habido una postura [definitiva] árabe al inicio de la revolución, el régimen no hubiera tomado medidas tan drásticas… El silencio de la Liga Árabe es como una luz verde para que el régimen intensifique su abuso al pueblo sirio…» Al-Homsi llamó en la Liga a expulsar al delegado sirio, suspender a los miembros del régimen sirio de la liga, apoyar las resoluciones internacionales para investigar las acciones del régimen contra el pueblo sirio y apoyar los resultados. [9]

Criticas a elementos dentro de Siria

Críticas fueron también profesadas contra opositores sirios dentro de Siria quienes se reunieron con representantes del régimen durante las protestas, ante la gran mayoría de intelectuales sirios por guardar silencio frente a los acontecimientos y ante los medios de comunicación patrocinados por el estado. Esta crítica no sólo vino de los opositores sino también de elementos que se presentan a si mismos como «independientes».

Elite intelectual acusada de «corrupción moral»

Los acontecimientos en Siria provocaron la división y el señalarse con el dedo entre los artistas e intelectuales sirios. Muchos artistas fueron acusados de traición por parte de colegas leales al régimen después de que pidieron una investigación sobre los hechos sangrientos en Der’a y por la asistencia que debe proporcionarse a los niños allí, que sufrían de una grave escasez de alimentos y medicinas como resultado del asedio impuesto por el régimen. El portal Zaman-alwsl.net, que se define como independiente, respondió sarcásticamente a los ataques sobre los artistas críticos al régimen: «La única solución para los artistas sirios hoy es callarse y simplemente observar los acontecimientos, ya que cada acción es enfrentada con acusaciones de traición…» [10]

El columnista Muhammad Mansour afirmó que los mismos artistas sirios que habían soportado el peligroso viaje a Gaza con el fin de apoyar a sus residentes estaban ahora inertes mientras los hombres, mujeres y niños de su propio pueblo fueron sitiados en Der’a. Según Mansour, «fue suficiente para que [estos artistas] lanzaran una tímida declaración pidiendo les sea enviado alimento [al pueblo de Der’a] a través del ministerio de salud o el de la Media Luna Roja. A partir de este escrito, estos no ven necesidad de trabajar para levantar el estado de sitio o el traer alimentos en sus [propios] autos de lujo… [Esta pasividad] intercede en establecer un ejemplo para el pueblo, que está rompiendo la barrera del miedo y se niega a legar a sus hijos una vida de humillación, vergüenza y censura… [Estos artistas] se refieren a la patria como nada más que el régimen y sus partidarios…» [11]

Hakam Al-Baba, ex subdirector del Centro para la Defensa de la Libertad de los Periodistas en Siria, también atacó a los artistas sirios «que solían ir de un zapato a otro besándolos a todos». Este escribió: «Debería darles vergüenza, artistas sirios. Son su propio pueblo quienes están protestando y muriendo por la causa de la libertad. Vergüenza debería darles por hablar de conspiraciones extranjeras y bandas armadas. Ustedes saben muy bien que son los aparatos de inteligencia que… arrestan, torturas y asesinan… Comparen sus posturas honorables en las revoluciones en Túnez y Egipto con sus embarazosas posturas sobre la revolución de su propio pueblo. ¿Cree usted que estas personas no merecen la libertad y el respeto? ¿Deberían vivir para siempre bajo el talón de los aparatos de inteligencia? Piensen, al menos, en su futuro personal y profesional y en su situación moral y nacional si la revolución tiene éxito y, tendrá éxito…

«Como un amigo que le conoce bien y está consciente de su verdadera posición en el régimen… le ruego que al menos se calle. Si no puede ayudar a esta revolución, no la maldiga y no lance acusaciones de traición contra los que están de pie, con las manos vacías y con una valentía sin igual, contra el aparato de inteligencia más vicioso en el mundo – contra los que me respetan y restaurar mi respeto y mi orgullo como ciudadano sirio. Ustedes, como actores, deberían saber cómo son [escritos] los testimonios. [Contrario de las pretensiones del régimen], nadie está dispuesto a morir a causa de una fatua de algún jeque anónimo, porque se le pagaron 50.000 liras, o porque el Jeque [Yousef] Al-Qaradhawi le pidió que lo hiciera, el [Príncipe saudita] Bandar bin Sultan, [el ex vicepresidente sirio] ‘Abd Al-Halim Khaddam, [el tío de Bashar Al-Assad] Rif’at Al-Assad, o el [el primer ministro interino libanés] Sa’d Al-Hariri. El mismo diablo no pudo contratar a todas estas personas, así como también los canales de televisión Al-Arabiya, Al Jazeera, France 24, BBC, Al Hurra y otros, por un complot contra Siria. Incluso si todos se juntaran y organizaran una protesta, fracasarían, a menos que los propios manifestantes tuviesen un interés en este…» [12]

La crítica fue lanzada también a la Unión de Escritores Árabes en Siria, por su silencio frente a los malos tratos del régimen hacia los manifestantes. El poeta Omar Idlibi incluso anunció su renuncia al sindicato y pidió a todos los escritores libres que hagan lo mismo. [13]

Los medios de comunicación sirios se han entregado al régimen

Los medios de comunicación del gobierno de Siria, así como también algunos de los medios de comunicación privados, fueron acusados de respaldar plenamente la narrativa del régimen en relación con los disturbios, e incluso de tratar a los manifestantes con más dureza del que lo hizo el régimen. El periodista Iyad ‘Issa renunció de la Unión de Periodistas Sirios para protestar contra la postura adoptada por el dirigente sindical Elías Murad, quien, dijo ‘Issa, había justificado el asesinato de manifestantes no violentos e impidieron la publicación de declaraciones condenando el arresto de periodistas y de activistas de los derechos humanos. [14]

El periodista ‘Abd Al-Karim Anis expresó su sorpresa «al monopolio [mediático] del gobierno en el campo de los medios de comunicación y por el hecho de que las cadenas de televisión árabes y extranjeras les fueron impedidos cubrir los acontecimientos en Siria. Este comportamiento es comprensible en determinadas situaciones… pero no entendí por qué los medios de comunicación nacionales e independientes [sirios] les fue impedido por completo cubrir [los hechos] y restringirlos a la [información] emitida por los medios de comunicación del gobierno… no puedo evitar hablar de los muertos que esta patria ha perdido, que fueron reconocidos oficialmente como mártires por el presidente, mientras que los medios de comunicación del gobierno distinguen entre los muertos y que no respetaron la sangre [de los manifestantes]. Los funerales de los mártires entre las fuerzas de seguridad y el ejército recibieron una cobertura respetable, mientras que los mártires del pueblo… fueron totalmente ignorados…» [15]

Comentarios similares fueron hechos por Fathi Ibrahim Bayoudh Al-Tamimi, director del portal Zaman- alwsl.net: «No todos los manifestantes son salafistas y terroristas. Son hijos de la patria que quieren libertad. Son mártires por la voluntad de Alá y [al igual reconocidos] por la decisión del presidente…» [16]

El Dr. ‘Ammar Al-Qurabi no se sorprendió por la cobertura unilateral de los acontecimientos en los medios de comunicación sirios, que llamó «una parte integral de los aparatos de seguridad… y su portavoz. A pesar de la magnitud de la destrucción, los medios de comunicación oficiales siguen [representando las protestas como] una decena de personas que salieron a las calles para agradecerle a Alá por las lluvias… No puedo decir que los medios de comunicación [del gobierno] están traicionando a los ciudadanos, porque nunca los representó [en primer lugar]. Desde su creación en 1960, los medios de comunicación sirios nunca ha hablado por el pueblo, sino más bien para el régimen». [17]

Diálogo con el régimen es una traición a la sangre de los muertos

Tras las llamadas del régimen sirio a un diálogo nacional, además de los informes de las reuniones entre opositores y funcionarios del régimen, fue lanzada una crítica a altos opositores sirios – tales como Michel Kilo, ‘Aref Dalila, Salim Khair Bek y Hussein Louay – quienes habían representado alguna vez la lucha contra el régimen de Assad, pero se habían reunido con el asesor político del Presidente Assad Buthaina Shaaban en la etapa pico de los disturbios. [18] El portal Soryoon.net llamó en estas figuras a satisfacer las expectativas del pueblo y servir como símbolos de la revolución, haciendo hincapié en que cualquier persona que se reuniera con Buthaina Shaaban y sus compinches, en estas circunstancias y cualquiera que se negara a abandonar su hogar y se uniera al movimiento de masas y al pueblo, estaba traicionando al pueblo y a aquellos que habían muerto.

Este escribió: «Esperamos que los que han sido invitados al diálogo con el régimen seguirán siendo leales a Siria, a los fallecidos y a la bendita revolución… Cualquier persona que se una en diálogo con estos asesinos y criminales se convierte en uno de ellos…» [19]

Hakam Al-Baba escribió de su amigo Michel Kilo: «Él sabe que su encuentro con el asesor [presidencial] Buthaina Sha’ban y cualquier promesa de reforma que ella pueda darle, no era sino un medio para ganar tiempo, con el fin de destruir los símbolos que son respetados por el pueblo sirio y generar confusión y argumentos acerca de ellos…» [20]

El propio Kilo fue rápido en señalar que se trataba de Sha’ban quien lo había invitado a la reunión, que «no era un diálogo, sino un intercambio de opiniones» y que este le había dejado claro a ella que «la solución de seguridad no producirá resultados positivos… Existe una necesidad de discutir la esencia del problema, lo cual es el deseo del pueblo sirio a las reformas políticas, económicas y sociales…» [21]

* N. Mozes es compañero de investigación en MEMRI.


[1] Véase MEMRI Investigación y Análisis No. 688, «El bando de la resistencia abandona al Presidente sirio Bashar Al-Assad y su régimen», 13 de mayo del 2011, http://www2.memri.org/bin/espanol/articulos.cgi?Page=archives&Area=ia&ID=IA68811.

[2] El Times de Nueva York, 9 de mayo, 2011.

[3] Al-Rai (Kuwait), 11 de mayo, 2011.

[4] Al-Sharq Al-Awsat (Londres), 10 de mayo, 2011.

[5] Al-Sharq Al-Awsat (Londres), 13 de mayo, 2011.

[6] Sooryoon.net, 11 de mayo, 2011.

[7] Al-Sharq Al-Awsat (Londres), 11 de mayo, 2011.

[8] Al-Sharq Al-Awsat (Londres), 15 de mayo, 2011.

[9] Al-Sharq Al-Awsat (Londres), 10 de mayo, 2011.

[10] http://www.zaman-alwsl.net, 12 de mayo, 2011.

[11] Al-Quds Al-Arabi (Londres), 6 de mayo, 2011.

[12] http://www.facebook.com/ShaamNews/posts/164580366936817#!/notes/hakam-al-baba/%D8%B1%D8%B3%D8%A7%D9%84%D8%A9-%D8%A5%D9%84%D9%89-%D8%AF%D8%B1%D9%8A%D8%AF-%D9%84%D8%AD%D8%A7%D9%85-%D9%88%D8%A8%D8%A7%D8%B3%D9%85-%D9%8A%D8%A7%D8%AE%D9%88%D8%B1-%D9%88%D9%86%D8%B6%D8%A7%D9%84-%D8%B3%D9%8A%D8%AC%D8%B1%D9%8A/127234600684004, 6 de mayo, 2011.

[13] All4syria.info, 14 de mayo, 2011.

[14] All4syria.info, 14 de abril, 2011.

[15] Siria-news.com, 1 de mayo, 2011.

[16] Zaman-alwsl.net, 21 de abril, 2011.

[17] Al-Sharq Al-Awsat (Londres), 13 de mayo, 2011.

[18] Nytimes.com, 9 de mayo, 2011.

[19] Sooryoon.net, 15 de mayo, 2011.

[20] Metransparent.com, 13 de mayo, 2011.

[21] All4syria.info, 13 de mayo, 2011.