Abolfazl Bahrampur, intérprete y traductor iraní del Corán, fue entrevistado en el Canal 1 de la televisión iraní el 26 de noviembre, 2019. En la entrevista Bahrampur dijo que según el Corán, el castigo para los manifestantes es que deberían ser sacrificados, lo que sería una muerte en agonía o cortarles las manos y los pies en lados alternos de sus cuerpos. Este continuó diciendo que el castigo debe llevarse a cabo en público y en el lugar donde se cometieron los delitos y estos también deben ser crucificados, a fin de servir como elemento disuasorio para «aquellas personas que esperan tras bastidores las órdenes de Estados Unidos». «Este dijo que sacrificar a 10.000 manifestantes no sería ninguna exageración.

Para ver el video de Abolfazl Bahrampur en el portal MEMRI TV, pulse aquí o debajo.

«Aquellos que actuaron como los soldados armados de Estados Unidos en estas manifestaciones… ¿Cuál sería la decisión del Corán para ellos?»

Abolfazl Bahrampur: «Aquellas personas que actuaron como soldados armados de los Estados Unidos en estas manifestaciones y causaron todos estos problemas, pensando que nos molestarían y nos avergonzarían ante el mundo – aquellos que ahora se encuentran detenidos… ¿Cuál es el dictamen del Corán sobre ellos? Déjeme leerle un verso del Corán».

Entrevistador: «Sí, usted lo ha preparado…»

Abolfazl Bahrampur: El «Capítulo Ma’ida, versículo 33 dice… Ustedes y los espectadores son bienvenidos a disfrutar esto y ver cómo el Corán detalla sobre estos temas. Explicaré las palabras una a una. ‘De hecho’, lo que significa que esto es inequívoco…’… el castigo para aquellos que libran la guerra contra Alá y contra Su Mensajero, y se esfuerzan [por difundir] la corrupción en la tierra…’ Esto significa que ellos causan corrupción, caos, inseguridad etcétera… ¿Qué deberíamos hacer con ellos? Se proveen tres decisiones que se aplican a aquellos quienes ahora se encuentran prisioneros en nuestras cárceles.

[…]

«Primero, ‘serán sacrificados’. [El Corán] no dice que deberían ser ‘asesinados'».

Entrevistador: «¿Qué significa yuquttalu?»

Abolfazl Bahrampur: «Ahhh. Uno, ellos deberían morir en agonía y no simplemente ejecutados. Eso es lo que dice el versículo».

[…]

«Si utilizamos esta medida una sola vez, aquellos que estaban preparados para la próxima ronda no se atreverán a hacerlo»

«‘… o crucificarlos’, lo que significa que deberían ser colgados’, o sus manos y pies en lados alternos deberían ser cortados’. Escuche. Si utilizamos estas medidas una sola vez, aquellos que se preparaban para la próxima ronda no se atreverán a hacerlo. Este veredicto debe llevarse a cabo en público y en el mismo lugar donde se cometió el crimen».

Entrevistador: «Ellos deberían ser ejecutados o castigados, ¿cierto?»

Abolfazl Bahrampur: «Sí. [El Corán] continúa diciéndonos la manera cómo deben hacerse las amputaciones: La mano derecha junto al pie izquierdo. Esto es extraordinario. Uno debe cortar cuatro dedos de la mano derecha junto a cuatro dedos de los pies del pie izquierdo y luego debes regresarlos a la sociedad. ‘… o deberían ser expulsados ​​del lugar». Esto significa desterrarlos. El Corán no dice que deberían ser enviados a Shiraz para que disfruten del clima. Deberían ser enviados a alta mar (podemos encontrar algún barco hundido) y deberían pasar el resto de sus vidas allí en ese lugar hasta que mueran».

[…]

«La gente ‘que libra una guerra [contra Alá]’… una vez que estos son arrestados, el arrepentimiento ya no es aceptable en lo absoluto»

«La gente que libra una guerra [contra Alá] son ​​aquellos en la sociedad que utilizan armamento (armas de fuego, armas frías e incluso piedras) para poner en peligro a la seguridad pública y causar temor sin motivo alguno.

[…]

«Una vez que son arrestados, el arrepentimiento ya no es aceptable. Esta es la postura del Corán.

[…]

«Cuando alguien establece un centro para actividades delictivas… yo no sé cómo se le llama… ellos organizan fiestas para ambos hombres y mujeres, donde existen muchas obscenidades…»

Entrevistador: «¿Es este un verso del Corán?»

Abolfazl Bahrampur: «Esto es lo que dicen los comentaristas, cuando describen los tipos de gente que libran una guerra contra Alá. Este es otro tipo de gente».

[…]

«Según el Corán, el castigo para aquellos que arrestamos es que sean sacrificados y no deben ser asesinados con una sola bala y se acabó»

«De acuerdo al Corán, el castigo para aquellos que arrestamos es que sean sacrificados. Estos no deben ser asesinados con una sola bala y se acabo. Después de todo, a ellos les gustaría poder morir rápidamente».

[…]

«Primero, deben pasar a través de todos estos tormentos y deben ser crucificados para que todos los vean, para que aquellos que esperan tras bastidores por las órdenes de Estados Unidos vean que esta gente fue ahorcada y servirá como ejemplo para otros».

[…]

«Si matamos a 10.000 iraníes que sirven como infantería del enemigo, no será ninguna exageración, ante tal verso»

«[Los jariyitas] capturaron a una mujer en la calle y le preguntaron: ‘¿Aceptas a Ali [como tu líder]?’ La mujer dijo: ‘Por supuesto. Él es mi imam. La mujer estaba embarazada. Le abrieron el vientre, le sacaron al feto y mataron a la mujer de una manera horrible. Al hacer esto, pusieron en peligro la seguridad de la sociedad. El emir de los creyentes [Ali] luchó contra ellos y mató a 4.000 de ellos. ¿Saben lo que dijo cuando terminó? Dijo: Si mato a 4.000 de ellos por el bien de la seguridad pública, no es una exageración. ¿Lo ven? Si matamos a 10.000 iraníes que sirven como infantería enemiga, no será ninguna exageración, ante ese versículo. La seguridad es un tema muy importante. Sin seguridad, no puede haber nada. Esto es algo muy importante. Esta es la opinión del emir de los creyentes y después de todo, somos todos chiitas. Muchos que no son chiitas también actúan de esta manera».

Entrevistador: «Bien».

Abolfazl Bahrampur: «Incluso veo a no-musulmanes en el mundo que actúan de esta forma».