Desde que la Resolución 1559 del Concejo de Seguridad de las Naciones Unidas fuese pasada, ha habido un debate público en las plazas árabes e internacionales, particularmente en el Líbano, sobre el futuro de la organización Hizbullah al sur del Líbano, y desarmarla de acuerdo con el Artículo 3 de la resolución, la cual llama a «disolver y desarmar a todas las milicias libanesas y no-libanesas.

Las fuerzas en el Líbano están divididas en si la organización debería ser desarmada. Algunos miembros de la oposición cristiana así como también algunos redactores libaneses apoyan a que el Hizbullah sea desarmado, argumentando que el Líbano ya no está ocupado y que no hay necesidad para las armas que no sean propiedad del estado. Por otra parte, altos oficiales Libaneses y miembros de la oposición, tales como el Presidente del Partido Progresista Socialista Walid Jumblatt, argumentan que las armas del Hizbullah protegen al Líbano de la agresión israelí, y que cualquier debate sobre el desarme debe ser estrictamente libanés y no el resultado de presiones externas o de una intervención.

Apoyado por el gobierno libanés, el Hizbullah ha rechazado la llamada al desarme, declarando que la Resolución 1559 no aplica a este debido a que es un «movimiento de resistencia», no una milicia armada. Hizbullah también amenazó combatir a cualquiera que intente desarmarlo.

Siria, por su parte, enfatizó que si se debía desarmar al Hizbullah o no era una cuestión interna del Líbano, y que no tenía ninguna intención de intervenir. No obstante, los diarios del gobierno sirio publicaron ataques en aquellos llamando al desarme.

Lo siguiente son extractos de los artículos y declaraciones sobre la cuestión de desarmar al Hizbullah.

Miembros de la oposición cristiana libanesa: Desarmen al Hizbullah de acuerdo con el 1559

Siguiendo al paso de la Resolución 1559 del Concejo de Seguridad de las Naciones Unidas, varios políticos libaneses, particularmente miembros de la oposición cristiana, llamaron al desarme del Hizbullah. Jubran Tweini, editor del diario libanés Al-Nahar y miembro del grupo de oposición cristiano Congregación Qornat Shahwan, [1] le dijo a los estudiantes que «[desde el punto de vista político,] el Hizbullah no sólo asusta a los [ciudadanos] cristianos [ciudadanos del Líbano] sino también a los sunni, drusos, y chiítas… Mientras que el Hizbullah continúe [manteniendo] que el Líbano puede ser transformado en una república islámica, este pone en peligro la identidad libanesa. Este debe hablarnos abiertamente sobre este asunto. No debe haber arma alguna fuera de [la jurisdicción del] Estado del Líbano, y no debe haber ningún estado dentro del estado». [2]

El miembro de la Congregación Qornat Shahwan Fares Sa’id fue citado en Al-Mustaqbal declarando: «El Hizbullah ha contribuido indudablemente a la liberación [del sur del Líbano], y sería injusto de nosotros negar sus sacrificios. No obstante, la decisión sobre la paz y la guerra en el Líbano debería estar fuera de las manos del Hizbullah y en las manos de los libaneses. [Estamos hartos] de que un grupo en el Líbano decida exclusivamente acerca de asuntos tales como la guerra y la paz. El futuro del Hizbullah debería estar sujeto al debate interno libanés. Él agregó: «El argumento del Hizbullah de que estas armas deberían permanecer [en sus manos] le falta toda base política, y no puede ser defendida ya sea desde dentro del [Líbano] o desde fuera… Las armas deben regresar a la legitimidad libanesa, y el ejército libanés debe desplegar sus fuerzas a lo largo de las tierras libanesas. [3]

El líder del Movimiento Patriótico Libre de oposición Michel Aoun fue citado por el diario libanés Al-Safir declarando: «No puede haber un estado centralizado y otro ejército paralelo a [este] de este estado.» Aoun enfatizó que él pudiera persuadir al Hizbullah a que se desarme dé acuerdo con la Resolución 1559 y con las exigencias de los Estados Unidos, y que las conversaciones sobre el desarme deberían comenzar inmediatamente después de las elecciones parlamentarias. [4]

En otra ocasión, en una entrevista con el semanario en idioma Inglés egipcio Al-Ahram el 16-22 de junio, Aoun dijo»: … Para poder explorar vías de tratar con las armas del Hizbullah, tenemos que entender cual es [su] juego final en permanecer armada, y luego podemos proponer ideas que puedan preservar al Hizbullah por una parte y proteger al Líbano por la otra…. Defender al Líbano no es la responsabilidad exclusiva del Hizbullah.»

Explicando por qué el desarmar al Hizbullah es un asunto internacional, Aoun agregó: «El desarmar al Hizbullah debería ir de la mano con los compromisos de Israel hechos a través de las Naciones Unidas…. Desarmar al Hizbullah requerirá de acciones internacionales ya que aun este siendo un problema libanés, tendrá consecuencias regionales e internacionales mayores».

Con respecto al por qué el Hizbullah quiere permanecer armado, él dijo: «Mi lectura de la retórica del partido es que este quiere continuar su lucha contra Israel. Pero si la mayoría de los países árabes se están moviendo hacia el firmar tratados de paz, confrontaremos una vez más con el asunto».

Él continuó: «Según el acuerdo Al-Taif, todas las milicias libanesas deberían ser desarmadas y el Hizbullah fue para ese momento una de esas milicias. Para ese entonces no estaba clasificada como un movimiento de resistencia. Ninguna de las milicias las cuales existían para ese entonces fueron excluidas de esta clasificación. Ahora debemos re-definir al Hizbullah como un movimiento de resistencia y no como una milicia, pero debemos definir los límites de las actividades de la resistencia… Yo creo que debemos tener un diálogo continuo con el Hizbullah y escuchar lo que tienen que decir sobre todos estos espinosos asuntos». [5]

El ex-Presidente libanés Amin Al-Jumail le dijo el diario libanés Al-Nahar: «Uno de los primeros asuntos [a confrontar] después de las elecciones [parlamentarias libanesas] será el diálogo con el Hizbullah sobre el despliegue del ejército [libanés] en el Sur. Cuando el ejército tome responsabilidad, desarmar al movimiento [Hizbullah] será inevitable». [6]

En una entrevista con el diario en idioma inglés libanés The Daily Star, el hijo de Jumail, miembro del Partido Falange Sami Al-Jumail, declaró de una manera resuelta: «Un país civilizado es uno con un solo ejército. No tiene milicias y grupos armados cuando está en paz. El Líbano ya no está ocupado; Israel retiró sus fuerzas debido a la resolución 425 de las Naciones Unidas. Ahora debemos dejar que los libaneses construyan su país en paz, y, de una buena vez, que vivan una vida de paz. ¿Por qué debemos vivir siempre en un estado de guerra cuándo ya no estamos más en guerra? Si nuestra meta es liberar Palestina, ese es otro asunto. Personalmente, no pienso que este pequeño país y unos 10,000 hombres armados del Hizbullah puedan liberar a los palestinos de la ocupación mientras 450 millones de Arabes están firmando acuerdos de paz con Israel… Esta situación [y] estos grupos armados y milicias están impidiéndonos construir al país». [7]

Redactores libaneses: «Liberando las Granjas Shab’a» – Un débil pretexto

Algunos redactores libaneses también llamaron a desarmar al Hizbullah. El periodista libanés Khairallah Khairallah criticó severamente la política del Hizbullah, diciendo que era dañina para el Líbano: «Uno no puede ignorar el hecho de que el [sur del Líbano] fue liberado [de Israel], el Hizbullah ha mantenido una política… apuntada a perpetuar el Líbano como una plaza para la lucha regional. [Hace esto] insistiendo en mantener sus armas, bajo el pretexto de liberar las Granjas Shab’a – de esta manera llevando al Líbano a un conflicto con la comunidad internacional.

«No hay necesidad alguna de reiterar que Israel ocupó las Granjas Shab’a en 1967, que estaban bajo control sirio para ese entonces, y que la Resolución 242 de las [Naciones Unidas] – la cual aplicó a las ocupadas Alturas del Golan – aplicaba a ellas [las Granjas Shab’a también].

«La fase siguiente a la liberación del Sur reveló la magnitud de la conexión del Hizbullah a una agenda no relacionada al Líbano. Algunas veces es una agenda siria; a veces es una [agenda] iraní, y a menudo es una [agenda] siria-iraní. Por otra parte, que podría explicar la objeción del [Hizbullah] al ejército [libanés] enviado al sur del Líbano a las líneas del cese de hostilidades con Israel – la cual es la línea que las Naciones Unidas han declarado corresponde a la Resolución 425?…

«Es hora de llamar espada a una espada. [Es] quizás incluso el momento de reconocer que, lamentablemente, el Hizbullah no puede sufrir los cambios fundamentales y convertirse en un partido político como todos los otros partidos libaneses. Lo que es preocupante, en luz a todo esto, es que el Hizbullah no será el único perdedor en el Líbano si continúa aferrándose a su actual posición, [e.d.] negándose a continuar en la actividad política seguido al desarme. El perdedor será el Líbano – el país sin mayoría, meramente grupos de minorías que ó ganan juntos ó pierden juntos». [8]

El periodista e intelectual libanés Radhwan Al-Sayyed le dijo al diario árabe de Londres Al-Sharq Al-Awsat: «Es antinatural para el partido [e.d. el Hizbullah] seguir siendo un país pequeño dentro de un país [Líbano], para controlar un área dentro de ella, y poseer armas independientes superiores a aquéllas del ejército libanés – bajo el débil pretexto de liberar las Granjas Shab’a o defender al Líbano contra un posible ataque israelí…

«Las negociaciones conducidas por el [asesinado ex-primer ministro libanés Rafiq] Al-Hariri antes de su muerte, las cuales fueron reveladas por el [Secretario General del Hizbullah] Hassan Nasrallah, fueron claramente apuntadas a desarmar al Hizbullah de una manera no-violenta y dentro de un esquema de trabajo político, durante o después del retiro de Siria del Líbano. Pero dónde está Al-Hariri ahora para continuar en dónde lo dejo y para trabajar en lo que ha sido abandonado?! Una de las metas de sus asesinos puede haber sido hacer que [este] acuerdo interno fuese difícil o imposible!» [9]

Gobierno libanés: Hizbullah defiende al Líbano

El gobierno libanés, así como también oficiales libaneses y otros redactores libaneses, rechazaron el desarmar al Hizbullah, argumentando que está defendiendo al Líbano en contra de la agresión israelí. Dijeron que cualquier discusión de este asunto debería ser una discusión interna libanesa, no una discusión internacional.

El actual gobierno libanés se ha comprometido en el clamor del Hizbullah de que no es una milicia sino un «movimiento de resistencia.» En un anuncio emitido después del establecimiento del gobierno, el gabinete declaró: «El gobierno del Líbano cree que la resistencia libanesa y sus armas son una expresión fiel y natural del derecho nacional del pueblo libanés a defender su tierra y su honor en contra de los ataques, amenazas, y codicia de los israelíes para completar la liberación de la tierra libanesa». [10]

Siguiendo a una reunión con el Secretario General de las Naciones Unidas Kofi Annan en Nueva York, el Primer Ministro libanés Najib Miqati dijo: «Nosotros creemos que el Hizbullah no es una milicia sino un partido de resistencia, que ha podido expulsar al enemigo israelí de la tierra libanesa a través de la resistencia. Parte de la tierra todavía está ocupada, y esperamos la liberación de toda la tierra libanesa… Desarmar al Hizbullah será [llevado a cabo] dentro del esquema de trabajo libanés». [11]

En una entrevista con Al-Sharq Al-Awsat, Miqati dijo: «No tenemos ninguna opción hoy sino el dialogo, y encontrar la solución necesaria que satisfará a la mayoría de los libaneses. [Esto es] para que las armas del Hizbullah no sean dirigidas contra los libaneses sino contra el enemigo israelí…» [12]

Similares puntos de vista han sido expresados por otros políticos y periodistas libaneses. En una reunión de instituciones económicas de la Provincia de Al-Nabatiya y del escritorio jurídico de unión de profesionales, el Presidente del Parlamento libanés Nabih Beri dijo: No enterremos nuestras cabezas en la arena y hagamos de la resistencia y sus armas el tema del debate, antes de un debate sobre las armas de la agresión y la ocupación. El Líbano debe defender al Sur [ambos] oficial y popularmente. Con este fin, y teniendo en cuenta las guerras de Israel contra las tierras del [Líbano] y la continuación de la ocupación y agresión de [Israel], el Líbano debería de haber establecido las organizaciones de resistencia si ninguna hubiera existido, y, más aun, [mantener] aquéllas [ya en existencia]…» [13]

En un discurso que marca el quinto aniversario de la liberación del sur del Líbano, el miembro de la oposición y Presidente del Partido Progresista Socialista Walid Jumblatt le dijo al diario libanés Al-Mustaqbal: «Cualquier discusión sobre el asunto de las armas de la resistencia, si es esencial, sólo será en un contexto remoto a las sombrías resoluciones internacionales, y con el objetivo de defender la patria y fortalecer sus capacidades de cualquier ataque… Defendiendo a la resistencia es defender la memoria, para que el Líbano no sea coercionado en acuerdos separados con Israel que minaría la seguridad nacional pan-árabe y constituiría un preludio a la naturalización y a la capitulación de los [refugiados palestinos] [en el Líbano]». [14]

En una conferencia con Abu Dhabi Tv, Jumblatt agregó: «Hay una sola manera de tratar con el asunto de las armas de la resistencia, y eso es a través del diálogo con el Hizbullah, para determinar juntos el destino de estas armas. [Esta debe ser] a través del diálogo y del dialogo exclusivamente. Si alguien dentro o fuera del Líbano piensa que este asunto debería ser tratado con intervención externa o usando el ejército libanés, está loco y es un tonto….. Luego, [la manera práctica de tratar con el asunto] será por acuerdo con el Hizbullah… Las armas de la resistencia son para detener a los israelíes, y luego se volverán parte del ejército libanés. [15] En otra parte Jumblatt dijo: «Cualquier discusión del asunto del desarme del [Hizbullah] es irrelevante antes de que Israel se retire de las Granjas Shab’a». [16]

Durante una convención de las elecciones en el pueblo de Tibnit, el Presidente del Partido Socialista Democrático Kamel Al-Assad, chiíta, dijo que la Resolución 1559 contiene «una trampa en la [llamada a] desarmar a la resistencia y al Hizbullah, y no aceptaremos que la resistencia abandone sus armas». [17]

El redactor Ali Fadhlallah escribió en el diario pro sirio-libanés Al-Safir: «Es el derecho del soberano – en otras palabras, el derecho del estado – de permitir a individuos o a grupos portar armas y usarlas para la autodefensa. Esto está fijado en las leyes de los estados y en la constitución americana… Por qué hay gente que cree que alcanzando una comprensión mutua con las instituciones internacionales y con algunos países extranjeros es más importante que la salud y la seguridad de los libaneses en su propia patria? ¿Cómo pueden ellos aceptar tan fácilmente la erradicación de parte del Líbano y de un grupo de libaneses, meramente para evitar violar una cierta resolución internacional?

«La resolución que llama a ‘desarmar a las milicias libanesas’ está equivocada mientras exista una constante agresión de Israel… Por qué hay algunos avergonzados… de idolatrar, a jóvenes heroicos, libaneses ambiciosos quienes lucharon para proteger a su pueblo y a su nación? Esta gente joven todavía está organizada. Ellos saben como usar armas, y tienen armas… Mientras no haya ninguna alternativa, por qué impedirles defender a su pueblo en contra de un ejército mayor y fuerzas de seguridad con una historia de agresión en contra de ellos?» [18]

El Periodista Ghaleb Abu Muslah escribió en Al-Safir: «Defendiendo la resistencia y asegurando su continuidad y su escalada en todos los niveles es la misión principal en el futuro cercano para todas las fuerzas nacionales en el Líbano… Las armas de la resistencia garantizan la independencia, libertad, y seguridad del Líbano. Las armas de la resistencia son la piedra angular de la seguridad árabe y regional, no meramente de la seguridad libanesa, confrontando a la agresión sionista americana. La seguridad del Líbano no puede ser distinta a la seguridad de la región entera. Removiendo las armas de la resistencia, o refrenándola de alguna manera o forma, es remover la idea y el camino de la resistencia». [19]

Hizbullah: Somos un partido de resistencia, no una milicia; combatiremos a cualquiera que intente desarmarnos

El propio Hizbullah rechazó la llamada al desarme, denunciando que la Resolución 1559 de las Naciones Unidas no aplica a este debido a que es un movimiento de resistencia, no una milicia armada. Este dijo que el movimiento no abandonaría sus armas mientras que el Líbano estuviese bajo la amenaza de Israel.

En una declaración a Reuters, el Secretario General del Hizbullah Hassan Nasrallah dijo: «La Resolución 1559 requiere el desmantelamiento de las milicias libanesas. Bien. Nosotros no nos consideramos una milicia, el gobierno libanés no nos considera una milicia, el parlamento no nos considera una milicia, y la mayoría del pueblo libanés no nos considera una milicia. Por consiguiente la resolución no aplica en nosotros». En otra ocasión Nasrallah dijo que la Resolución 1559 «constituye intervención extranjera, con el estímulo de Israel, la cual quiere librarse de nuestras armas y de la resistencia para que pueda hacer lo que este quiera.» [20]

En una ceremonia del Hizbullah en el pueblo sureño libanés de Bint Jubail que marca el quinto aniversario de la liberación del sur del Líbano, Nasrallah agregó: Hay conversaciones para desarmar a la resistencia. Cualquier pensamiento para desarmar a la resistencia es pura locura. De toda la gente en el Líbano, somos nosotros quiénes nos esforzamos más por la paz, por la estabilidad, y la unidad nacional. Nosotros no queremos atacar a nadie. Nunca lo hemos hecho, y nunca le permitiremos a nadie a que ataque al Líbano. Pero si alguien, no importa quién, piensa incluso en desarmar a la resistencia, nosotros lo combatiremos tal como los buscadores de martirio de Karbala. Esto es debido a que cualquier tal paso es un acto israelí, y cualquier mano que alcance a las armas de la resistencia es una mano israelí – y nosotros la cortaremos. Estamos listos para discutir [sobre la base] del interés nacional, [pero] bajo ninguna circunstancia aceptamos la discusión en el esquema de trabajo israelí.

Nasrallah dijo que durante una conversación con Rafiq Al-Hariri una semana antes de su asesinato, este último expresó su oposición a la implementación del artículo de la Resolución 1559 que requiere el desarme. Según él, Al-Hariri había dicho: «Yo creo en esta resistencia, y les estoy diciendo que si yo me convierto en primer ministro de nuevo no implementaré el artículo del [desarme] de la Resolución 1559. Yo les juro que la resistencia y sus armas permanecerán hasta el día en que un arreglo regional comprensivo sea alcanzado, no sólo hasta el retiro de las Granjas Shab’a y el liberar a los prisioneros… En ese día, cuando ese acuerdo sea alcanzado, me sentaré con ustedes y diré: ‘Señores, no necesitamos más de la resistencia y sus armas.’ Si acordamos [en esto], eso es lo que será, y si discrepamos, yo les juro a ustedes y ante Alá – y juró en el nombre de su hijo Husam: ‘No combatiré a la resistencia, y no le permitiré al Líbano convertirse en una Argelia. Renunciaré y me iré del país [antes de que pase].'» Nasrallah entonces agregó: «Llamo en todos aquéllos que amaron al primer ministro mártir, Rafiq Al-Hariri – ésta es su posición, su voluntad, y su compromiso con nosotros». [21]

En una entrevista con el diario egipcio Al-Ahram, el diputado Jeque Na’im Qassem de Nasrallah se refirió al artículo del Acuerdo Taif que llama a desarmar a las milicias: «El Líbano implementó este artículo, y las armas de todas las milicias han sido removidas. Hizbullah no es una milicia sino un [movimiento de] resistencia a la ocupación [israelí], [la cual] está cooperando con el estado libanés. Según el Acuerdo Taif, es el derecho del estado libanés de recobrar sus tierras de cualquier forma, y ésta es una de las maneras… es por eso que el artículo [de la resolución que involucra] a las milicias ya se ha implementado, y el Hizbullah como [movimiento] de resistencia no está conectado a este artículo.» [22] En una entrevista con el diario libanés Al-Nahar, él dijo: «Estas armas siempre han sido dirigidas contra el enemigo israelí, y ellas nunca, en ninguna fase del juego étnico, han sido usadas [para afectar] el equilibrio interno de poder en el Líbano o para ganancias políticas internas. Esto ha continuado desde la liberación [del sur del Líbano] hasta el día de hoy». [23]

Nawaf Al-Musawi, el encabezado de la unidad de relaciones exteriores del Hizbullah, le dijo al semanario en idioma inglés Al-Ahram: «Nosotros no estamos, bajo ninguna circunstancia, listos o preparados para dejar lo que consideramos una necesidad para la estabilidad y seguridad del Líbano contra la continua agresión de Israel. Para nosotros, no tiene ningún sentido dejar nuestras armas en un momento en que Israel está amasando armas del otro lado de la frontera». [24]

Al-Musawi citó otras dos justificaciones principales para la negativa del Hizbullah a desarmarse: «[Primeramente], la resistencia es fuerte y saca su fuerza desde su base popular. Segundo, la relación entre el partido y la base popular de los bloques de ambos Al-Hariri y Jumblatt es también muy fuerte. Yo creo que atacando a estas alianzas hemos podido cerrarle la puerta a las disputas sectarias. Los americanos han estado trabajando para manipular las tales disputas sectarias para tener como objetivo al Hizbullah. Bajo ninguna circunstancia nosotros le permitimos a ninguna fuerza el usar las diferencias sectarias como una vía de alimentar la tensión en el país…»

Con respecto a la continua resistencia del Hizbullah después del fin de la ocupación de las Granjas Shab’a, Al-Musawi agregó: «La misión principal de la resistencia es enfrentar la agresión israelí, así sea está en forma de ataques o de ocupación. Aun si la ocupación [de las Granjas Shab’a] finaliza, los ataques y la agresión están todavía ahí. Yo creo que el Líbano queda sujeto a esta agresión.» Al-Musawi luego dijo que según al Acuerdo Taif, Hizbullah «se reserva el derecho de tomar las medidas apropiadas en el caso de un ataque sobre Siria».

Él negó que el Hizbullah proponga una amenaza para los cristianos libaneses, diciendo: «Históricamente, [las armas del Hizbullah] nunca han sido usadas contra ningún libanés. Cuando Israel se retiró el 25 de mayo del 2000, nosotros tratamos honorablemente con los traidores quienes trabajaban para los israelíes. Pudieron haber masacres ahí, pero escogimos entregarlos a las cortes libanesas».

La posición oficial siria: Es un asunto interno libanés

La posición oficial de Siria es que el desarme del Hizbullah es «un asunto interno libanés», y que Siria no tiene ninguna intención de intervenir. En una entrevista con el canal de televisión del Hizbullah Al-Manar Tv, el Ministro del Exterior sirio Farouq Al-Shar’ dijo: «Desarmar a la organización Hizbullah es un asunto libanés». Él agregó, «La Resolución 1559 es parte de la agresión americana diseñada para reestructurar el mapa del Medio Oriente». [25] Declaraciones similares fueron hechas por el Embajador sirio en Londres Dr. Sami Al-Kheimi: «Desarmar a la resistencia o a los campos palestinos es un asunto interno libanés en el cual el gobierno sirio no intervendrá». [26]

No obstante a la posición oficial de Siria, los diarios del gobierno sirio publicaron ataques sobre aquellos que llamaban a desarmar al Hizbullah. El redactor Ahmad Dhawa escribió: «[Dentro de la oposición libanesa], fueron intercambiadas acusaciones, revelando la verdadera posición de algunos oficiales libaneses referente a asuntos sensibles – especialmente el asunto de la resistencia. La llamada por algunos en el bloque de oposición para la resistencia a dejar sus armas de buena forma constituye un claro rechazo a las ideas propuestas por la resistencia en los esfuerzos por encontrar una solución convenida. Además, esta llamada [al desarme] constituye una amenaza cubierta, [e.d.] de que hay alternativas – sobre todo el ‘estigma’ de las [sanciones] externas… No es ningún secreto de que algunos líderes de la oposición están negociando sobre el asunto del [futuro de] la resistencia, y están apostando a que se convertirán en ganancias políticas…» [27]

En otra columna, Dhawa escribió que algunos MPs y representantes políticos «no dudaran hablar abiertamente en nombre del pueblo libanés, y para decir que el Líbano está todavía padeciendo la carga de la continua resistencia – aunque no exista ningún acuerdo oficial o popular sobre esto… Sería apropiado para aquéllos que hablan sobre la necesidad de disolver y desarmar a la resistencia de unirse a sus propuestas… con la necesidad de que Israel también cese su continua agresión hacia el Líbano – debido a que la continuación de la resistencia está unida a la continuación de estos ataques». [28]

En un editorial principal en el diario de gobierno sirio Tishreen, el redactor ‘Isam Dari escribió: «Cualquiera que lea la Resolución [1559] objetiva y sabiamente hoy, notará inmediatamente que está dirigida en contra de la [propia existencia] y al alma de la resistencia, y en contra de la posición firme del Líbano y de Siria… Lo que hoy se necesita es desarmar al Hizbullah, para que el Líbano permanezca sin resistencia y sin una pared sólida para refrenar la traición y la agresión hacia el Líbano… Me temo que aquéllos que apoyan el izar de las banderas blancas se están ofreciendo para colocar el último golpe de muerte a la resistencia desarmándola bajo un débil pretexto, como para evitar violar la legitimidad internacional y su virulenta Resolución 1559!!

«La resistencia nacional ha podido demostrar que la opción de resistencia es la única opción capaz de liberarse de la ocupación, y que el único idioma a ser usado cuando se habla con Israel es el idioma de la resistencia. Es más, se ha demostrado que las banderas blancas sólo llevan a aquéllos quienes las levantan a la vergüenza, derrota, y rendición – aun cuando esta sea bajo la consigna de una falsa paz». [29]

· Hanna Avraham es Compañera de Investigación en MEMRI.


[1] La reunión Qornat Shahwan, consistiendo en partidos cristianos y políticos de oposición, fue fundada en la primavera del 2001 bajo los auspicios del patriarca Maronita Cardinal Nasrallah Boutros Sfeir, siguiendo a la exigencia del Sínodo Patrialcal Maronita para una redistribución de las fuerzas sirias en adelanto a un completo retiro del Líbano.

[2] Al-Nahar (Líbano), 6 de mayo, 2005.

[3] Al-Mustaqbal (Líbano), 29 de abril, 2005.

[4] Al-Safir (Líbano), 15 de abril, 2005; también véase MEMRI Tv clip No. 660, http://memritv.org/search.asp?ACT=S9&P1=660

[5] Semanario Al-Ahram (Egipto), 16-22 de junio, 2005. http://weekly.ahram.org.eg/2005/747/re1.htm

[6] Al-Nahar (Líbano), 31 de marzo, 2005.

[7] Daily Star (Líbano), 21 de abril, 2005.

[8] Al-Sharq Al-Awsat (Londres), 11 de abril, 2005.

[9] Al-Sharq Al-Awsat (Londres), 11 de abril, 2005.

[10] Al-Safir (Líbano), 23 de abril, 2005.

[11] Al-Nahar (Líbano), 8 de mayo, 2005.

[12] Al-Sharq Al-Awsat (Londres), 9 de mayo, 2005.

[13] Al-Safir (Líbano), 23 de mayo, 2005.

[14] Al-Mustaqbal (Líbano), 26 de mayo, 2005.

[15] Al-Nahar (Líbano), 22 de mayo, 2005.

[16] www.islamonline.net, 4 de abril, 2005.

[17] Al-Safir (Líbano), 23 de mayo, 2005.

[18] Al-Safir (Líbano), 17 de marzo, 2005.

[19] Al-Safir (Líbano), 14 de mayo, 2005.

[20] Al-Safir (Líbano), 20 de abril, 2005.

[21] Al-Mustaqbal (Líbano), 26 de mayo, 2005; también véase MEMRI Tv clip No. 684: http://memritv.org/search.asp?ACT=S9&P1=684.

[22] Al-Ahram (Egipto), 10 de marzo, 2005.

[23] Al-Nahar (Líbano), 1 de abril, 2005.

[24] Semanario Al-Ahram (Egipto), 9 de junio, 2005.

[25] Akhbar Al-Sharq (Siria), 22 de marzo, 2005.

[26] Al-Hayat (Londres), 29 de abril, 2005.

[27] Al-Thawra (Siria), 3 de mayo, 2005.

[28] Al-Thawra (Siria), 29 de abril, 2005.

[29] Tishreen (Siria), 25 de mayo, 2005.