En su columna del 21 de febrero de 2024 en el diario de la Autoridad Palestina (AP) Al-Hayat Al-Jadida, el periodista Bassem Barhoum escribió que no tiene sentido continuar la guerra en Gaza y que Hamás debe dejar de centrarse sólo en sus propios intereses. En cambio – afirmó -debe ser más flexible en las negociaciones para un alto el fuego presentando «condiciones más razonables» para la liberación de los rehenes israelíes. Barhoum también pidió a Hamás que ceda su control exclusivo sobre la Franja de Gaza, resuelva la cuestión de sus armas y acepte el exilio temporal de Gaza de varios de sus comandantes. Si Hamás continúa adhiriéndose a su enfoque «poco realista», agregó el autor, no quedará libre de responsabilidad por una segunda Nakba que probablemente le sobrevendrá al pueblo palestino.

En otra columna publicada el 3 de marzo de 2024, aparentemente en respuesta a las críticas a su artículo anterior, Barhoum se quejó de la falta de autocrítica en la sociedad palestina y afirmó que implica un fracaso: evitar un examen autocrítico de la historia, es algo que permitió a Hamás causar el desastre que está ocurriendo hoy en Gaza. También firmó que un fracaso similar fue lo que provocó la Nakba palestina en 1948.

Cabe señalar que Barhoum también criticó a Hamás en un artículo de enero de 2024, en el que escribió que el ataque del 7 de octubre fue una operación un tanto imprudente y suicida que cobró un alto precio a los residentes de Gaza. Al tiempo que acusaba a Hamás de socavar a la OLP y egund a agendas extranjeras, lo instó a reexaminar su política y comenzar a reconocer sus errores si quiere ser parte del egund egundao. (1)

Bassem Barhoum (Imagen: Shfanews.net)

Lo siguiente son extractos traducidos de dos columnas recientes de Barhoum:

Es probable que continuar con la política actual de Hamás conduzca a una egunda Nakba palestina

“Hamás tal vez necesite comprender que no tiene sentido continuar la guerra en Gaza, al menos por el momento, y que cada día adicional agrava la tragedia y acerca a Israel a la realización de su objetivo de expulsar [a los habitantes de Gaza], ahora que ha destruido la Franja y la ha vuelto inhabitable, según informes de agencias internacionales y humanitarias.”

“La primera cuestión es la de los prisioneros israelíes [es decir, los rehenes] que Hamás tiene. Hamás ahora debe ser más flexible y realista y presentar condiciones más razonables para su liberación. De esa manera neutralizará una de las principales excusas de Isael para continuar la guerra, al menos desde el punto de vista del mundo y de Washington.”

“En segundo lugar, Hamás debe abandonar la idea de su control exclusivo de la Franja [de Gaza] y detener sus manipulaciones en este contexto, porque la guerra no terminará mientras esta cuestión siga sin resolverse, especialmente considerando que la Autoridad Palestina y la OLP le están brindando una manera razonable de hacer esto, concretamente uniéndose a la OLP y convirtiéndose en miembros de un gobierno palestino que una a Gaza y Cisjordania… La insistencia de Hamás en mantener su control exclusivo de Gaza es una receta para perpetuar el conflicto [intrapalestino], el cisma, [una situación] que beneficia sólo a Israel, y en particular a Netanyahu y su gobierno de extrema derecha, cuyo único objetivo es la eliminación de la causa palestina.”

«En tercer lugar, Hamás debe declarar que reconoce el derecho internacional y la legitimidad internacional, que la Franja de Gaza ya no constituye una amenaza a la seguridad de Israel y que acepta resolver [la cuestión] de sus armas y colocarlas bajo la supervisión de un Estado árabe.”

«En cuarto lugar, Hamás debe declarar que está de acuerdo con el traslado de algunos de sus comandantes militares a un país árabe de su elección, por un período de tiempo limitado, después del cual regresarán a Palestina.”

«Hamás debe dejar de pensar sólo en sí mismo y comprender que tiene la responsabilidad nacional de poner fin a la guerra de inmediato e impedir una invasión israelí de Rafah. Debe comprender que, si se comporta responsablemente ahora, esto será un mérito para él en el futuro, pero si continúa con sus apuestas poco realistas, asumirá la responsabilidad de lo que probablemente suceda. Si Israel se atreve a expulsar a los civiles palestinos de Gaza, [Hamás] no quedará libre de responsabilidad por una segunda Nakba que sobrevendrá al pueblo palestino…”

“El pueblo palestino quiere que Hamás se conduzca con responsabilidad nacional, lejos de los cálculos, riesgos y agendas que, como se ha demostrado, no promueven ninguno de sus objetivos. De hecho, son estos [cálculos, riesgos y agendas] los que causaron el cisma que nos llevó a la tragedia que estamos experimentando hoy. Hamás tiene un considerable margen de maniobra nacional para reintegrarse en la lucha nacional conjunta [que apunta] a barrer la ocupación israelí de nuestras tierras en Cisjordania, en la Franja de Gaza y en Jerusalén Este. Este es un objetivo que exige unidad, no una insistencia en gobernar Gaza y la perpetuación del cisma». (2)

La ausencia de autoexamen en la sociedad palestina nos ha llevado de derrota en derrota y de Nakba en Nakba

En su columna del 3 de marzo, 2024, Barhoum escribió: “La cultura de la tiranía que dominó [nuestra sociedad] durante décadas e incluso siglos, y la ausencia de un enfoque [auto]crítico – junto con la adicción de muchos de nosotros a una cultura de cisma y división, y la aceptación del hecho de que nuestras decisiones están dictadas por las agendas de quienes nos financian – crearon una situación en la que nuestro pueblo palestino ya no incluye élites especiales que puedan desempeñar un papel nacional activo y crítico y puedan rescatar [nos] del ciclo de terribles errores que repetimos sin cesar: derrota tras derrota y Nakba tras Nakba. Nadie [entre nosotros] examina la historia con ojo crítico para aprender de ella.”

«En esta columna hablo de las personas que, cada vez que alguien se toma un momento para reflexionar y hacer las preguntas que hay que hacer, le dicen: ‘Este no es el momento [correcto]’, o, en otras palabras, ‘Cállate y quédate tranquilo’. Está prohibido preguntar y reflexionar porque todavía estamos en guerra. El problema es que personas así han existido en todos los períodos. Existieron [incluso] cuando fracasó la gran revuelta árabe de 1936-1939 y empezamos a chocar entre nosotros, mientras nuestra sociedad y nuestros recursos económicos estaban en ruinas, mientras que los judíos del Yishuv – el pueblo de la empresa sionista – estaba en la cima de su crecimiento y habían completado [el establecimiento de] sus instituciones y su economía e incluso habían [formado] el núcleo de su ejército. [No es de extrañar] que nos sorprendiéramos cuando la Comisión Peel dividió la tierra en dos estados.”

“Muchos [más] [incidentes] de este tipo tuvieron lugar desde el final de la Segunda Guerra Mundial en la primavera de 1945 hasta el final de la Nakba en 1948-49. Entonces también era costumbre silenciar toda voz que se preguntaba y preguntaba por qué llegamos a la situación en la que nos encontrábamos y por qué habíamos aceptado o rechazado la resolución de partición de 1947.”

«Este fenómeno nos ha perseguido en todas las fases y en todas las estaciones. Los mismos errores se repitieron una y otra vez, pero estaba prohibido hacer preguntas y reflexionar, hasta el punto de que el pensamiento correcto y crítico se convirtió en tabú. Probablemente al enemigo le gusta vernos en esta situación, porque de esta manera no siente miedo y siempre está seguro de que puede derrotar a nuestro intelecto incluso antes de que nos derrote en términos físicos y materiales, porque la ausencia de intelecto es la clave de la derrota.”

“La guerra actual debería ser clasificada como una nueva Nakba según todos los criterios. Puede provocar la eliminación total de la causa palestina, mientras nosotros [nos sentamos y] nos preguntamos: ¿Por qué hemos regresado a un estado de Nakba? ¿Cómo sucedió esto y cuáles son las razones directas y lejanas de ello? ¿Era necesario el ataque del 7 de octubre en ese momento? ¿Las personas que lo llevaron a cabo anticiparon sus consecuencias catastróficas, o confiaban en que sus errores quedarían enterrados, como todos los errores del pasado, que continuaríamos haciendo declaraciones generales y culpando a la ´conspiración´ internacional y simplemente continuaríamos sin realizar ninguna evaluación de lo que nosotros u otros entre nosotros estamos haciendo? En medio de esta terrible situación que estamos viviendo, surge el mismo razonamiento nihilista [una vez más], y la misma lógica generalizadora que se ha transmitido a lo largo de los siglos de tiranía para decir: ‘este no es el momento [adecuado]’.”

«En realidad, [este enfoque] podría haber sido aceptable [en este momento], si en el pasado hubiésemos hecho un balance después de cada una de nuestras derrotas, la mayoría de las cuales fueron causadas por nuestros propios errores que hicieron más fácil para el enemigo alcanzar la victoria y llevar a cabo sus planes. ¿Por qué se nos impide reflexionar, mientras quien provocó la catástrofe y dio al enemigo una excusa para llevar al límite su barbarie sigue pregonando que su conducta es irreprochable y que tiene el monopolio de la verdad?”

«Si la Nakba que está ocurriendo ahora en Gaza – que probablemente eliminará toda la causa palestina – no nos motiva a reflexionar y a hacernos las preguntas necesarias para llegar a las respuestas correctas y aprender de nuestros errores, entonces ¿Qué lo hará?”

“Guardamos silencio ante lo que Hamás hizo en 2007 [es decir, su toma de la Franja de Gaza] y algunos de nosotros [incluso] lo justificamos. Antes de eso, guardamos silencio ante todos los errores que [Hamás] cometió en la Segunda Intifada. Y antes de eso [guardamos silencio] durante la Nakba de 1948, y la mayoría de nosotros todavía no sabemos que nosotros, el pueblo palestino, somos en gran medida responsables de los factores que provocaron que ocurriera de manera tan catastrófica.”

«Yo digo que sí, se pueden plantear preguntas y se puede adoptar un enfoque [auto]crítico en cualquier momento. Es un error posponerlo, porque una vez que el terrible incidente ha pasado, normalmente también dejamos atrás las críticas, repetimos errores y somos derrotados sin siquiera darnos cuenta, creyendo que la derrota es victoria, cuando no es así. ¿Por qué eliminamos nuestra inteligencia con nuestras propias manos?” (3)

 

(1) Véase MEMRI Despacho Especial No. 11100: Columnista palestino: La política de Hamás exige un alto precio al pueblo de Gaza; Debe reconocer sus errores, 29 de enero de 2024.

(2) Al-Hayat Al-Jadida, (PA), 21 de febrero, 2024.

(3) Al-Hayat Al-Jadida, (PA), 3 de marzo, 2024.