«En el Nombre de Alá el Misericordioso. [1]

«Que la paz este con ustedes y la misericordia y bendiciones de Alá.

«Oh, noble pueblo de Irán. Tú, que tanto has sufrido por causa de la libertad y la dignidad humana contra la dictadura gobernante en Teherán. Tú, que has sacrificado a decenas de miles de víctimas durante los treinta años de vida de este triste y despótico régimen dictatorial.

«Oh, noble pueblo de Irán. Hoy el viento de la libertad y la democracia está soplando a través del Gran Medio Oriente. Aquí está Túnez. Este se ha convertido en libre y soberana y el gran pueblo tunecino ha logrado la victoria sobre un dictador corrupto. Y aquí está el gran pueblo de Egipto. Este ha escrito una nueva historia y ha producido la epopeya de la libertad y la dignidad humana. Y aquí está el pueblo libio, el pueblo de Bahrein y el pueblo yemenita en su camino de asegurar la dignidad, la libertad y la democracia. Y así igual que ustedes hermanos en Irak. Nuestros ojos están centrados ahora en la amada Teherán; en el noble pueblo iraní – el pueblo que dio origen a la gran revolución iraní en 1979. Para nuestro pesar, como ustedes bien saben, la revolución del pueblo iraní fue secuestrada por el régimen dictatorial y corrupto de Jomeini, que es mucho peor que el régimen del Shah [Mohammed Reza Pahlavi]. Si el régimen del Sha fue dictatorial y corrupto por lo menos no dijo ser el representante de Alá en la tierra. El régimen dictatorial del Shah no pretendía ser el representante del noble Profeta Mahoma, pero el régimen corrupto y dictatorial de Jomeini ha secuestrado a Alá; ha secuestrado al Noble Profeta Mahoma y ha secuestrado al Noble Corán. Es la peor dictadura conocida por la humanidad.

«Oh, queridos hermanos!.. No hay ninguna diferencia entre un dictador que lleva puesta una [corona], un dictador que lleva puesto un turbante y un dictador que lleva puesto el traje árabe tradicional. Los dictadores son los mismos independientemente de sus estilos y lenguajes. La libertad y la dignidad son las mismas para todos los pueblos. Y ustedes, el noble pueblo de Irán, que fueron los primeros en el Medio Oriente en rebelarse contra la dictadura y la corrupción en 1979. Hoy es el día de recuperar su dignidad, su libertad y los tesoros de su rico país de las garras de los ladrones que se robaron la religión y el estado.

«Oh, Noble pueblo Irán! No permitan que los egipcios y tunecinos se les adelanten en la consecución de la libertad, la dignidad y la democracia. Ustedes son el pueblo de la civilización y la dignidad. Estamos con ustedes. Los ojos del mundo están sobre el querido Teherán, a la espera de su gran revolución que cambiará la faz del Medio Oriente y pondrá fin a las dictaduras y al terrorismo que son dos caras de la misma moneda.

«Y para un futuro brillante y feliz lleno de libertad y democracia para todos los pueblos del Medio Oriente!.

«Gracias y que la misericordia de Alá y sus bendiciones estén con ustedes».


[1] Discurso pronunciado al pueblo iraní en televisión por Sayyed Ayad Jamal Al-Din el viernes, 18 de febrero, 2011.