El 9 de agosto del 2006, la agencia de noticias oficial iraní IRNA publicó una entrevista con el Secretario del Concejo Supremo de Seguridad Nacional iraní Ali Larijani, quien está a cargo del expediente sobre energía nuclear de Irán. Según IRNA, la entrevista fue dada al diario hindú El Hindú, y será publicada este próximo sábado (12 de agosto del 2006); para la fecha no hay ninguna confirmación independiente de El Hindú.

En la entrevista, Larijani niega que Irán esté desviando tecnología nuclear para propósitos militares y acusa a Occidente de conducir negociaciones de mala fe y de usar el asunto de la energía nuclear como excusa para perseguir sus propios objetivos en la región. Larijani luego clama que no existe ninguna base legal para la Resolución 1696 del Concejo de Seguridad de las Naciones Unidas sobre Irán, y expresó pesimismo respecto a un diálogo futuro.

Larijani fue evasivo en la cuestión de si Irán todavía estaba planeando dar su respuesta al Concejo de Seguridad el 22 de agosto, diciendo que los países 5+1 ya habían hecho descarrilar la propuesta por si mismos.

El 10 de agosto del 2006, El Hindú publicó una entrevista con el Presidente iraní Mahmoud Ahmadinejad, en donde Ahmadinejad expresó puntos de vista similares a Larijani, y advirtió que si Irán continúa siendo presionado considerará retirarse del Tratado de No Proliferación Nuclear (TNP). En la entrevista, Ahmadinejad expresó también dudas respecto a la sinceridad del Concejo de Seguridad de las Naciones Unidas, diciendo «Ellos no quieren hablar con nosotros, pero quieren imponer sus deseos sobre nosotros. Quieren negar nuestros derechos. Quieren poner una espada de Damocles sobre nuestras cabezas para que eventualmente nos rindamos… a ellos les pesará el error que han cometido hoy». Cuando se le preguntó si estaba sorprendido por Rusia y China que dieron su aprobación a la resolución, dijo que no estaba sorprendido, y agregó: «Estamos parados sobre nuestros propios pies». (http://www.hindu.com/2006/08/10/stories/2006081009720100.htm).

Lo siguiente son extractos del informe IRNA sobre la entrevista con Larijani, tal como apareció en su inglés original: [1]

«Quizá ellos se imaginan que adoptando esta resolución [CSNU 1696] van a cambiar el modo de pensar de Irán – pero no hay ningún cambio en nuestra posición»

«En una entrevista con el diario con sede en Nueva Delhi El Hindú a ser publicado el sábado, [Larijani] dijo, ‘Irán es miembro del TNP y todas nuestras actividades de energía nuclear están dentro de su esquema de trabajo. La Agencia de Energía Atómica Internacional inspecciona nuestras instalaciones y ha colocado cámaras de vigilancia en los centros atómicos dónde tenemos nuestras actividades.

«‘Lo que estamos buscando no es nada más que nuestros derechos legítimos dentro del esquema de trabajo del TNP. Así como también tenemos algunas obligaciones dentro del esquema de trabajo del TNP, también tenemos algunos derechos. Por consiguiente, la resolución del Concejo de Seguridad de las Naciones Unidas no tiene ninguna base legal.

«‘Cuando los 5+1’ [G.Bretaña, Francia, Estados Unidos, Rusia y China más Alemania] nos ofrecieron un paquete [en junio pasado], dijeron que respetaban nuestros derechos. Pero esta resolución significa que no quieren que Irán ejerza sus derechos! Esto es ilógico e injusto.

«‘La resolución del Concejo de Seguridad de las Naciones Unidas significa que tienen una intención diferente de la que [dijeron estaban persiguiendo] cuando nos dieron el paquete.

«‘Quizá se imaginan que adoptando esta resolución, cambiarán la manera de pensar de Irán. Pero no hay ningún cambio en nuestra posición. [Continuaremos] nuestras actividades…'»

El paquete de los 5+1 es inútil; el Consejo de Seguridad de las [Naciones Unidas] es el que debe dar su respuesta

«Preguntado por el reportero, ‘Irán había dicho antes que daría su respuesta al paquete de los 5+1 el 22 de agosto. Todavía va usted a hacer eso?’

¡Larijani contestó, ‘de hecho, por esta acción del Concejo de Seguridad le han dado un puntapiés al paquete! Así que este paquete no tiene ningún uso. No estamos a cargo de esto. Aquellos que han hecho este acto son los que deberían dar su respuesta. Nosotros siempre hemos anunciado que estamos listos para negociaciones constructivas y justas'».

«‘Cuando ellos [el Concejo de Seguridad de las Naciones Unidas] anunció que les gustaría resolver este problema a través de negociaciones, pensamos que eran sinceros. Y trabajamos muy en serio en este proyecto. El trabajo de los diferentes comités especializados también ha sido clarificado. Pero esta acción tomada por ellos en el Concejo de Seguridad de las Naciones Unidas coloca un signo de interrogación sobre sus intenciones'».

«Si un lado quiere hablar con una vara, no puede haber ningún paradigma común»

«‘En el 2003, tres ministros del exterior europeos llegaron a Teherán. Dijeron que si ustedes suspenden el enriquecimiento durante varias semanas podemos resolver el problema. Estas varias semanas de suspensión se convirtieron en más de dos años! En los últimos dos años y algunos meses, inspeccionaron nuestras instalaciones más de 26 veces pero no encontraron nada. Pero usaron esta presión para imponer sus intenciones.

«‘En Teherán, suspendieron las actividades de nuestras centrífugas; en Bruselas dijeron que todas las partes fabricadas deberían suspenderse; y en París dijeron que toda clase de actividades deberían ser detenidas! Aunque pedimos por 10 máquinas centrífugas para hacer investigaciones, no nos lo permitieron. Dijeron que en unos meses alcanzaremos una «garantía objetiva» por la cual uno puede obtener el enriquecimiento para que estuviéramos seguros de que no haya distracción'».

«‘En Irán para el momento, nadie tiene confianza en [la U. E.]. Nosotros creemos que a través de las negociaciones, deberíamos llegar a una conclusión. Pero si ellos preparan el suelo a las negociaciones dándole puntapiés al paquete, lo destruyen todo. Desde nuestro bando, con el Sr. Solana, tomamos algunos pasos para crear una atmósfera de extensa cooperación mutua.

«‘Pero entonces se quedaron sin favores. Pienso que también deberían crear una atmósfera genuina. Yo no veo una [tendencia] positiva para el futuro’.

«Preguntado por el reportero si Irán puede tomar la iniciativa y proponer un contra-paquete, Larijani respondió, ‘es muy importante preparar el suelo. En una atmósfera dónde no existe ninguna confianza en ningún bando, cómo puede funcionar el paquete? Cuando hablan con la lógica de la fuerza, no significa nada para nosotros.

«‘Cuando nos sentamos juntos en la mesa, deberíamos tener un acuerdo sobre algunos paradigmas. Luego podemos resolver el asunto a través de las negociaciones.

«‘Este paradigma debe dirigirse a todos los asuntos esenciales en las conversaciones. Si un lado quiere hablarle a una vara, no puede haber ningún paradigma común'».

Las resoluciones de la ONU muestras que el paquete fue sólo una cortina de humo

«‘Cuando Javier Solana, [el negociador de la Unión Europea] trajo el paquete a Teherán, se propuso que nosotros íbamos a llevar este proceso hacia adelante. Acordadamente, establecimos comités diferentes para trabajar en las propuestas del paquete. Y fue propuesto que expresaríamos nuestro punto de vista y también haríamos surgir cualquier punto de ambigüedad con el Sr. Solana [a las reuniones subsecuentes].

«‘Pero antes de que estas reuniones pudieran tener lugar, [los 5+1] se reunieron de prisa y luego emitieron esta resolución! Dentro del esquema de trabajo de este paquete, se propuso que nos reuniríamos y discutiríamos y llegaríamos juntos a una conclusión. Esta resolución muestra que el paquete fue sólo una cortina de humo’. El reportero señaló, ‘Pero usted se reunió con el Sr. Solana en Bruselas el 11 de julio, y fue después que, el 12 de julio, los 5+1 se reunieron y decidieron ir al Concejo de Seguridad’.

«Respondiendo, Larijani dijo, ‘El Sr. Solana y yo tuvimos sólo una ronda de discusiones pero necesitamos más que una ronda para que las ambigüedades del paquete fuesen removidas.

«‘A menos que quitemos éstos y lleguemos a una comprensión mutua, no podemos obtener una solución. Quizá los 5+1 pensaron que por estos medios, podrían sostener esta vara sobre nuestras cabezas. Quieren poner presión en nosotros pero esto no tendrá ningún efecto. Si algo, puede llevar a una dura reacción de nosotros. Estamos siempre listos para negociaciones justas. Pero no entendemos la negociación bajo presión!’

Las «ambigüedades» deberían ser removidas del paquete

«El reportero preguntó, ‘Algunos diplomáticos europeos con los cuales hablamos dijeron que en su última reunión con el Sr. Solana, él se esperaba que usted encontrara clarificaciones sobre el paquete, pero esto no sucedió y esto le convenció de que Irán no era serio. Qué pasó realmente?’

«Larijani dijo, ‘En esa reunión, dijimos que sobre algunos asuntos estábamos de acuerdo con ellos. Primero, esa negociación es la base para resolver el problema. Segundo, acordamos que este paquete sería considerado una base para empezar nuestra cooperación lógica. Pero su capacidad debería ser completada y sus ambigüedades removidas para que podamos tener un juicio común sobre esta’.

«El reportero quiso saber, ‘a qué tipo de ambigüedades se está refiriéndose usted?’

«Larijani respondió, ‘El paquete tiene muchas ambigüedades. Por ejemplo, dice que son para la cooperación a largo plazo con Irán.

«‘Queremos averiguar lo que quieren decir por cooperación a largo plazo. ¿Significa la cooperación a largo plazo una relación en todos los campos con Irán o sólo en las actividades nucleares?

Dependiendo de la respuesta, nuestra interpretación del paquete será diferente. Por ejemplo, una de las provisiones de este paquete menciona el hablar con Irán sobre los arreglos regionales de seguridad.

«‘Ahora esto no se relaciona al asunto de la energía nuclear. Esta provisión significa que quieren tener negociaciones muy comprensivas con Irán. Esto necesitará sus propios instrumentos. Así que hicimos surgir estos problemas. Las preguntas detalladas necesitaron ser tomadas en otra ronda de negociaciones'».

«Nosotros no tenemos la bomba»

«‘En muchos casos, [el Concejo de Seguridad] se acerco a nosotros para colaborar, particularmente en lo que respecta al Líbano. Su idioma está [lleno de] doble sentido. Por una parte, están hablando con fuerza y por otro lugar están buscando nuestra cooperación! Si usted observa la actitud de los Estados Unidos hacia Israel, usted puede ver el doble sentido.

«‘Nosotros también podemos comparar la actitud de los Estados Unidos hacia el programa de energía nuclear de Irán e India. India no acepta el TNP y tiene armas nucleares. Pero América no tiene ningún problema con esto y también está concluyendo un acuerdo de energía nuclear a largo plazo con India.

«‘Pero nosotros somos miembros del TNP y no tenemos la bomba. No hay ningún lugar para esta en nuestra doctrina de seguridad nacional. Nosotros consideramos a la bomba atómica un veneno muy fuerte en nuestra región.

«‘Si vamos por eso, esta creará una competencia muy peligrosa en la región. Pero el punto es que nosotros no tenemos la bomba atómica y esto es admitido incluso por los americanos. [John] Negroponte, quien está a cargo de la valoración de inteligencia en los Estados Unidos dijo que Irán no tiene armas nucleares y no llegará hasta ese punto durante los próximos 10 años.

«‘Pero, por qué tienen ellos este tipo de actitud hacia Irán? Para nosotros, India es un país amistoso y no tenemos ningún problema que ustedes hayan concluido un acuerdo de energía nuclear con los Estados Unidos. Pero lo que queremos clarificar es la política de doble sentido de los Estados Unidos'».

«El asunto de la energía nuclear de Irán es sólo una excusa. Si este asunto se resuelve, ellos, crearán otro»

«Una de las preguntas que los americanos hacen surgir es el documento que usted le mostró a la AEAI en las pruebas de uranio en formas hemisféricas. Ellos dicen que el documento, dado por la red [paquistaní] A.Q. Kan, tiene implicaciones militares’.

«Preguntado por el reportero sobre su explicación de ese documento, Larijani respondió, ‘Si ellos dicen eso sobre este documento, los científicos se reirán de ellos. Son sólo dos páginas. Yo hablé con ElBaradei sobre eso.

«‘Ellos quieren decir que con estas dos paginas alguien puede fabricar una bomba atómica? Si una persona puede construir una bomba de estas dos páginas, yo le daré el equivalente de su peso en oro!’

Interrumpiendo, el entrevistador señaló, ‘La AEAI se refiere a esta como un documento de 15 páginas…’

Larijani agregó, ‘[Por encima, pero tenemos diferencias sobre sólo dos páginas [del documento. El problema es sólo sobre dos páginas.

«‘Irán debe publicar este documento. Si continúan haciendo cargos injustos, nosotros haremos eso. Esta no es la primera vez que están haciendo esto.

«‘Una vez anunciaron que estábamos fabricando bombas en una base militar. Nosotros les mostramos a los inspectores de la AEAI ese centro. Normalmente otros países no hacen eso porque en los centros militares ellos tienen sus propias regulaciones. Pero no pudieron encontrar nada allí. ElBaradei me contactó después y dijo, `Le pido que les permita inspeccionarlo una vez más’. Y a pesar de todas las dificultades, accedimos a esta demanda.

«‘Tenemos muchas historias así. Más de 2,000 hombres y días de inspecciones han tenido lugar en Irán y la AEAI ha dicho que no hay evidencia de ninguna desviación. Ellos agregan que no pueden dar observaciones finales sobre si hay alguna actividad nuclear no declarada pero Irán no es el único en esta situación. Cuarenta y seis países, incluyendo a 13 países europeos, están en una situación similar. Pero ellos no crearon ninguna barrera para sus actividades de energía nuclear. Sus programas de energía nuclear continúan y no existe ninguna restricción de la Agencia sobre ellos. Lo qué estamos diciendo es que «ustedes están haciendo surgir algunos asuntos que no son lógicos, ustedes deberían detenerse». Me gustaría declarar francamente que el asunto de la energía nuclear de Irán es sólo una excusa [para ellos]. Si este asunto se resuelve, ellos crearán otro'».

«La forma en que los Estados Unidos y G. Bretaña piensan es como hace 50 Años. Ellos creen que con la fuerza militar pueden hacer todo»

«Proponiendo una última cuestión, el entrevistador preguntó, ‘No tienen los eventos en el Líbano un impacto en su manera de pensar sobre los asuntos de la energía nuclear?’

«Larijani respondió, ‘no tiene ninguna relación lógica. [Lo que vemos en el Líbano] es una reacción muy dura de los americanos y esto es por supuesto su propio error. Los americanos no han entendido los problemas de la región.

«‘Cuando invadieron Irak, desde el principio nosotros nos opusimos a esto. Nos enfrentamos a mucho daño del régimen de Saddam, más que otros. Pero supimos qué clase de situación sería creada en la región por la invasión [de] las tropas americanas. Ellos mataron a un número grande de iraquíes. Ahora podemos ver la situación allí.

«‘En el Líbano ellos se enfrentan a una situación similar. En su plan para el Medio Oriente, dicen que quieren desarrollar la democracia. Después de eso vieron que a través de esta democracia, Hamas nació en Palestina. En algunos de los países que tienen relaciones cercanas con los Estados Unidos, si la democracia es creada la cabeza del estado será removida. Para que crearan tensión sobre este plan y lo apartaran.

«‘Ahora Madam Rice ha anunciado que están buscando un «Nuevo Medio Oriente». Ésta es la teoría de Shimon Peres. Él dice, «Olvídense de la democracia, ustedes deberían poner presión en los países de la región para que tengan relaciones económicas con Israel. Y deberían limitar a tres partes: Irán, Siria, y el Hizbullah». Éste es el Nuevo Medio Oriente de la Señora Rice!

«‘Ahora mi pregunta es: ¿Es verdad esto? La total reputación de los Estados Unidos se ha puesto detrás de Israel. Le ha dado a Israel nuevas armas. ¿Qué pasó? El Hizbullah ha resistido. El Rey Abdullah de Jordania ha mencionado que por esta acción, ustedes han hecho del líder del Hizbullah un héroe. También la ideología del Hizbullah se ha esparcido a otros países. Ellos crearon esta situación de su propia mano. La manera en que Estados Unidos y G. Bretaña piensan es de hace 50 años. Ellos creen que por la fuerza militar pueden hacerlo todo’.


[1] IRNA (Irán), 9 de agosto, 2006.