Lo siguiente son extractos de una entrevista telefónica con Saleh Farhoud, jefe de la comunidad egipcia en París, transmitido en el canal de televisión Al-Hayat y publicado en Internet el 14 de abril, 2014.
Haga clic aquí para ver este video en MEMRI TV:
http://www.memritv.org/clip/en/4256.htm
Presentador en televisión Moataz Al-Demerdash: «Vayamos ahora a París, y tratemos de obtener más detalles sobre la detención del [ex ministro egipcio de finanzas] Youssef Boutros Ghali. Tengo conmigo al Sr. Saleh Farhoud, jefe de la comunidad egipcia en París.
«Buenas noches, Saleh. Estoy seguro de que tienes más información».
Saleh Farhoud: «Buenas noches, Moataz».
Moataz Al-Demerdash: «Bienvenido, bienvenido ¿Qué información tienes?»
Saleh Farhoud: «Estamos muy contentos. Esperamos que todos los funcionarios del régimen de [Mubarak] que huyeron de Egipto sean detenidos, al igual que Boutros Ghali fue arrestado hoy.
«Una vez dije que era inconcebible que un ministro… Un cristiano no puede estar a cargo de la tesorería. Tiene que estar a cargo de un musulmán».
Moataz Al-Demerdash: «No, no, Saleh. No me gusta lo que estoy escuchando. Con todo respeto. Usted no puede emitir dictámenes religiosos mientras transmitimos al aire. No acepto eso. No hay diferencia entre un cristiano…»
Saleh Farhoud: «Pero cuando se trata de la tesorería…»
Moataz Al-Demerdash: «Todos nosotros somos egipcios. No diga esas cosas, no las apruebo. Además, no le estaba preguntando por él porque es cristiano. Le preguntaba por un hombre egipcio buscado por la ley, que huyó del país, no le estaba preguntando por su religión, hermano.
«La línea se desconectó.
«Esta retórica fanática sectaria es anormal. Este es un hombre que vive en París, nada menos. Encabeza la comunidad egipcia en la tierra de las libertades. Este todavía no se ha dado cuenta de que en esos países existe algo que se llama tolerancia a la religión y la aceptación del otro. Este usa ese lenguaje en los medios?! Este lenguaje no es aceptable. No es bueno en lo absoluto. No aceptamos este tipo de lenguaje en nuestro programa». […]