A continuación se presenta una canción titulada «Sout Al Horeya» («La Voz de la Libertad«) por los artistas egipcios Eid Amir y Hany Adel, que incluye a gente cantando en la calle. Algunas de las estrofas de la canción aparecen en pancartas sostenidas por esta. A continuación se presenta la transcripción del video clip, que fue publicado en Internet el 10 de febrero, 2011.
Para ver este segmento de video en MEMRI TV, visite
http://www.memritv.org/clip/en/0/0/0/0/0/0/2804.htm.
«Fui a [protestar] y dije que no hay vuelta atrás.
«Lo escribí en mi sangre en cada calle.
«Hemos hecho escuchar nuestra voz por todos aquellos que no quisieron escuchar.
«Y todas las barreras han sido reducidas.
«Nuestros sueños son nuestras armas.
«El mañana se ve brillante ante nosotros.
«Hemos estado esperando durante mucho tiempo.
«Hemos estado buscando, pero no pudimos encontrar nuestro lugar.
«En todas las calles de mi país,
«La voz de la libertad está llamando.
«En todas las calles de mi país,
«La voz de la libertad está llamando.
«Hemos levantado nuestras cabezas hacia el cielo.
«El hambre ya no nos preocupa.
«Lo más importante es nuestro derecho.
«Escribiremos nuestro futuro en nuestra sangre.
«Si fueras realmente uno de nosotros,
«No nos hubieras engañado,
«Y nos dijeras que nos fuésemos y dejemos nuestro sueño atrás.
«Deja de decir la palabra ‘yo’.
«En todas las calles de mi país,
«La voz de la libertad está llamando.
«En todas las calles de mi país,
«La voz de la libertad está llamando».
Poema recitado:
«Las manos oscuras egipcias hacen toda la diferencia –
«Alcanzando entre el rugido de las [masas], rompiendo todos los límites.
«Los jóvenes innovadores tomaron [las calles],
«Y convirtieron el otoño en primavera.
«Hicieron un milagro y trajeron de vuelta el temor a la vida.
«Ellos dijeron: Pueden matarme, pero mi muerte no les devolverá a su país.
«En mi sangre, escribo una nueva vida para mi país.
«Es esta mi sangre o la primavera? Ambas son verdes.
«Estoy sonriendo de alegría, no de tristeza».
Estribillo:
«En todas las calles de mi país,
«La voz de la libertad está llamando.
«En todas las calles de mi país,
«La voz de la libertad está llamando.
«En todas las calles de mi país,
«La voz de la libertad está llamando».
Coro repite bajando poco a poco el volumen