Seguido al intento fallido del estudiante nigeriano y miembro de Al-Qaeda ‘Umar Faruq Abdulmutallab de inmolarse a bordo del vuelo 253 de Northwest Airlines el día de Navidad 2009, el liberal sirio Adib Taleb escribió un artículo en el diario libanés Al-Mustaqbal en el que señaló con un dedo acusador al Presidente de los Estados Unidos Barack Obama, diciendo que su manera blanda de actuar contra el terrorismo implica debilidad, y que esta no es una respuesta apropiada al problema.

Lo siguiente son extractos del artículo. [1]

«La propuesta de Obama acicala más de lo necesario»

«El nombre del terrorista nigeriano ‘Umar Faruq [Abdulmutallab] es una vergüenza para la lengua [árabe] y la historia [musulmana]. El segundo califa ‘Umar bin Al-Khattab fue conocido como ‘Umar Al-Farouq… fue llamado Al-Farouq porque discernía entre la verdad y la mentira, entre la justicia y el mal. [‘Umar] bin Al-Khattab introdujo a la humanidad la santidad de la libertad y la fe, la justicia y los principios de esta, mientras que el terrorista ‘Umar Farouq ofreció la muerte, la maldad y la tiranía…

«Durante sus vacaciones en Honolulu, el Presidente de los Estados Unidos Barack Obama [dijo] de [‘Abdulmutallab]…: ‘Sabemos que iba en camino de Yemen, una tierra que sufre de una gran pobreza y de movimientos rebeldes con sangre en sus manos’. Añadió: ‘Parece ser que allí se unió a una rama de Al-Qaeda, y que esta organización en la Península Arábiga lo entrenó y equipó con este tipo de explosivo y planeo el ataque a este avión que se dirigía a los Estados Unidos». [Obama] anunció que los Estados Unidos estaba en guerra con «una red de gran alcance de violencia y odio’.

«Esta última frase del Presidente Obama invita a sugerir la siguiente pregunta: ¿Por qué el presidente Norteamericano sintió aversión por el término de Bush ‘guerra al terrorismo» y prefiere el término ‘guerra contra una red de gran alcance de violencia y odio?’ Si los terroristas son felices y están ansiosos por ‘inspirar temor sobre sus enemigos y los enemigos de Alá’, tal como ellos dicen, y ver esto como una entrada al Paraíso, y si asesinaran a dos tercios de esta humanidad inocente por el bien de corregir al tercio [restante], entonces ¿cuál es el propósito del retórico acicalamiento de Obama? No sé, pero quisiera saberlo. Estoy cada vez más inclinado a decir que el enfoque de Obama acicala más de lo necesario, apunta una cierta debilidad y alienta al enemigo con más audacia de la apropiada

«El PM británico Gordon Brown, dijo: ‘Al-Qaeda y sus seguidores trabajan sin descanso para evocar, en miles de jóvenes de todo el mundo, un deseo incontenible de matar y un impulso para destruir. Esto significa que esta nueva década comienza como terminó la anterior – en una atmósfera de miedo sembrado por Al-Qaeda’. El lenguaje utilizado por el señor Brown se acerca más al estilo de Bush que a estilo ‘blando’ de Obama.

«La clásica definición de terrorismo, reconocida en 1996 durante el mandato del Presidente Clinton, establece:» El término terrorismo significa violencia premeditada, políticamente motivada perpetrada contra objetivos no combatientes por grupos subnacionales o agentes clandestinos, generalmente con la intención de influir sobre una audiencia. ¿Por qué el demócrata Obama se aleja de la definición reconocida por su compañero demócrata, Clinton? ¿Es posible que el acto terrorista de ‘Umar Al-Farouq no se ajusta a la definición mencionada anteriormente?»

«No existe otra alternativa sino reconocer el fracaso de los esfuerzos de seguridad no violentos adoptados por los Estados Unidos»

«Tal vez los esfuerzos de seguridad, tales como aviones estadounidense que bombardean las bases de Al-Qaeda en Yemen, no son suficientes para lidiar con el terrorismo. Y tal vez no existe más remedio que eliminar la cultura [de terror] cambiando los métodos de educación y hacer secar las fuentes [del terrorismo]… [Pero] lo que si es cierto es que todas estas cosas no son del interés en lo absoluto de los norteamericanos…

«No hay más remedio que reconocer el fracaso de los esfuerzos de seguridad no violentos adoptados por los Estados Unidos, del mismo modo, no hay más remedio que [reconocer que] la blanda [visión] de Obama ha contribuido a este fracaso, [que fue el resultado de] la floja atmósfera general que se extiende a su alrededor. De lo contrario, ¿por qué no escucharon la advertencia del rico y prominente padre del nigeriano [terrorista]? ¿Y por qué las autoridades norteamericanas [simplemente] se negaron a renovar su visa, tal como lo hizo Gran Bretaña?…

«El terrorista ‘Umar Al-Farouq no es ni ‘Umar ni Farouq. Es un asesino cuyo objetivo es la destrucción masiva de personas inocentes en este ancho mundo. Los predicadores que alaban esto deberían [en cambio] condenar a este falso ‘Umar Al-Farouq, con vehemencia y públicamente».


[1] Al-Mustaqbal (Líbano), 5 de enero, 2010.