Lo siguiente son extractos de una entrevista con Samir ‘Ubeid, investigador iraquí que vive en Europa, la cual fue presentada en Al-Jazeera televisión el 31 de octubre del 2006.

PARA VER ESTE SEGMENTO DE VIDEO VISITE: http://www.memritv.org/search.asp?ACT=S9&P1=1313

Samir ‘Ubeid: «Yo no lo llamo el Premio Nóbel – lo llamo el premio hubal [ídolo]».

Entrevistador: «Hubal

Samir ‘Ubeid: «Sí, porque a menudo promueve la herejía. Esta alienta ataques contra la herencia, y promueve a aquéllos que odian a su pueblo y a su cultura. La prueba es que se le otorgó recientemente a Pamuk, quien había promovido un conflicto civil, que podría preocupar a Turquía y a los musulmanes en general. Él responsabilizó a Turquía por lo que el estado otomano hizo, cuando se refirió a la matanza de los armenios».

[…]

Entrevistador: «En otras palabras, si usted es un traidor a su país, usted se merece este premio».

Samir ‘Ubeid: «Si usted es un traidor a su país, y un hereje, que maldice a su Profeta usted se merece un Premio Nóbel.

[…]

«Por qué se le ha otorgado el premio a 167 judíos, y sólo a cuatro árabes de 380 millones de árabes – y todos los cuatro son considerados traidores? Por ejemplo, Al-Sadat consiguió el premio durante el proceso de normalización, y como un premio por Camp David, junto con Begin, quién llevó a cabo la masacre de Deir Yassin, y quién estaba en las bandas Hagana. Luego, el premio le fue otorgado a [Ahmad] Al-Zewail, para comprarle su invento, y desde ese momento Al-Zewail desapareció».

Entrevistador: «Quiere usted decir el egipcio Ahmad Al-Zewail?»

Samir ‘Ubeid: «Sí, el químico egipcio. El premio también le fue otorgado a Muhammad ElBaradei, y en este caso, está empañado en la sangre de los niños iraquíes y el pueblo.

[…]

La Madre Teresa fue traída, junto con un grupo de personas iguales a ella…»

Entrevistador: «Algunos dicen que el premio le fue otorgado a ella por su actividad misionera en África, India, y así sucesivamente…»

Samir ‘Ubeid: «Asumamos que era virtuosa, según la lógica de los medios de comunicación, los cuales son ahora controlados por los judíos y Hollywood. Cuando ellos le otorgaron el premio a la Madre Teresa, estaban intentando premiar un ‘himen artificial’ o un ‘honor artificial’ con este premio.

«Mi colega dijo que hay democracia. Cual democracia es la que hay, si de 1.5 billones de chinos, sólo a dos o tres se les ha otorgado el Nóbel? Si usted examina los científicos y escritores rusos, que conmocionaron el mundo con su literatura y su conocimiento…

«Qué hay sobre Sakharov, que hay sobre Tolstoi? Además…»

Entrevistador: «Pero a Sakharov se le otorgó el premio Nóbel».

Samir ‘Ubeid: «Quise decir Chekhov. ¡Chekhov! ¡Chekhov!

[…]

«No estamos nosotros los árabes incluidos en la transferencia del código genético científico? Nosotros, los descendientes de Al-Khawarizmi, Al-Jahez, Al-Razi, Avicenna, y Ibn Al-Haytham – nacimos todos idiotas? ¿No existe ni un solo científico entre nosotros? ¿No estamos nosotros incluidos en el código genético? No se transfiere la inteligencia entre nosotros los árabes?»

Entrevistador: «La creatividad científica ocurre en libertad y democracia, hermano».

Samir ‘Ubeid: «La democracia no explica cómo se le otorgó a 167 judíos, de entre 15 millones esparcidos alrededor del mundo, mientras abandonaban a 1.5 billones de chinos, un billón de hindúes, y 380 millones de árabes. Esto es racismo.

[…]

«El banco [Grameen] para los pobres ganó el premio porque algunos de sus accionistas son gigantes como Haliburton y otros.

[…]

«Ellos se infiltraron en este banco, el cual llego a estar en el bolsillo de los francmasones. Este premio proviene del propio centro de los Protocolos de los Sabios de Sión«.

Artículo anteriorSupervisión de Portales Islamistas No. 21
Artículo siguienteDebate público en Arabia Saudita sobre las oportunidades de empleo para mujeres
El Instituto de Investigación de Medios de Información del Medio Oriente (MEMRI) explora el Medio Oriente a través de los medios informativos de la región. MEMRI establece un puente entre el vacío idiomático existente entre Occidente y el Medio Oriente, proporcionando traducciones oportunas de los medios árabes, hebreos y farsi, así como un análisis genuino de las tendencias políticas, ideológicas, intelectuales, sociales, culturales y religiosas del Medio Oriente. Fundado en Febrero de 1998 para informar sobre el debate de la política estadounidense en el Medio Oriente, MEMRI es una organización 501 (c)3, independiente, no partidista, sin fines de lucro. MEMRI mantiene oficinas en Berlín, Londres y Jerusalén y traduce su material al inglés, alemán, italiano, francés, hebreo, español, turco y ruso.