Lo siguiente son segmentos de video de MEMRI Tv con el ex presidente iraní Mohammad Khatami. Estos incluyen entrevistas cubiertas por el canal 1 iraní, Al-Arabiya Tv, y Al-Jazeera Tv.

Presidente iraní Khatami: Yo no espero ningún cambio en las relaciones Estados Unidos – Irán; Amamos al Hizbullah; Chirac nos dijo que nunca llamó a desarmar al Hizbullah

Lo siguiente son extractos de una entrevista con el Presidente iraní Mohammad Khatami que fue presentada el 14 de julio del 2005 en Al-Arabiyya Tv:

PARA VER ESTE SEGMENTO DE VIDEO, VISITE: http://www.memritv.org/search.asp?ACT=S9&P1=756.

Khatami: «Tenemos aun que alcanzar una convicción política sobre el establecer relaciones con América. Mientras ésta sea nuestra política, cualquier gobierno, sea conservador o reformista, no puede actuar contrariamente a esta. Creo que no habrá ningún cambio en las relaciones entre Irán y los Estados Unidos siguientes al cambio de gobierno. Si los americanos cambian sus métodos y políticas, la política general de Irán optará por cambiar su actitud actual en esta materia».

Anfitrión: «Pero Sr. Presidente, algunas personas lo acusan de querer implementar el modelo del régimen iraní en Irak a través de sus aliados».

Khatami: «Absolutamente que no. No es verdad. Nosotros no decimos que Irak debería seguir al modelo iraní – al contrario. Llamamos a los iraquíes a determinar su [régimen] por si mismos, según sus propias circunstancias. Las posturas del Ayatola Al-Sistani, Al-Hakim, Al-Ja’fari, y otros demuestran que estos rumores son falsos, y no son nada más que un esfuerzo satánico para dañar las relaciones entre ambos bandos. Irak es Irak e Irán es Irán. Irak debe tener su propia experiencia, sobre todo en luz a su textura étnica y nacional. Irak necesita de un modelo que garantice su adhesión al Islam y sus enseñanzas, y abrace todos sus componentes. Claramente, no deseamos imponer nuestro modelo sobre otros.

«El Líbano no tiene interés en detener a la resistencia. Nosotros siempre apoyamos esta idea. Creemos que el Hizbullah tiene una identidad libanesa auténtica. Amamos al Hizbullah. Yo di énfasis a esto en las conversaciones con el [primer ministro francés] el Sr. Chirac quien dijo que nunca ha llamado a debilitar o desarmar al Hizbullah, y que en esta materia, está en desacuerdo con algunos de sus aliados europeos. Hizbullah permanecerá y mantendrá sus armas».

Presidente iraní Khatami: Es difícil distinguir entre Bush y bin Laden

Lo siguiente son extractos de un discurso del Presidente iraní Mohammad Khatami que fue presentado por el canal 1 iraní el 13 de febrero del 2005.

PARA VER ESTE SEGMENTO DE VIDEO, VISITE: http://www.memritv.org/search.asp?ACT=S9&P1=558.

Khatami: «Nuestro problema son las violentas y rígidas voces escuchadas en el mundo. Una voz así fue escuchada desde Afganistán durante el mandato del taliban, y otra es escuchada desde la Casa Blanca. Esto es algo peligroso. Aunque se confrontan entre si, y se golpean y se dañan unos a otros – el Sr. bin Laden dice: Lo que yo he realizado, con mi poco entendimiento… Mi Dios es la perspectiva tradicional y fanática del Islam – el Islam de hace 10 siglos – y yo considero cualquier innovación una herejía. Ésta es mi verdad. Cualquiera que no esté de acuerdo con este punto de vista es un ateo infiel. Para matarle se permite pulverizar a miles de personas inocentes. Para debilitarle se permite hacer que millones de personas sean miserables. Ésta es una perspectiva. Esta misma voz es escuchada desde la Casa Blanca. Esta dice: Cualquiera que no esté con nosotros está en contra de nosotros, y la guerra contra él es una guerra santa. Pero si usted cava un poquito más profundo, y cambia las palabras de Bush y bin Laden, usted no será incapaz de distinguir entre los dos».

El Presidente iraní Khatami presenta su percepción de la democracia: «América está interesada en controlar al Mundo; América protege los regímenes más reaccionarios en el mundo»

Lo siguiente son extractos de un discurso del presidente iraní Mohammad Khatami, presentado por el canal 1 iraní el 13 de febrero del 2005.

PARA VER ESTE SEGMENTO DE VIDEO, VISITE: http://www.memritv.org/search.asp?ACT=S9&P1=557.

Khatami: «Será imposible establecer la democracia aquí sin ayuda del Islam. No sólo es imposible establecer una democracia no-religiosa, sino que no la queremos. La mayoría de nuestra sociedad no lo quiere tampoco.

«Usted tiene derecho de preguntar por qué no ha habido ningún progreso en los asuntos que yo he estado proponiendo. Esto es verdad. Muchos de nuestros lemas no han sido realizados. ¿Pero significa esto que me retiro? ¿Significa esto que me he echado para atrás? ¿Se supone que debo declararle la guerra a un régimen que yo acepto en principio? Yo creo que si este régimen se ha ido, no está nada claro que es lo que vendrá a continuación – sin importar mi creencia religiosa. La gente que quiere cambiar la constitución y el régimen – pueden ellos garantizar que una vez que el régimen actual se haya ido, se establecerá la democracia al estilo de Occidente aquí? Tal cosa es imposible. ¿Con que gente? ¿Con cual fe? ¿Con qué apoyo? Cuándo no hay apoyo global, pediremos nosotros el apoyo de los Estados Unidos y de los otros, para establecer la democracia aquí? Después de todo, América está interesada en controlar al mundo. América protege a los regimenes más reaccionarios del mundo. Ellos son sus aliados.

«No estoy denunciando que la República Islámica no tenga defectos. No estoy denunciando que no existen violaciones en los derechos humanos en algunos lugares. No estoy denunciando que a los escritores y periodistas siempre se les trata justamente. No estoy denunciando que nuestra situación es ideal, desde el punto de vista islámico. Pero esto que digo, fuerte y claro: Incluso por los estándares actuales, estamos mejor que todos nuestros vecinos. Además, nuestro pueblo está pasando por una nueva experiencia del Islam. En contraste con el Islam del taliban, este quiere establecer la democracia. Este régimen está siendo atacado en todos los frentes por América. Así que aquéllos que se oponen a este régimen y necesitan del apoyo de América… Vemos todo lo que los Estados Unidos están haciendo hoy en Irak y Afganistán. Claman que quieren devorarse al mundo entero. Quieren ellos crear la democracia aquí?! Para mí ceder espacio significa unirme a esta gente y unirme a la opinión de… No, no a la opinión pública… Significa que debería unirme a la presión contra la República Islámica para hacer que desaparezca. Si de hecho la República Islámica se hubiese ido, el gobierno democrático no será establecido en este país».

El Presidente iraní Khatami recorre las instalaciones nucleares

Lo siguiente son extractos de un relato en Al-Jazeera Tv sobre la gira del Presidente iraní Mohammad Khatami a las instalaciones nucleares en Irán. La noticia fue presentada el 31 de marzo del 2005.

PARA VER ESTE SEGMENTO DE VIDEO, VISITE: http://www.memritv.org/search.asp?ACT=S9&P1=648.

Reportero: «Esta es la primera vez que las autoridades iraníes han abierto las puertas de sus instalaciones nucleares en Natanz e Isfahan a los medios de comunicación locales y extranjeros. Las instalaciones de Natanz reciben una significativa protección militar y fueron construidas muy dentro bajo tierra para poder resistir cualquier posible amenaza. La instalación de Natanz detuvo su enriquecimiento de uranio después de que la AIEA selló sus centrífugas el año pasado. Las instalaciones de Isfahan, que producen el pastel amarillo continúan operando parcialmente. Estuvo claro que la gira de Khatami a ambas instalaciones demostró que su gobierno tiene altas esperanzas de renovar pronto todos los programas en materia nuclear de Irán».

Khatami: «A pesar de todas las presiones, Irán está en el umbral de producir combustible nuclear. Ustedes pueden estar seguros que no abandonaremos nuestro derecho de enriquecer uranio, y haremos lo que decimos. Estamos seguros que un entendimiento satisfactorio puede ser alcanzado con nuestros amigos europeos».

Reportero: «Mientras las declaraciones del presidente iraní respecto al futuro del diálogo con los europeos eran optimistas, ellos no estaban tan optimistas hacia la administración americana. Khatami rechazó totalmente la propuesta de Washington para que su país abandone sus proyectos nucleares a cambio de incentivos. Muchos expertos iraníes no ocultaron su desilusión de lo que ellos consideran ser una continua suspensión injustificada de las actividades en sus instalaciones nucleares.

Oficial iraní: «No existe justificación alguna, legal o moral, para la continua suspensión de nuestras actividades nucleares, mientras nuestras instalaciones estén sujetas a la directa inspección internacional, no implementada en ningún otro país en el mundo».

Reportero: «Los círculos que toman decisiones en Teherán que se ha convencido cada vez más de la necesidad de tomar una posición firme en el asunto en materia nuclear ya que cualquier vacilación puede tener ramificaciones de largo alcance en el presente y futuro de Irán».

El Presidente iraní Khatami choca con estudiantes reformistas en la Universidad de Teherán

Lo siguiente son extractos de informes de varios canales de televisión árabes e iraníes de un discurso del Presidente iraní Mohammad Khatami a los estudiantes de la Universidad de Teherán en conmemoración del día del estudiante iraní. Poco después de comenzar su discurso, el Presidente Khatami se encontró bajo un fuerte ataque por estudiantes reformistas, que expresaron su desilusión en él. Fuente: Varios canales de televisión árabes e iraníes, 6 de diciembre del 2004.

PARA VER ESTE SEGMENTO DE VIDEO, VISITE: http://www.memritv.org/search.asp?ACT=S9&P1=401.

Comentarista: ¿Llegaron ellos en manadas para criticarlo o alabarlo? Fue imposible decir. Pero las opiniones estaban claramente divididas, tanto que llegaron como ataques. Mohammad Khatami, el presidente elegido con la mayoría de apoyo en la historia de Irán – esto es a lo que ha venido. Algunos se quejaron, mientras la dura crítica de otros se convirtió incluso a veces en maldiciones. Parecía que los estudiantes del movimiento conservador eran los únicos que, atípicamente, defendieron al presidente reformista».

Estudiante: «Nosotros, los estudiantes del Basij, que siempre somos acusados de resistirnos al presidente, hemos venido a defenderlo».

Estudiante mujer: «Por qué permanecieron ustedes callados sobre muchas cosas y se nombraron a si mismos para un segundo periodo?»

Comentarista: «Khatami defendió los logros de su gobierno en las relaciones exteriores y en administrar vis-à-vis la crisis del asunto en materia nuclear con la comunidad internacional.

Khatami: «La manera en que nosotros hemos tratado el asunto en materia nuclear ha removido un grave peligro que amenazaba a Irán. Si no hubiésemos actuado de una manera inteligente y calculada, estaríamos enfrentando ahora problemas».

Comentarista: «En el área de política interna y en respuesta a las acusaciones de los estudiantes de ser negligentes en ocuparse de las presiones del movimiento conservador, especialmente del Concilio Guardián, Khatami lanzó un ataque en contra de los reformistas y los conservadores. Acusó a las voces en el movimiento reformista de seguir a los enemigos de Irán».

Khatami: «Su conducta les ha costado su popularidad entre la mayoría del pueblo. Hoy escuchamos voces en el bando reformista que son eco de los enemigos de este pueblo».

[…]

Voz: «Queridos amigos, por favor tomen asiento… Permítanos conservar el protocolo y el honor de la universidad… Les pido a los estimados amigos… En nombre de Alá el Compasivo, el Misericordioso… El protocolo universitario y el honor requieren que seamos más tolerantes entre nosotros».

Voz: «En la universidad, los miembros del Basij siempre han sido oprimidos. En la entrada a la sala de conferencias, algunas personas fueron golpeadas. Aquéllos que estaban allí me vieron defenderlos. Pero los de seguridad me golpearon también… Me golpearon al igual que a ellos. Nosotros siempre hemos sido los oprimidos en la universidad… Cañones, tanques, y miembros del Basij no son ya eficaces.»

Voz: «Yo les pido a los amigos que sean más tolerantes y pacientes».

[…]

Khatami: «Señor, esto va en contra de las reglas de la democracia. ¿Qué está usted haciendo? ¿Cuántas personas están abucheando? No me haga que lo echen de la sala. Compórtese».

Multitud: «[gritando]»

Khatami: «Escuchen… Sean pacientes. ¿Si la gente en el gobierno no puede aun ser tolerante, Dios lo prohíba, que pasará una vez que lleguen al gobierno? Yo creo que se están presentando diferentes puntos de vista aquí por gente diferente. Yo espero… yo espero…»

Multitud: «No más mentiras! No más mentiras! No más mentiras! No más mentiras! No más mentiras!»

Khatami: «Bien… De acuerdo, de acuerdo… Ustedes deben ser razonables… Sólo los dictadores no aceptan a nadie que sea diferente».

Multitud: [vitoreando]

Khatami: «Espero que no veamos a dictadores en la universidad».

Multitud: [aplausos]

Khatami: «Debemos ser tolerantes hacia las personas con opiniones diferentes…»

[…]

Khatami: «Creo que las reformas deben venir desde dentro del régimen. Yo considero que la República Islámica es un gran logro de la revolución más popular en mi vida».

Multitud: [aplausos]

Khatami: «Como alguien familiar con los dolores de la sociedad, veo la necesidad de preservar este régimen. Yo veo a la revolución islámica como la fase más importante en la reciente historia de Irán. Veo la defensa de [la revolución] como mi deber individual, por la causa de la democracia, la libertad, y la liberación del control extranjero».

Multitud: [aplausos]

Khatami: «La tiranía duradera es nuestro dolor crónico, y la cura de este dolor crónico es el mandato del pueblo. Exigimos la libertad. No hay escape. Queremos libertad para sobrevivir y permanecer orgullosos…»

Multitud: [vitoreando]

Khatami: «Estimado señor, estimado señor. ¿No quiere usted el progreso? No esté enfadado. Usted es joven. Usted no sabe lo que es todo esto».

[…]

Multitud: «Jannati, Jannati, eres el enemigo del pueblo!»

Khatami: «Si ustedes representan al pueblo, yo soy el enemigo del pueblo».

Multitud: [vitoreando]

Voz en la multitud: «Es su nombre Jannati?»

Voz en la multitud: «Qué?»

Voz en la multitud: «Ellos están diciendo, Jannati, Jannati, eres el enemigo del pueblo».

Khatami: «Oh, yo pensé que estaban diciendo Khatami».

Multitud: [risas]

Khatami: «Pensé que estaban diciendo ‘Khatami'».

Multitud: [gritando]

Khatami: «Recuerden, los que protestan están ante el presidente y están gritando sus consignas en completa libertad».

[…]

Multitud: [gritando]

Khatami: «Yo digo esto aun ahora… La manera correcta es actuar dentro de la República Islámica. Asegurándose que más allá de la República Islámica no habrá un régimen democrático en el verdadero sentido de la palabra».

Multitud: [vitoreando, aplausos]

Khatami: «No estén tentados por aquéllos que fueron desterrados de la revolución y quieren darnos el regalo de la ‘libertad» y la «democracia'».

[…]

Multitud: [vitoreando]

Khatami: «Hermanos y hermanas, gracias a Dios mi periodo ha terminado. Pero si a alguien se le debe algo, es a mi».

Multitud: «[gritos, abucheos]

Khatami: «No estoy diciendo que la gente está endeudada conmigo. El pueblo es el beneficiado. El pueblo no me debe nada. El pueblo es el beneficiado. Pero como representante de este pueblo, digo que algunos movimientos están endeudados conmigo. Esos fanáticos con mentes torcidas que desean el poder, y quiénes ignoran el movimiento popular de reforma y sus demandas, han movilizado las fuerzas en contra de esta tendencia en lugar de concedérselas al pueblo y sus demandas. Estas demandas provienen de los deseos del pueblo que fueron manifestadas en la épica del 23 de mayo de [1997, cuando Khatami fue electo]. Ellos objetaron debido a su envidia y crearon obstáculos».

[…]

Estudiante mujer al entrevistador: «No pienso que el Presidente Khatami pudo cumplir sus promesas. No lo quiero criticar. Sin embargo, aunque él siempre ha clamado ser honrado, no tenía claras posturas».

Estudiante a entrevistador: «En general, su periodo fue bueno. Hemos tenido éxito en abrirnos al mundo, y nuestras relaciones con muchos países han mejorado».

Estudiante #2: «El Presidente Khatami disfrutó durante algún tiempo de un gran apoyo, y yo voté por él en las elecciones. Pero no pudo usar este apoyo para cumplir sus promesas».

El Presidente iraní Khatami confronta a estudiantes reformistas en la Universidad de Teherán (Parte II)

Lo siguiente son extractos de un reporte del canal 1 iraní sobre una alocución del Presidente iraní Mohammad Khatami a los estudiantes de la Universidad de Teherán en conmemoración del día del estudiante iraní. Ésta es la Parte II del segmento de video de MEMRI Tv No. 401.

PARA VER ESTE SEGMENTO DE VIDEO, VISITE: http://www.memritv.org/search.asp?ACT=S9&P1=408

Estudiante femenina: «Sr. Khatami, nos hemos reunido aquí hoy para escuchar lo que usted tiene que decir en su último año en el cargo, pero desgraciadamente ninguna de las exigencias que hicimos fuera se escucharon dentro. No todos pudimos entrar a este vestíbulo. Fuera de ahí había una conmoción. Nos dijeron que las mujeres llenarían la mitad del vestíbulo. Eche una mirada! Yo lo considero a usted un hombre honesto. ¿Llenan las mujeres la mitad del vestíbulo?

«Solo un minuto. Yo no dije esto para que usted aplauda o silbe. Ustedes ha estado aquí sentados cómodamente desde la mañana. No vieron lo qué estaba pasando afuera. Pero algo que deberían saber pasó afuera, Sr. Khatami. Ellos cerraron la puerta y no dejaron entrar a nadie, hasta que la puerta cedió. Con mis propios ojos vi a alguien cuya mano fue cortada por el vidrio. Con todo tipo de excusas nos impidieron entrar por cualquiera de las puertas. Había un hombre allí – a quien no veo aquí – que me insultó de cierta manera que no me olvidaré por el resto de mi vida, y yo le pagaré con bondad, a él y a todos los demás».

Moderador: Gracias. Estoy agradecido.

Estudiante: «Mire, Sr. Khatami».

Moderador: «Un momento. Un momento. Apreciaría si lo hicieran… el programa debe continuar tal como fue planeado».

Estudiante femenina: «Este plan dejó a todos detrás de estas puertas. Su plan nos impidió entrar. Éste fue su plan… No conozco su apellido, pienso que es Sr. Qobadi… Según su plan, estimado señor, cualquiera que sea su nombre – mucha gente fue aplastada allí…»

Multitud: «Khatami, nos distes la espalda!»

Multitud: «Khatami, nos distes la espalda!»

Multitud: «Khatami, nos distes la espalda!»

Khatami: «Qué están diciendo?»

Moderador: «Algunos de los amigos en el vestíbulo están expresando su opinión».

Multitud: «Khatami, nos distes la espalda!»

Khatami: «No entiendo lo que están diciendo. Díganlo claramente para que pueda entender lo que están diciendo».

Moderador: «Ellos están diciendo: ‘Khatami, nos distes la espalda'».

Khatami: «No, no, no. Ahora mi rostro vira hacia ustedes.

«Creo fuertemente que no existe ninguna otra manera de salvar al país excepto el establecer la democracia. Podemos preservar al Islam sólo preservando la democracia. Esto es verdad sólo si nuestro punto de vista del Islam es compatible con los principios de la democracia. En el Islam sé que, el voto del pueblo no es sólo una formalidad».

Muchedumbre: «Sí lo es! Sí lo es!»

Khatami: «El régimen… El régimen… Permítame… El régimen con todas sus instituciones yace en el voto del pueblo».

Multitud: «No lo es! No lo es!»

Khatami: «El punto principal de la crítica de nuestros amigos es que Khatami usó consignas que luego fueron rechazadas. ¿Qué consigna usé y luego me retracté? Permítame… Me permite… Hay espacio para el debate».

Multitud: «Elecciones libres!»

Khatami: «Y si…»

Multitud: «Elecciones libres! ¡Elecciones libres! Elecciones libres! – Elecciones libres!»

Khatami: «OK, permítame… No podemos discutir cada problema por separado. Espere hasta el final. Aun cuando hubo gente que se retracto – yo no me rendí a nadie o a nada, excepto al régimen en el que creo. En cuanto a aquéllos que exigen que nuestro problema yace en que somos religiosos – primero, no están diciendo nada nuevo. Segundo, son muy superficiales. Otros han dicho mejores cosas. Tercero, con este punto de vista, están llevando el país hacia un camino peligroso».