Lo siguiente son extractos de una conferencia de prensa con el Secretario del Concejo Supremo de Seguridad Nacional iraní Ali Larijani que fue presentada en el canal de noticias iraní (IRINN) el 6 de agosto del 2006.
PARA VER ESTE SEGMENTO: http://www.memritv.org/search.asp?ACT=S9&P1=1225.
Ali Larijani: «La tecnología nuclear de Irán es para propósitos pacíficos. Aceptamos las inspecciones de la IAEA, y somos miembros del NPT. Estamos comprometidos a las regulaciones del NPT. Somos un país que actúa responsablemente dentro del orden mundial. Por consiguiente, respetamos las inspecciones de la IAEA, de acuerdo con las regulaciones de protección. Por consiguiente, desarrollaremos nuestra actividad nuclear dónde sea necesario. Desarrollaremos todos los aspectos de la tecnología nuclear de Irán, incluyendo las cadenas [de centrífugas]».
[…]
«La raíz de la mayoría de los conflictos entre los países en la región, o entre chiitas y sunnis, yace en la conducta de América. Ellos son los que hacen las provocaciones. Tenemos información de que el Embajador americano en Irak celebró una reunión con varios grupos terroristas en Irak, y les dijo tres cosas. Les dijo, en primer lugar, que dejen de apuntar sus rifles a América. Segundo, les dijo que dirigieran su lucha hacia Irán, y tercero, que la dirijan hacia los chiitas en Irak».
[…]
«Nosotros continuamos en nuestro camino con perseverancia. Yo le prometo que tales resoluciones del [Concejo de Seguridad] no afectarán la conducta nuclear de Irán de forma alguna. Desarrollaremos la actividad nuclear de Irán. Por consiguiente, ellos tendrán que decidir si su conducta, de hecho, no reducirá más inspecciones de la IAEA. No queremos que esto pase. Así que no hagan nada que le obligue a Irán a hacerlo».
[…]
Reportero: «Dr. Larijani, permítame citar [al ex ministro del exterior alemán] Sr. Joschka Fischer. Usted probablemente dirá que nunca escuchó esto…»
Ali Larijani: «Esto con el Sr. Fischer es muy peculiar…»
Reportero: «Sí, él vino calladamente a Irán, y salió calladamente. Mientras estaba en Irán, enfatizo que Europa tiene una posición unida respecto al programa nuclear de Irán, y dijo: ‘Estamos dispuestos a tiritar de frío durante dos o tres inviernos…'»
Ali Larijani: «Qué?»
Reportero: «Él dijo: ‘Estamos dispuestos a tiritar de frío durante dos o tres inviernos si el precio del barril de petróleo alcanza los 200 dólares o aun más’. ¿Hasta qué punto, en su opinión, el petróleo de Irán puede jugar un papel en las conversaciones nucleares? Llegará Europa a acuerdos con esta?»
Ali Larijani: «Aquéllos que quieren tiritar de frío – permítanles tiritar. ¿Qué podemos hacer nosotros? No podemos aconsejarles qué hacer. En cualquier caso, depende de las decisiones que tomen. Este asunto tiene muchos aspectos. En algunos casos, tendrán que tiritar. Nosotros no queremos que nadie en el mundo tirite de frió. Queremos que todos tengan una buena vida. No queremos usar el arma del petróleo, pero ellos son los que están forzando ciertos asuntos.
«Naturalmente, y en luz a su conducta, Irán debe permitírsele defender sus derechos. Tal como he dicho antes, el problema nuclear iraní no es una cuestión complicada, y puede resolverse a través de negociaciones. Aquéllos que quieren usar la fuerza complican inclusive más el asunto. La región no tiene la capacidad para fenómenos complejos adicionales. Nosotros no seremos los primeros en este asunto, pero si se comportan de esta manera, tendrán que cargar con las consecuencias».
[…]
«Será interesante para usted saber que durante las conversaciones anteriores, algunos expertos de varios países, así como también algunas personas en Irán, dijeron: ‘Por qué están ustedes aumentando los costos, ya que, después de todo, los productos de la UCF en Esfahan son defectuosos? Por qué están ustedes aumentando los costos del país?’ Operamos la UCF en Esfahan, e inyectamos su producto [UF6] en las centrífugas. Fue muy satisfactorio. Estuvo claro que estaban conduciendo una guerra psicológica. Lo mismo pasó respecto a las centrífugas.
«Cuando ejercimos presión, diciendo que Irán debería obtener conocimiento nuclear, uno de los partidos [europeos] a las negociaciones nos dijo: ‘Nosotros no queremos que ustedes obtengan conocimiento de la energía nuclear’. Les dijimos: ‘Ese no es su problema. Depende del pueblo iraní. Ustedes pueden decir que no debemos volcarnos a las armas nucleares, pero no pueden decir que no debemos tener el conocimiento de la energía nuclear’. Interesantemente, dentro del propio Irán, algunos dijeron que nuestras centrífugas tienen defectos y no reúnen los requisitos. Tal como han visto, operamos la cadena [de centrífugas], y conseguimos el producto. Ésta también fue una guerra psicológica».
[…]
«Lo qué usted dijo sobre las sanciones – éste no es un asunto inmediato. Si usted recuerda, ellos quisieron usar esta influencia hace dos años, diciendo de que si Irán no suspendía [su actividad nuclear], habría resoluciones y sanciones. Ésta no es una cuestión simple. Esto tendrá muchas ramificaciones en la arena internacional. Ellos saldrán más perjudicados que nosotros. Controlamos todos los aspectos de este asunto. Ellos no deberían pensar que no responderemos si nos hacen daño. No nos deben obligar a que les hagamos tiritar de frío, y les hagamos enfrentar más problemas. No queremos tomar este camino, pero si lo hacen, tendrán que soportar las consecuencias. Esto no es inmediato, pero si lo hacen, responderemos de una manera que será suficientemente dolorosa para ellos».