Strzelanina 6 grudnia 2019 r, w bazie lotnictwa marynarki wojennej Pensacola na Florydzie, gdzie saudyjski porucznik Królewskich Sił Lotniczych, Mohammed Saeed Alshamrani, student szkoły lotnictwa marynarki wojennej w Naval Aviation Schools Command, zabił trzy osoby i zranił osiem[1], wywołała wiele potępienia w Arabii Saudyjskiej. Tego samego dnia saudyjski król, Salman, w rozmowie telefonicznej z prezydentem USA Donald Trump, złożył kondolencje i podkreślił, że  Alshamrani nie reprezentuje saudyjskiego narodu, dodając, że Arabia Saudyjska respektuje i honoruje naród amerykański i stoi ramię w ramię z USA. Król nakazał także saudyjskim aparatom bezpieczeństwa współpracę z ich amerykańskimi partnerami w śledztwie w tej sprawie[2].

Dalsze potępienia, jak również kondolencje dla rodzin ofiar i dla narodu amerykańskiego wyraził następca tronu, książę Muhammad bin Salman[3] i inni wysocy przedstawiciele saudyjscy – włącznie z ministrem obrony, Chalidem bin Salmanem, ministrem spraw zagranicznych, Faisalem bin Farhanem, ministrem spraw zagranicznych, Adelem Al-Dżubeirem i saudyjską ambasadorką w USA, księżną Reemą Bint Bandar Al-Saudi Arabia. Oficjalne organy saudyjskie, włącznie z Generalnym Sekretariatem Rady Starszych Uczonych, także potępiły ten atak[4]. W wypowiedziach wysocy przedstawiciele państwa powtórzyli, że saudyjski zamachowiec nie reprezentował ani kraju, ani narodu saudyjskiego. Ponadto arabski hashtag  #Zbrodniarz_zFlorydy_nie_reprezentuje_nas szerzył się jak burza w Twitterze.

W odpowiedzi na powszechne, oficjalne potępienie, Hamad Al-Madżed, wykładowca na uniwersytecie Al-Imam w Rijadzie i członek Ośrodka Króla  ‚Abdullaha Międzyreligijnego i Międzykulturowego Dialogu, napisał w wychodzącej w Londynie saudyjskiej gazecie „Al-Sharq Al-Awsat”, że choć Arabia Saudyjska powinna potępić atak i współpracować z USA w śledztwie, nie powinna ani przepraszać, ani usprawiedliwiać się. W artykule pod tytułem Zbrodnia na Florydzie – potępienie nie przepraszanie argumentował, że czyn pojedynczej osoby nie jest reprezentatywny dla jego kraju, jego religii ani jego narodu, i że dlatego naród saudyjski nie musi przepraszać za każdą zbrodnię popełnioną przez indywidualnego Saudyjczyka, tak jak nikt nie oczekiwał, że naród Nowej Zelandii lub jej premier będą przepraszać za zbrodnię człowieka, który w marcu 2019 r. zmasakrował dziesiątki muzułmanów w meczecie. Krytykując międzynarodowe kręgi i prawicowe elementy na Zachodzie, które, jak powiedział, nękały Arabię Saudyjską i muzułmanów ogólnie od 9/11 w celu łączenia ich z terroryzmem, krytykował także Arabów i muzułmanów, którzy przyjęli przepraszającą postawę wobec Zachodu i którzy powtarzają, że islam nie jest winien terroryzmu.  

Hamed Al-Madżed (Źródło: /twitter.com/hmd_almajed)

Poniżej podajemy fragmenty artykułu Al-Madżeda[5]:

[Ciąg dalszy tekstu nie jest spolszczony]

„It is the Saudis’ right to object to being pushed into a corner [by the demand for] explanations and apologies every time one of them carries out a crime of terrorism or a criminal [act] – such as the terrible crime perpetrated in Florida by a Saudi officer who was a cadet [at Pensacola Naval Air Station for the past two years]. No one of minimal intelligence and decency would agree to someone else carrying the burden of another’s sin.[6] Furthermore, adherents of all the [various] faiths and religions, all those who study humankind and anthropology – and even more so all those of sound mind… agree unanimously that religions, origins, and homelands should not be held responsible for crimes committed by an individual of [these] religions… these origins, or these homelands. Anyone generalizing in this way has an axe to grind[and] has a psychological or mental problem…

„When the New Zealand terrorist carried out his shocking terrorist crime, slaughtering dozens of worshippers at a Christchurch mosque,[7] not one person who belongs to the same religion, school of thought, origin, or country as he, apologized for the crime. Moreover, the New Zealand prime minister’s position on the crime was received warmly and with great respect on the local and global levels – simply because she vehemently condemned the attack, expressed sincere solidarity with the victims of the terrorist crime, donning a hijab when she addressed them and when she met with the families of the victims. At the same time, she absolutely was not apologetic – and the same should be done with regard to the crime in Florida. It is enough for us to resolutely condemn it and cooperate with the American authorities to solve it…

„It is unfortunate that it is some circles in the West that are supported by institutions of the extreme right wing… that are leading the vulgar and unacceptable extortion of Saudis and their homeland, as well as of the Muslims and their religion. This evil extortionist attack escalated following the September 11 terrorist attacks, to the extent that those same right wing extremists and their supporters in the political and media circles began to hurl accusations at all of Saudi Arabia, ts religion, its doctrine, its senior officials, its official and popular institutions, its educational curricula, its education, and its mosques… [These elements] began to incite those harmed by the September 11 attacks to take action against the Saudi entity, and, to that end, recruited top law firms, which are searching in vain for trumped-up suspicions in order to legally prove their accusations against the entire [Saudi] entity – in an attempt to extort billions [from it] and to blacken its good name.

„It is also unfortunate that the pathetic apologetic stance has nearly become the hallmark of several of those who represent some of the Arab and Islamic countries and their official or popular institutions in international circles. I myself have participated in many conferences and conventions on interfaith and intercultural dialogue or human rights, at which the vast majority of participants… reiterated the same idea, [reused] the same texts, and [adhered to] the same pathetic apologetic line that focuses on referencing texts ranging from those absolving Islam of blame for terrorism to those demonstrating that Islam encourages the idea of dialogue. [In contrast,] when I examined [the statements] by the participants who were of other religions and faiths, I found that they focused on the topic of the conference, without referring to their religious literature and schools of thought, and without being apologetic, defeated, or in crisis [like the Arab and Muslim participants].”


[1] For more on reactions to the December 6, 2019 attack, see MEMRI JTTM report: The Pensacola Air Base Shooting By Saudi Air Force Trainee: MEMRI JTTM Reports On Tweets From Account That Appeared To Be His, And Jihadi Reactions Praising His ‚Act Of Heroism’, December 9, 2019.

[2] Al-Sharq Al-Awsat (London), December 7, 2019.

[3] Al-Sharq Al-Awsat (London), December 10, 2019.

[4] Elaph.com, December 7, 2019.

[5] Al-Sharq Al-Awsat (London), December 10, 2019.

[6] From Quran 6:164: „…and no bearer of burdens shall be made to bear another’s burden.” This is repeated four times in the Quran.

[7] On March 15, 2019, Australian national Brenton Tarrant attacked worshippers at two mosques in Christchurch, killing 51 and wounding dozens more. See also MEMRI Special Dispatch No. 7959, Reactions In Arab World To New Zealand Mosque Massacre: Accusati