11 lipca 2015 r. w dzienniku online “Bliski Wschód Online” pisarz iracki Farouk Jousef krytykował wojowników dżihadu, którzy, jak powiedział, uświęcają śmierć i uważają każdego, kto pragnie żyć, za wroga, którego trzeba zabić. Twierdząc, że dżihad jest absurdalną wojną i że wszędzie, gdzie podniesiono flagę dżihadu, pogwałcona jest godność ludzka i odebrana wolność, napisał, że wojownicy dżihadu walczą z samą wartością życia. Dlatego też, jego zdaniem, społeczeństwa arabskie będą zagrożone, jak długo one – i tylko one – nie położą kresu kłamstwu dżihadu.

Poniżej podajemy tłumaczenie fragmentów jego artykułu [1]:


Farouk Jousef (Zdjęcie: Middle-east-online.com, 11 lipca 2015)

Wraz z wojną w Afganistanie przeciwko Rosjanom wojownicy dżihadu zaczęli otaczać nas ze wszystkich stron. Mnożą się i odnawiają; ich twarze zmieniają się, ale raz za razem [mówią] elokwentnie o okazji dostania się do raju…

Ponieważ wojownicy dżihadu walczą, by zginąć jako męczennicy, wojna dla wojny staje się ich celem.

Wojna [dżihadu, która zaczęła się] w Afganistanie, w efekcie jeszcze nie skończyła się i nie może skończyć się z powodu swojej absurdalności, i z powodu tego, że straciła cele, i z powodu ślepych iluzji jej uczestników, którzy stanowią jej stały dopływ mięsa armatniego. Ci wojownicy dżihadu są w różnym wieku i żaden nie osiąga wieku emerytalnego; nie porzucają areny bitwy aż do śmierci…

Dżihad, którego głos podnosi się teraz w wielu rejonach świata arabskiego, jest rodzajem wojny samobójczej, prowadzonej nie w obronie godności i wolności ludzkiej, dla wyzwolenia kraju, dla zachowania honoru kobiet, dla ochrony zasobów naturalnych lub dla walki z korupcją. Wręcz przeciwnie: to, co robią wojownicy dżihadu maluje całkowicie przeciwstawny obraz. W rzeczywistości, gdzie tylko wojownicy dżihadu podnoszą swój sztandar ozdobiony imieniem Allaha, pogwałcona jest godność człowieka; jego wolność jest odebrana; jego zasoby naturalne rozgrabione; honor jego kobiet pogwałcony, a jego ziemia ukradziona.

Wojownicy dżihadu nie buntują się przeciwko skorumpowanemu reżimowi. Wręcz przeciwnie: sami są esencją korupcji stworzonej przez reżim, który szuka ucieczki w dżihadzie. Jest to [dżihad] narzędzie do deifikowania zwykłych ludzi poprzez ideę wojny przeciwko apostatom, skierowaną na zdobycie nagrody na następnym świecie – która jest bardziej pożądana niż myślenie o tak przyziemnych sprawach jak ojczyzna, zasoby naturalne, wolność i inne idee importowane z Zachodu…

Wojna dżihadu przeciwko Rosjanom w Afganistanie zrodziła wojny dżihadu przeciwko muzułmanom, szczególnie przeciwko Arabom… Czy wojownicy dżihadu mieli porzucić swoją profesję dżihadu tylko dlatego, że pierwsza wojna afgańska skończyła się porażką rosyjską?… Zgodnie z poglądem wojowników dżihadu, którzy poświęcili swoje życie śmierci, zrezygnowanie z marzenia [o śmierci] jest zdradą nakazu prowadzenia dżihadu. Być może ta idea nie może rozprzestrzeniać się w społeczeństwach, które starają się zintegrować z obecną epoką, ponieważ ta epoka faworyzuje ideę, że życie dostarcza okazji do wolności, równości, konstruktywnego postępu; [jest to] świat, w którym człowiek jest ukoronowaniem stworzenia z powodu swojego umysłu i wyobraźni i swojej konstruktywnej woli.

[Idei] śmierci bez powodu, co jest częścią koncepcji dżihadu, nie ma w leksykonie tych [nowoczesnych] społeczeństw. Jak widzą to wojownicy dżihadu, czyni to z nich wroga. Wojna Bractwa Muzułmańskiego przeciwko narodowi egipskiemu, wojna Hezbollahu i Dżabhat Al-Nusra przeciwko narodowi syryjskiemu i wojna ISIS i Al-Haszd Al-Szaabi [szyickie Jednostki Mobilizacji Ludowej] przeciwko narodowi irackiemu są przewidywalnym wynikiem tego historycznego zderzenia, które stało się nieuniknionym dekretem.

Istotnie, wojownicy dżihadu, którzy nie wierzą, że ich epoka dżihadu może zakończyć się bez śmierci, odmawiają zaakceptowania kogokolwiek, kto woli żyć niż umierać. Jeśli o nich chodzi, takiego zboczenia z poprawnej drogi nie można pominąć milczeniem.

Wojownicy dżihadu zwalczają życie. Widzą je jako zboczenie z poprawnej drogi. Dlatego też śmierć będzie groziła naszym społeczeństwom – jak długo same nie położą kresu epoce fałszywego dżihadu.

Przypis:

[1] Middle-east-online.com, 11 lipca 2015.

Visit the MEMRI site in Polish: http://www2.memri.org/polish/

If you wish to reply, please send your email to memri@memrieurope.org .