Imam z Miami, dr Fadi Jousef Kablawi, powiedział, że Al-Aksa i Palestyna są “ziemią islamu” i że muzułmanie je odbiorą. Wygłosił to podczas kazania piątkowego w Masjid As-Sunnah An-Nabawiyyah w północnym Miami i zamieścił na oficjalnej stronie internetowej masjid 16 kwietnia 2021 r. Dr Kablawi podziękował Izraelczykom za zbudowanie osiedli, które posłużą jako domy dla muzułmanów, kiedy odbiorą ziemię, a Izraelczycy będą uciekać „jak myszy”. Powiedział, że każdy muzułmanin „powinien rozmawiać sam ze sobą o śmierci dla Allaha” Dr Kablawi zapytał, dlaczego muzułmanie, którzy giną dla sprawy, są uważani za terrorystów, podczas gdy nie-muzułmanie, tacy jak Nelson Mandela, Gandhi, Che Guevara i Bob Marley są uważani za bohaterów. Mówił, że chrześcijanie twierdzą, iż Jezus zginął za swoją sprawę za ich grzechy, ale według islamu, Jezus nie zginął. Dr Kablawi wyjaśnił, że islam przybył, by powiedzieć chrześcijanom, że Jezus jest żywy, ale oni w zamian walczą z islamem. Powiedział do chrześcijan: „Jeśli kochacie Jezusa, to islam jest religią dla was”, ponieważ muzułmanie kochają Jezusa bardziej niż chrześcijanie. Dr Kablawi, który jest dentystą, imigrował do Stanów Zjednoczonych z Jordanii. Więcej informacji o nim znajduje się w klipach MEMRI TV nr 8752, 8063, 8136, 8389 i 8404.
Aby zobaczyć klip z dr Fadim Jousefem Kablawim w MEMRI TV, kliknij tutaj lub poniżej.
„Niewierni, Żydzi i chrześcijanie” zabrali nam wszystko; “Palestyna jest ziemią islamu… i odbierzemy ją”
Dr Fadi Jousef Kablawi: Jedyną rzeczą, jaka nam pozostaje – jako muzułmańskiemu narodowi – jest islam. Walczyli z nami o każdą rzecz, zabrali nam każdą rzecz. Kim są „oni”? Niewierni, Zachód, Żydzi i chrześcijanie. Zabrali każdą rzecz, jaką możemy zdobyć, ponieważ… Jedyną rzeczą, której nie udało im się zabrać, jest islam i nie pytajcie, czy nie próbowali. Och, próbowali od pierwszej chwili.
[…]
I nadal będziecie widzieć meczet Al-Aksa, i nadal będziecie widzieć Kopułę na Skale. Nadal będziecie widzieć Palestyńczyków i muzułmanów odwiedzających ten meczet. I nadal będziecie słyszeć, jak recytujemy: „Chwała Temu, który przeniósł Swojego sługę nocą z Meczetu świętego do meczetu dalekiego”, aż będziecie złożeni w grobie i aż my go odbierzemy. Na Allaha, odbierzemy go. Palestyna jest ziemią islamu.
[…]
Ziemia islamu – i my ją odbierzemy. I chcemy podziękować wam za wszystkie osiedla, bo znajdziemy domy, kiedy tam wrócimy. Dziękujemy bardzo. Ponieważ będziecie uciekać jak myszy. Bo tego [uczy] was wasza historia. Jeśli jesteście lojalni wobec waszej ziemi i twierdzicie, że to wasza ziemia, dlaczego dwa razy ją opuściliście? Dlaczego dwa razy ją opuściliście i uciekliście? Idźcie, poczytajcie waszą historię, zanim przychodzicie do nas. Jesteśmy wami zmęczeni.
[…]
„Każdy prawdziwy muzułmanin powinien mówić sam z sobą o śmierci jako męczennik dla Allaha; Prorok powiedział, że kto tego nie robi, jest hipokrytą”
Każdy prawdziwy muzułmanin powinien mówić sam z sobą o śmierci jako męczennik dla Allaha; Prorok powiedział, że kto tego nie robi, jest hipokrytą. Możecie sobie wyobrazić? Nie ma nic wyższego niż śmierć za to, w co wierzysz. Ale oni robią z ludzi bohaterów, ponieważ giną za to w co wierzą. Tylko jeśli chodzi o islam, nasi bohaterzy stają się terrorystami.
Przychodzą do was i mówią o Nelsonie Mandeli. Nelson Mandela nie umarł za to, ale walczył przez całe życie i był uwięziony przez lata za swoją sprawę, za to, w co wierzył… Nawet mimo że mam pewne zastrzeżenia do tego, w co wierzył… Gandhi, ta sama historia, [był uważany] za bohatera, ponieważ zginął za to, w co wierzył. Ten facet z Meksyku [sic], Guevara, [Che] Guevara, czy jak tam, wielki facet. Także Bob Markey zginął za swoją… Wiecie co? [On jest] bohaterem. Dlaczego chwalicie tych ludzi? Ponieważ zginęli za to, w co wierzyli. Dlaczego więc nam jest zabronione, kiedy mówimy, że najwyższym poziomem, jaki można osiągnąć, jest zginąć za to, w co się wierzy – w Allaha? Dlaczego? Macie podwójne standardy, hipokryci, dlaczego?
„Jeśli naprawdę kochacie Jezusa, [islam] jest religią dla was”
Całymi dniami zawracacie nam głowę, że Jezus umarł za nas… My nie wierzymy, że Jezus umarł za nas, nawet nie wierzymy, że Jezus umarł, kropka. Ale tutaj chwalicie Jezusa, ponieważ umarł za to, w co wierzył, by zbawić was od waszych grzechów. Dlaczego jest nam zabronione umieranie za naszą wiarę, dlaczego stało się to tak wielką sprawą?
A jeśli płaczecie codziennie, albo kiedy idziecie do kościoła, ponieważ Jezus umarł i był torturowany i to wszystko… Jeśli naprawdę tego nienawidzicie i współczujecie Jezusowi, to islam daje wam odpowiedź.
[…]
Po tych wszystkich latach, kiedy oni kłamali wam i mówili, że Jezus umarł. A tutaj przychodzimy my, muzułmanie, by powiedzieć wam, że Jezus żyje. Co więc robicie w zamian? Walczycie z nami. Jeśli naprawdę kochacie Jezusa, to jest religia dla was. Zapytajcie ludzi, którzy nawrócili się [z chrześcijaństwa]. […] Jezus, twierdzicie, że kochacie Jezusa, i my kochamy Jezusa, ale my kochamy go bardziej niż wy.
30
Ale my kochamy Jezusa, w którego wierzymy, a wy kochacie Jezusa, o którym wam kłamano – dwóch różnych Jezusów.