En su discurso en Mashhad en ocasión del Nuevo Año iraní (Norouz), el Líder Supremo iraní Ali Khamenei tocó sobre varios temas que mantendrán ocupado al pueblo iraní el próximo año, incluyendo las dificultades económicas y las elecciones presidenciales del 2009. También se extendió en el tema de las relaciones Irán-Estados Unidos, y se refirió notablemente a los Estados Unidos por su nombre, en lugar de llamarlo «la Arrogancia» Global, el término normalmente usado por los voceros del régimen iraní. Al mismo tiempo, hizo sus usuales comentarios críticos y hostiles sobre los Estados Unidos, y vociferaciones de «muerte a los Estados Unidos» por el público.
Refiriéndose al saludo de Año Nuevo del Presidente Obama, Khamenei dijo que no era sincero, ya que mientras saludaba a Irán Obama todavía la acusó de patrocinar el terrorismo y de buscar obtener armas nucleares. Debería hacerse notar que debido a las dos semanas de vacaciones por el Año Nuevo en Irán, sólo dos antiguos funcionarios respondieron al saludo de Obama, a saber el Ministro del Exterior Manouchehr Mottaki y el consejero del Presidente Mahmoud Ahmadinejad Ali Akbar Javanfekr. Ahmadinejad no ha respondido todavía personalmente al mensaje.
A continuación se presentan extractos del discurso de Khamenei, [1] y de varias reacciones iraníes al saludo de Obama.
Sobre ‘corregir los patrones de consumo de Irán’
Khamenei denominó al nuevo año como el «Año de las Mejoras en los Patrones de Consumo», y llamó a reducir la brecha entre los ricos y los pobres en Irán, describiendo esta tarea como «difícil pero posible». También llamó a combatir la corrupción social y la económica en Irán, declarando que un modelo social basado en la justicia requiere de líderes que tengan visión y sean fieles, valerosos y puros de corazón. Enfatizó que el corregir los patrones de consumo individuales y colectivos de los iraníes sería un paso verdadero hacia el progreso y la justicia, agregando: «En luz a la buena voluntad y la fundación legítima que [ya] existe, la gran y querida nación iraní convertirá la cuarta década del [régimen] de la Revolución [Islámica] en un gran paso y un salto significativo [hacia adelante] en el viaje hacia el comprender su ideal original de ‘progreso y justicia'». Según Khamenei, «la enfermedad del desperdicio» crea problemas económicos, sociales y culturales en [Irán] y amenaza su futuro. También habló en extensión sobre la falta de equilibrio entre la producción y el consumo en el país, declarando, por ejemplo, que una tercera parte del pan y un quinto del agua en Irán se desperdician. Las autoridades, dijo, deben tomar pasos prácticos para remediar este problema.
Sobre las elecciones presidenciales del 2009
Khamenei declaró que las elecciones son uno de los pilares centrales del régimen iraní, diciendo, «La democracia religiosa [de Irán] no está fundada solo en palabras, sino en [líderes] dignos y en una conexión racional y emocional entre el pueblo y el desarrollo del estado. Esta meta sólo será lograda a través de elecciones robustas y correctamente ejecutadas con una buena concurrencia de votantes. Khamenei agregó que las elecciones son un medio de fortalecer a la nación y no un medio para tomar el poder. Él les advirtió a los candidatos que cada palabra que dicen pudiera ser aprovechada por los enemigos para dañar a Irán, aconsejándoles que mantengan justa su crítica de los otros candidatos. Durante los últimos 30 años, dijo, los líderes de Irán han mantenido siempre unas elecciones limpias.
Khamenei reconoció que han estado circulando rumores sobre que candidato presidencial él endosaría, pero enfatizó que solo tiene un voto, y que no endosara a un candidato específico porque la gente debe votar según su propia conciencia. «A veces defiendo al gobierno», explicó, «y la gente malinterpreta [mi posición]. Es mi deber defender a los gobiernos que sirven a la nación, enfrentar la Arrogancia [Global] y estar sujetos a una crítica injusta – [pero] eso no significa que [tome] una postura en las elecciones».
Sobre el renovar el diálogo con los Estados Unidos.
Khamenei enfatizó que desde el comienzo de la Revolución Islámica, confrontar a los Estados Unidos y manejar las relaciones con esta ha sido un gran juicio para la nación iraní y su régimen. Él agregó que los líderes estadounidenses, ambos Demócratas y Republicanos, han exhibido una hostilidad extrema hacia Irán, y que están detrás de los separatistas y de las «organizaciones terroristas» que operan en la región fronteriza Irán-Pakistán.
Khamenei condenó a los Estados Unidos por congelar billones de dólares iraníes y apoderarse de recursos y mercancía iraní; por su apoyo al ataque de Saddam Hussein sobre Irán y su continua ayuda al régimen Ba’th iraquí a lo largo de los ocho años de la guerra Irán-Irak, en donde 300,000 jóvenes iraníes perdieron sus vidas y por derribar el avión de pasajeros iraní en 1988.
El Líder Supremo iraní declaró que la hostilidad de Washington hacia Irán es clara desde el punto vista de sus acciones en los últimos 30 años – es decir, las sanciones contra la nación iraní, el apoyo de Washington por los «terroristas criminales que han llevado a cabo muchos asesinatos en Irán»; su apoyo no reservado e incondicional a los «criminales sionistas»; su creación a la tensión en la región; y sus repetidas amenazas para lanzar un ataque militar sobre Irán. Él agregó: «En los últimos 30 años, los líderes norteamericanos han insultado repetidamente a la nación y a los líderes iraníes, y algunos de ellos han inclusive deseado exterminar a la gran y honorable nación iraní.
Sobre las propuestas hechas por la nueva administración norteamericana, Khamenei dijo: «[Los Estados Unidos] dicen: ‘Estamos extendiendo nuestra mano a Irán’. Bien, qué tipo de ayuda están ellos extendiendo? Si están extendiendo un puño de hierro ocultado en un guante aterciopelado, entonces no tiene ningún significado positivo. Ellos saludan al pueblo iraní en sus festividades, pero en esos mismos saludos, acusan al pueblo iraní de apoyar el terrorismo, de perseguir armas nucleares y así sucesivamente. Permítanme decir que no sé quiénes son los que toman las decisiones en los Estados Unidos – el Presidente, el Congreso o algunas personas entre bastidores. Pero déjenme decir que el pueblo iraní ha actuado con lógica desde el primer día. Nosotros no actuamos emocionalmente respecto a los temas importantes para nosotros. Tomamos las decisiones en base a la razón, en lugar de las emociones».
Sobre las conversaciones Estados Unidos-Irán y la promesa de cambio del Presidente Barack Obama, Khamenei dijo: «Bien, dónde está este cambio? ¿Qué ha cambiado? Aclárennos – que ha cambiado? ¿Ha cambiado su hostilidad hacia el pueblo iraní? ¿Dónde está la señal de eso? ¿Han liberado ustedes los recursos iraníes? ¿Han levantado las injustas sanciones? ¿Han detenido ustedes la calumnia, las acusaciones y la propaganda contra esta gran nación y sus líderes, que ascendieron de entre el pueblo? ¿Han detenido ustedes su defensa incondicional del régimen sionista? ¿Qué ha cambiado? Usan la consigna del cambio, pero de hecho, no existe ninguna evidencia de cambio. No hemos visto ningún cambio. Ni siquiera el discurso ha cambiado. El nuevo presidente norteamericano, desde el propio comienzo – cuando llegó al poder y dio su discurso – insultó a Irán y al gobierno de la República Islámica. ¿Por qué? ¿Si usted tiene razón, y realmente hay cambio – dónde está este cambio? ¿Por qué no lo podemos ver? Yo les digo esto a todos. Los funcionarios norteamericanos y otros deberían saber de que es imposible engañar o intimidar al pueblo iraní.
Khamenei dijo luego que el cambio es algo que el propio Estados Unidos necesita, porque si esta no cambia, «la ley divina y el mundo la [cambiarán]». «Escuchen estas palabras», agregó. «Mi consejo a los funcionarios norteamericanos – al presidente y a los otros – es que piensen cuidadosamente sobre estas cosas. Dénselo a alguien para que se los traduzca – pero no les den a los sionistas a que se lo traduzcan… Mientras el gobierno norteamericano continúe conduciendo sus acciones y sus políticas contra nosotros tal como este lo ha hecho durante los últimos 30 años, nosotros seremos [también] el mismo pueblo que hemos sido en estos 30 años, ganando fuerza y experiencia día a día… ya que nuestra nación odia que se le dirija en [el lenguaje de] las amenazas y las tentaciones… Juzgaremos al nuevo presidente norteamericano por el resultado de sus acciones». [2]
Otras reacciones al saludo de Año Nuevo del presidente Obama
El Ministro del Exterior iraní Manouchehr Motakki emitió una repuesta breve y formal, aunque cordial: «Nos alegramos que Norouz haya sido una fuente de amistad, y estamos complacidos de que el mensaje de Norouz es uno de coexistencia, paz y amistad para el mundo entero». [3]
Ali Akbar Javanfekr, consejero al Presidente iraní Ahmadinejad, dijo que le daba la bienvenida a la oferta de Obama de poner de lado los desacuerdos pasados, pero que Irán también esperaba ver pasos concretos de parte de Obama que indicarían un cambio real en la política norteamericana hacia Irán. [4]
Un editorial en el portal iraní Asr-e Irán (www.asriran.com) declaró que el mensaje de Obama si reflejó un cambio en la actitud de Washington hacia Irán, especialmente en luz a lo siguiente: Por primera vez, no se hizo distinción entre la nación iraní y el régimen iraní; Obama reconoció a la República Islámica de Irán y su lugar en el mundo, en contraste con las anteriores administraciones norteamericanas que quisieron cambiar el régimen en Irán; aunque Obama criticó a Irán como patrocinador del terrorismo y como un país en búsqueda de armas nucleares, esta crítica se hizo muda e indirecta; Obama se desvió de la costumbre usual de decir «feliz Año Nuevo» a los iraníes en su propia lengua.
El editorial argumentó, sin embargo, que este cambio no era suficiente, y que dos condiciones tenían que ser reunidas antes de que el diálogo con los Estados Unidos pudiera comenzar: las sanciones sobre Irán tienen que ser levantadas y sus recursos descongelados. Es lamentable, dijo el editorial, que Obama esté tomando pasos para extender las sanciones a terceros contra Irán por otro año y aumentar las sanciones del Concejo de Seguridad. El portal concluyó que la oportunidad debe ser aprovechada para mejorar las relaciones entre los dos países. [5]
El portal reformista iraní www.khandaniha.eu, el cual opera desde fuera del país, censuró a Obama por identificar a los iraníes con el régimen iraní. [6]
[1] Para ver extractos del discurso de Khamenei, véase MEMRI-TV Clip No. 2059,
http://www.memritv.org/clip/en/2059.htm.
[2] http://www.leader.ir, 21 de marzo, 2009.
[3] IRNA, 21 de marzo, 2009.
[4] Tabnak (Irán), 20 de marzo, 2009.
[5] www.asriran.com, IRINN TV, 21 de marzo, 2009.
[6] www.khandaniha.eu, 21 de marzo, 2009.