Lo siguiente son extractos de una entrevista con Muqtada Al-Sadr, líder del Ejército Al-Mahdi en Irak. La entrevista fue puesta al aire en Al-Jazeera TV el 29 de marzo, 2008.
Para ver este clip, visite este enlace: http://www.memritv.org/clip/en/1726.htm.
Para ver una reciente publicación del blog de MEMRI sobre Irán de esta entrevista, visite:
http://www.thememriblog.org/iran/blog_personal/en/6541.htm.
«Saddam ocupó Irak con su dictadura y sus políticas temerarias… [pero] la intervención militar de las fuerzas de ocupación… [no es] liberación»
Muqtada Al-Sadr: «Es algo difícil de combinar estudiando con el liderazgo directo de la sociedad. Yo sólo puedo avanzar en una de estas dos direcciones. He dedicado cinco años a la sociedad, y ahora quiero dedicarle unos años a mis estudios, para que pueda ser más útil a la sociedad. No me estoy apartando de la sociedad. Estoy cumpliendo mis deberes en lo mejor de mis habilidades. Tal como se ha dicho en el comunicado, existe un comité que hace el trabajo, y yo lo dirijo directamente. Sin embargo, a estas alturas, quiero progresar en mi conocimiento y fe.
[…]
«Es el deber del movimiento Al-Sadr y del pueblo iraquí de esforzarse por liberar a Irak gradualmente. La liberación de Irak no significa sólo portar armas. También existe la liberación cultural, liberación social, la liberación militar y así sucesivamente. El ataque contra el Islam no es sólo militar. Es cultural y militar, y requiere, en cualquier período dado, diversificación de la resistencia. Pero la liberación de Irak permanece siendo un deber nacional, y una meta principal del movimiento Al-Sadr.
[…]
«Es cierto que Saddam ocupó Irak con su dictadura y sus políticas temerarias, las cuales estaban alejadas centenares de millas de la razón – políticas que estaban, de hecho, desprovistas de cualquier razón. Sin embargo, la intervención militar de las fuerzas ocupantes de todas las nacionalidades no constituye liberación. La prueba es que nosotros no nos libramos de Saddam o de los Ba’thistas. Ellos todavía están alrededor de nosotros y todavía tienen una influencia negativa en Irak.
«Lo segundo es que la influencia americana sobre los iraquíes es aun más negativa que la del anterior Partido Ba’th. El pueblo iraquí todavía sufre tal como lo hizo en los días de Saddam – no hay servicios, existe una falta de seguridad y todavía padecemos de todas las cosas que padecimos en el pasado. Por consiguiente, esto fue ocupación, no liberación. Yo lo llamo ocupación. Yo he dicho en años recientes: Ido está el ‘pequeño Satanás’, y vino el ‘Gran Satanás'».
Entrevistador: «Después de cinco años de guerra, cree usted todavía que Irak está ocupada?»
Muqtada Al-Sadr: «Bush decía que su foto colgaría en todas las casas iraquíes. No, señor. Su foto es ahora pisoteada bajo los pies por los iraquíes».
«La resistencia aparece automáticamente dondequiera que haya ocupación; Alá que lega, los Estados Unidos serán aniquilados, al igual que en Vietnam»
Entrevistador: «Pero Irak todavía está ocupada por las fuerzas americanas?»
Muqtada Al-Sadr: «Sí, lo está, y la popularidad americana está cayendo a diario – por qué a diario? Está cayendo cada minuto».
[…]
Entrevistador: «Considera usted que los actos de resistencia son legítimos cuándo van dirigidos contra estas fuerzas, que usted llama ‘fuerzas de ocupación?'»
Muqtada Al-Sadr: «Nadie puede negar [el derecho] de conducir la resistencia. Ninguna mente humana lo negaría. La resistencia es el derecho legítimo de todos los pueblos. La resistencia aparece automáticamente dondequiera que haya ocupación. Alá que lega, los Estados Unidos serán vencidos, al igual que en Vietnam».
Entrevistador: «Apoya usted alguna resistencia armada contra estas fuerzas, que usted etiqueta ‘ocupantes?'»
Muqtada Al-Sadr: «Éste es el derecho razonable…»
Yo apoyo la resistencia armada «contra los ocupantes… pero no contra otros»
Entrevistador: «Lo apoya usted? Apoya usted a la resistencia armada contra las fuerzas que usted llama ‘ocupantes?'»
Muqtada Al-Sadr: «Contra los ocupantes – sí, pero no contra otros».
Entrevistador: «Ya que usted clama que Irak está ahora ocupada, y que los ocupantes son los americanos, apoya usted conducir actos de resistencia armada, para liberar Irak de las fuerzas americanas ocupantes, tal como usted los llama?»
Muqtada Al-Sadr: «Con la condición de que estos actos no dañen al pueblo iraquí.
Entrevistador: «Yo conseguiré eso. Hablaremos después sobre su postura política general. Apoya usted estos actos abiertamente?»
Muqtada Al-Sadr: «Sí».
Entrevistador: Qué quiere usted decir cuándo dice ‘con la condición de que no dañen al pueblo iraquí?'»
Muqtada Al-Sadr: «Por ejemplo, que las batallas no deberían ser emprendidas dentro de la ciudad. Éste es sólo un ejemplo de cómo evitar hacerle daño al pueblo iraquí. Los objetivos deben ser atacados con precisión, para que otros no sean dañados. La gente que dirige la resistencia sabe de estas cosas mejor que yo».
[…]
Entrevistador: «Lo qué nosotros entendimos en el extranjero fue que usted disolvió el Ejército Al-Mahdi, porque había perdido el control de este».
Muqtada Al-Sadr: «El Ejército Al-Mahdi está bajo control, o por lo menos la mayor parte de este. Son obedientes, leales y fieles. Incluso son capaces de liberar a Irak gradualmente, Alá que lega, junto con algunas otras fuerzas de resistencia». […]
«Este será el ejército del Reformador [el Mahdi], Alá que lega… Al final de los tiempos, El Mahdi aparecerá, Y… nosotros seremos sus soldados»
«Éste será el ejército del Reformador [el Mahdi], Alá que lega. Al final de los tiempos, el Mahdi aparecerá, y si para ese momento, estamos todavía vivos, y si somos mentalmente capaces, física y militarmente, y en términos de la fe, seremos todos sus soldados, Alá que lega. Por consiguiente, el Ejército Al-Mahdi es una cuestión de fe, y no puede ser disuelto».
[…]
Entrevistador: «Cual es la meta estratégica del Ejército Al-Mahdi?»
Muqtada Al-Sadr: «En la actualidad, es liberar a Irak, y defender al pueblo iraquí en tiempos de crisis, y para el momento Irak está en crisis – está ocupada – y debería ser liberada».
Entrevistador: «Así que usted claramente declara que la meta del Ejército Al-Mahdi es…»
Muqtada Al-Sadr: «Defender a Irak. Nunca negué ni negaré esto».
Entrevistador: «Así que usted continúa con esto?»
«Lo que es más Importante es hacer la sociedad, no sólo el gobierno e islámico»
Muqtada Al-Sadr: «Por supuesto, y si no estoy vivo – si me matan, si muero, me retiro, o lo que sea – la meta del Ejército Al-Mahdi seguirá siendo la liberación de Irak».
Entrevistador: «Permítame decir que este comentario podría parecer peculiar a muchos…»
Muqtada Al-Sadr: «Sólo le parecerá peculiar a los americanos.»
Entrevistador: «La creencia general en el extranjero es que usted se está retirando…»
Muqtada Al-Sadr: «Éstas son meramente tácticas… Alá que lega, estas tácticas no debilitarán nuestra resolución para liberar a Irak».
[…]
«Existen planes para dividir a Irak – dividir lo que ya ha sido dividido, si es que puedo decir esto. El movimiento Al-Sadr debe oponerse a esto, y esforzarse por mantener la unidad de la tierra iraquí y el pueblo bajo cualquier circunstancia. Otra meta importante es hacer religiosa a la sociedad, en lugar de secular. La gente sigue hablando de un ‘gobierno islámico’ y así sucesivamente. Lo que es más importante es hacer la sociedad, no sólo el gobierno e islámico. Un gobierno islámico sin una sociedad islámica no puede…»
Entrevistador: «Usted mencionó su oposición a la división de Irak. ¿Qué quiso usted decir exactamente? ¿La división de Irak en países independientes, o considera usted el federalismo y la descentralización parte de esta división? La gente habla sobre un distrito en el sur, otro en el norte, centro, oeste… Qué quiere usted decir?» «Mientras exista ocupación en Irak, el federalismo constituirá la división del país»
Muqtada Al-Sadr: «Si el federalismo no trae consigo la división de Irak, está bien. Lo importante es que la ocupación es un obstáculo al federalismo. No puede haber federalismo mientras haya ocupación. Mientras haya ocupación en Irak, el federalismo constituirá la división del país, aun cuando este centralizado».
Entrevistador: «Usted dice esto inequívocamente?»
Muqtada Al-Sadr: «Sí. Si no hubiese ocupación, mi respuesta sería diferente. Entonces habría lugar para la discusión».
[…]
Entrevistador: «Teme usted que habrá más violencia sectaria en Irak en un futuro cercano? No estoy hablando sobre la resistencia, sino de la violencia interna».
«El movimiento Al-Sadr es más islámico que iraquí; un ataque contra cualquier país islámico o pueblo significará que el movimiento se convertirá en un partido interesado»
Muqtada Al-Sadr: «Violencia sectaria? Es posible, porque los americanos están en Irak, y están constantemente mencionando este punto sensible – chiitas contra sunnis, kurdos contra árabes… Siempre lo están… he visto esto en la televisión o en alguna parte… Los americanos son responsables incluso por los coches bombas.
[…]
«El movimiento Al-Sadr es aun más islámico que iraquí. Un ataque contra cualquier país islámico o pueblo significará que el movimiento Al-Sadr se convertirá en un partido interesado».
Entrevistador: «De qué manera?»
Muqtada Al-Sadr: «Defenderá al Islam siempre que sea necesario. Hará cualquier cosa que pueda para el momento. Si cualquier país islámico o árabe es atacado, el movimiento Al-Sadr será la parte interesada». […]
«Yo estoy cerca de la ideología chiita – pero políticamente, estoy más cerca de los sunnis»
«Obviamente, estoy ideológicamente cerca de los chiitas, pero políticamente, estoy cerca de los sunnis y las decisiones que ellos toman. Muchas de las decisiones del movimiento Al-Sadr corresponden a la de los sunnis».
[…]
Entrevistador: «Cómo ve usted el papel de Irán en Irak, y cuales son sus relaciones con el liderazgo iraní?»
«Yo le dije a [Khamenei] que compartimos la misma ideología, pero que… yo no sería una extensión de Irán»
Muqtada Al-Sadr: «En primer lugar, yo no hago nada en secreto. Todo es abierto. Trato de mantener buenas relaciones con todos. Con respecto a los iraníes y a la República iraní… En una reunión anterior con Khamenei, durante una peregrinación, le dije que nosotros compartimos la misma ideología, pero que política y militarmente, yo no sería una extensión de Irán, y que había cosas negativas que Irán estaba haciendo en Irak. Yo le mencioné algunas cosas que Irán necesita rectificar respecto a Irak. Irán cometió errores que no debería de haber cometido».