W ostatnich miesiącach przywódca Fatahu Marwan Al-Barghouti, który odsiaduje pięciokrotną karę dożywocia w Izraelu za zorganizowanie zamachów terrorystycznych podczas drugiej intifady, znowu był wymieniany jako potencjalny kandydat na prezydenta Autonomii Palestyńskiej (AP) po odejściu Mahmouda Abbasa. Dzieje się to w czasie krytyki Abbasa jako prezydenta i jako przewodniczącego Fataku i OWP, jak również własnych oświadczeń Abbasa, że nie będzie kandydował w następnych wyborach prezydenckich. Żona Barghoutiego, Fadwa, powiedziała 24 lutego 2016 r., że jej mąż planuje wysunięcie swojej kandydatury na prezydenta [1].

Barghouti ma szerokie poparcie w społeczeństwie palestyńskim, szczególnie wśród aktywistów Fatahu, włącznie z sekretarzem Komitetu Wykonawczego OWP, Saebem Erekatem i sekretarzem Komitetu Rewolucyjnego Fatahu, Aminem Makboulem, którzy zadeklarowali popieranie jego kandydatury na prezydenta. Jego zwolennicy rozumieją problem, jaki stanowi jego zamknięcie w więzieniu w Izraelu, z którego to powodu nazywają go „palestyńskim Mandelą” i porównują go do tego przywódcy południowoafrykańskiego, który z więzienia kierował walką swojego narodu.

Przez ostatni rok kampanie popierająca Barghoutiego była prowadzona na Facebooku. Na przykład, w maju 2015 r. rozpoczęto hasztag „Barghouti na prezydenta”, a w grudniu 2015 r. poświęcono stronę Facebooka „kampanii lojalności dla uwięzionego dowódcy Marwana Barghoutiego”. W reakcji na oświadczenie Fadwy Barghouti, że planuje on uczestniczyć w wyborach prezydenckich, na tej stronie oświadczono, że „uwięziony dowódca Marwan Barghouti usłuchał woli ulicy palestyńskiej i ogłosił zamiar starania się o prezydenturę. Ta decyzja jest kluczowym [krokiem ku] poprawieniu kursu sprawy palestyńskiej i uratowaniu ruchu narodowego” [2].





Zdjęcia zamieszczone na stronie „kampanii lojalności” na Facebooku

Poza Barghoutim nikt inny nie zadeklarował intencji kandydowania na prezydenta, a nawet pozycja Barghoutiego nie jest całkiem jasna po tym, jak 26 marca 2016 r. jego żona, Fadwa, wyjaśniła, że nie ma sensu ogłaszanie jego kandydatury, skoro nie ustalono żadnej daty wyborów. Powiedziała, że kiedy data zostanie ustalona, ogłosi on swoje stanowisko w tej sprawie [3]. Prasa, głównie nie-palestyńska, wspomniała kilku potencjalnych kandydatów, włącznie z byłym premierem, Salamem Fajjadem; sekretarzem Komitetu Wykonawczego OWP i głównym negocjatorem palestyńskim, Saebem Erekatem; członkiem Komitetu Wykonawczego Fatahu, Nasserem Al-Kidwą, który jest siostrzeńcem Jasera Arafata; członkiem Palestyńskiej Rady Ustawodawczej, Muhammadem Dahlanem, który został wyrzucony z Fatahu po tym, jak Abbas oskarżył go o spiskowanie przeciwko niemu; przewodniczącym Palestyńskiej Federacji Piłki Nożnej i członkiem Komitetu Centralnego Fatahu Dżibrilem Radżoubem; szefem sił bezpieczeństwa na Zachodnim Brzegu Madżedem Faradżem; i byłym szefem wywiadu palestyńskiego Tawfikiem Al-Tirawim, obecnie dowódcą akademii wojskowej AP w Jerycho.

22 marca 2016 r. gazeta palestyńska “Al-Kuds” z siedzibą w Jerozolimie wschodniej, opublikowała artykuł Barghoutiego, w którym kwestionuje on obecną politykę AP i jej szefa, Mahmouda Abbasa. Pisze on, że „powszechne przebudzenie”, jak Palestyńczycy nazywają obecną falę zamachów, jest „wyraźną odpowiedzią” na porażkę negocjacji, które okazały się bezsensowne i iluzoryczne. Wyraził jednak zawód, że od rozpoczęcia tej fali żaden Palestyńczyk, Arab ani grupy międzynarodowe nie przyjęły tego przebudzenia w celu ruszenia do nowego rodzaju wszechstronnego i powszechnego powstania. Podkreślił, że przed rozpoczęciem takiego powstania potrzebna jest jedność narodowa; co ważniejsze, potrzebne jest odrodzenie dyskursu wyzwolenia narodowego, który został zmarginalizowany przez bezsensowne negocjacje i przez zajęcie się „legalnością i rezolucjami ONZ, które nie są związane z rzeczywistością w terenie”.

Barghouti twierdzi, że wznowienie dyskursu wyzwolenia narodowego pomogłoby AP wyzwolić się z zależności od Izraela i w zakończeniu współpracy w sprawie bezpieczeństwa oraz umożliwiłoby podział pracy między AP a grupami oporu, tak że AP dostarczałaby usług populacji, podczas gdy organizacje oporu miały by za zadanie konfrontowanie Izraela.

Barghouti oskarżył AP o zdradzenie swojej roli i odmawianie Palestyńczykom wolności, co, jak powiedział, tworzy fiksację ideologiczną, która nie dopuszcza młodszego pokolenia do kręgu decydentów i brania udziału w akcjach na rzecz wyzwolenia narodowego. Oskarżył OWP o zaniechanie pokazania wizji politycznej i społecznej, która jest zgodna z koncepcją demokratycznego i oświeconego wyzwolenia narodowego.

Powiedział następnie, że odnowienie dyskursu wyzwolenia narodowego wyraźnie odróżniłoby Palestyńczyków od „takfiri” – globalnych organizacji dżihadystycznych, takich jak ISIS i Al-Kaida – i uplasowałoby ich jako ruch wyzwolenia i oporu w obozie, który oręduje za postępem i wolnością i sprzeciwia się wojnom i okupacji.

Ponadto Barghouti wzywa do pojednania między Fatahem i Hamasem, do włączenia wszystkich frakcji palestyńskich do instytucji OWP, wciągnięcia młodzieży i kobiet do polityki, unikania korupcji i wyzwolenia się z apatii i mentalności marginalizacji i autokracji, jaka dominuje w AP. Wezwał także do zorganizowania szczytu, w którym udział wezmą przedstawiciele wszystkich Palestyńczyków, włącznie z tymi, którzy żyją w Izraelu i w diasporze.

Poniżej znajdują się (niespolszczone) fragmenty tego artykułu [4]:

We Must Promote National Unity, Transition To Comprehensive Intifada

„History must march forward, and it is a grave error to stand in its way. The resistance of the peoples to imperialism, injustice, oppression, occupation, enslavement, exploitation, and aggression against human dignity is in line with the natural progression [of history]. Additionally, the relationship between a people subjected to oppression and imperialism and the colonialist imperialism [itself] is one of rejection, resistance, and boycott by all ways and means – it is not coexistence or ceasefire.

„The current popular awakening, much like the 2000 Al-Aqsa Intifada, reflects the stark contradiction between the imperialists and those subordinate to them. It is a clear answer to the failure of the option of negotiations, and allows the path to be changed and positions to be clarified.

„It is regrettable that in this uprising, which has continued for five months with no signs of stopping, there has yet to be one local, Arab, or international element to adopt it politically, socially, informationally, and financially, or to move it forward into a comprehensive popular intifada and to equip it with goals and a political view that do not just continue the previous phase, with its miserable leaders and policy.

„We desperately need to turn the awakening into a popular intifada of a new kind, different from the first and second intifadas… But the transition to a comprehensive intifada requires that we first end the schism, and then that we actualize national unity, because that is an impetus for a popular awakening and is a fundamental element in the victory of national liberation movements and movements to liberate oppressed peoples.”

From A Liberation Movement, The PA Has Turned Into A Mediator Between The Palestinian Residents And The Occupation; We Must Revive The Discourse Of National Liberation

„National unity is important, but the more important element in emerging from the crisis is the revival of the discourse of national liberation. [This discourse] can rebuild the Palestinian people’s alliance with democratic and progressive forces in the Arab world, and with peaceful elements that support popular liberation worldwide.

„The pointless negotiations and their political path have robbed us to a great extent of the elements of the discourse of [Palestinian national] liberation, in favor of the discourse of legality and UN resolutions, which are not connected to the reality on the ground…

„Renewing the discourse of national liberation will free us from the many demands that have transformed the PA from leader of a national liberation movement to mediator between the residents and the occupation, [dealing with] a long list of endless day-to-day matters for over 20 years. This equation has played up the PA at the expense of the PLO – not because of the PA’s strength, but because of the PLO’s weakness. This begs the question: Is dismantling the PA a necessary condition for reviving the PLO?

„Reviving the discourse of the liberation movement will reposition the resistance and the PA as [elements] that complement each other, because the PA’s role will be reduced to maintaining steadfastness in terms of the economy, finance, education, healthcare, and more. As part of this role, it will relinquish its security role vis-à-vis the occupation, and will allow resistance to confront the imperialist [occupation] and its apparatuses.”

The PA Has Betrayed Its Role, Usurped The People’s Freedoms

„The PA has betrayed its role in both parts of the homeland [West Bank and Gaza], and has usurped the residents’ freedoms – for it is inconceivable that a national liberation organization should suppress the liberties of its people while at the same time freeing the people’s homeland. It is also inconceivable that any political organization will control the future [of the Palestinian people] without controlling its [various] factions, because freedom is what builds and renews the national discourse and what enables us to invent the tools for struggle that are appropriate for each stage. Freedom is [also] the chief catalyst for dealing with the stagnation and atrophy in the factions’ and organizations’ thought that has impacted the entire national situation. This [ideological] fixation is preventing innovation and prevents young people from receiving key positions that will let them influence policy and positions, including rescuing the [Palestinian] national enterprise, and [likewise] prevents them from creating their own future and opening the door to future generations to also participate in national liberation activity.

„If we wish to overcome the deficiencies of this phase, we must revive [our] discourse and our structure by adhering to the national liberation discourse and [incorporating] the young [generation] in the political structure, which will set us on an alternate national path.”

The National Discourse Will Allow Us To Deal With The Takfiri Trend

„Reality abhors a vacuum, and today, unfortunately, the vacuum has been filled by the forces of takfiri ideology [i.e. ideology that accuses other Muslims of heresy, typical of the global jihadi organizations]. This ideology is spreading like wildfire, especially among the circles of young people, through the effective use of modern tools and by taking advantage of the fact that the occupation helps to create an environment that embraces takfiri discourse. [The occupation does] this with the aim of driving a wedge between the struggle to liberate Palestine and the democratic and progressive forces worldwide that support this struggle, by creating an ostensible symmetry between legitimate resistance and takfiri terrorism.

„In light of the escalation in the closed, extremist Jewish ethno-nationalist discourse, we must cling to the enlightened national liberation discourse that is expressed in the terms of the Palestinian national charter and the [1988] document of independence, as well as the platform of the Palestinian factions and parties.

„Unfortunately, the PLO factions have failed to present a new political-social-economic-educational vision that is in line with the idea of enlightened and democratic national liberation which is open to humane civilizations.

„The revival and prioritization of the national and democratic discourse will set the boundary and the divider between us and the takfiri trends, and will underline our position as a liberation and resistance movement in the camp of liberation and progress that opposes the war, occupation, racism, colonialism, and tyranny in which Israel is entrenched. While the vanguard that led to the outbreak of the [Palestinian] revolution successfully captured the historic moment and brought the PLO into the forces of liberation, democracy, and justice that are on the right side of history, challenge that we are facing boils down to this: Can we revive that [original] moment and occasion?”

We Need A Revolution To Establish The Elements Of Steadfastness; The PA Failed To Understand The Potential Of The Current Awakening

„The democratic national discourse is by itself not enough to overcome the crisis and move from helplessness and paralysis to action. We must implement a social, economic, and security policy that suits the discourse of the national liberation movement.

„It is inconceivable for security coordination with the occupation authorities to continue while at the same time we are claiming to be a liberation movement that is fighting this occupation. It is inconceivable for the [Palestinian] Authority to establish failing societal frameworks and values, and to continue to pass antiquated laws that prevent society from advancing – especially vis-à-vis women, young people, and freedoms – while at the same time claiming that it is working towards liberation. It is impossible to separate the liberation of the land from the liberation of the people. There is no escape from revolutionizing education, ideology, and culture, as well as our code of laws, in order to establish the elements of steadfastness for our people and to give the young generation hope and confidence to continue and to develop its struggle in order to gain liberty, [the right of] return, and national independence.”

„The Palestinian Authority failed to realize the meaning of the awakening that has provided a national compass with which we can change our path, [directing it] far away from the illusions of negotiations and false peace. The official leadership did not take advantage of this historic moment, continuing to march in place and repeat the same discourse and [use] the same tools, disconnected from the masses that took the first step to correct the path… and to bring the Palestinian cause back to the center of attention, in the shadow of the dramatic events in the Arab arena that have overshadowed the problem of Palestine.”

We Must Create A New Elite Ready To Pay The Price Of National Liberation

„In order to emerge from the crisis, we must achieve national reconciliation, end the tragic schism, and reshape the Palestinian national movement and regime. This should be done by adopting a national plan based on the national charter, the document of independence, and the national consensus document drawn up by the prisoners; [5] by building full national partnership in the PLO, the [Palestinian] Authority, the Palestinian National Council, the Legislative Council, and the other institutions; by establishing democratic political pluralism by means of regular presidential and parliamentary elections that will include the Palestinian National Council, in order to bring in new blood and new minds; by creating a new, vital, and dynamic political elite committed to values and courageously prepared to pay the price exacted by a phase of national liberation that is distant from corruption, illegal profiteering, laxity, impotence, failure, and the mentality of marginalization and autocracy.

„We require a new [social] structure in which women – 50% of society – are completely equal partners, and in which young men and women participate. We need a structure that adopts the principle of comprehensive resistance to the occupation and to the entire Zionist colonialist plan.

„These phenomenal tasks require us to convene a national summit, with the participation of all political forces, social and economic activists, academic elites, and representatives from the youth, women, freed prisoners, and Palestinians in the 1948 territories and the diaspora.”


Endnotes:

[1] Alresalah.ps, February 14, 2016.

[2] Facebook.com/President.marwan.barghouti, February 24, 2016.

[3] Amad.ps, March 26, 2016.

[4] Al-Quds (Jerusalem), March 22, 2016.

[5] A document drafted in 2006 by representatives of the Palestinian factions in an Israeli prison, which called to incorporate Hamas and Islamic jihad in the PLO.


Visit the MEMRI site in Polish: http://www2.memri.org/polish/

If you wish to reply, please send your email to memri@memrieurope.org .