W niedawnym wywiadzie generał broni (emerytowany) Szahid Aziz, były generał armii pakistańskiej, odpowiedział na szereg pytań o rolę USA w regionie Afganistanu-Pakistanu, szczególnie po sprawie Raymonda Davisa. Generał broni Aziz sprawował szereg kluczowych funkcji w militarnym establishmencie Pakistanu, włącznie z funkcją Dyrektora Operacji Wojskowych, Dyrektora Generalnego Wydziału Analiz potężnej służby wywiadowczej ISI oraz dowódcy Korpusu Lahore. Służył jako szef Sztabu Generalnego w Kwaterze Głównej (GHQ) armii pakistańskiej po atakach 11 września i jest znany ze swej wiedzy z pierwszej ręki o roli Pakistanu w prowadzonej przez USA wojnie z terrorem. Należy tutaj zauważyć, że tuż po 11 września wojskowy władca Pakistanu, generał Pervez Muszarraf zgodził się wspierać prowadzoną przez USA wojnę z terrorem przeciwko talibom i Al-Kaidzie w Afganistanie.

W wywiadzie dla gazety w języku urdu, „Roznama Ummat”, generał broni Aziz oskarżył CIA o stworzenie sieci szpiegowskich w całym Pakistanie i zorganizowanie wybuchów bomb i zamachów samobójczych w imieniu mudżahedinów, tj. talibów. Przeciwstawiając się atakom samolotów bezzałogowych USA w Pakistanie, oskarżył także kierownictwo Pakistanu o tworzenie wielkiego skandalu wokół Raymonda Davisa, ignorując równocześnie zabijanie setek innych Pakistańczyków przez ataki USA na obszar plemienny.

Poniżej podajemy fragmenty tego wywiadu [1]:

„USA wyjdą z Afganistanu dopiero, kiedy zdecydują się zrezygnować z polityki międzynarodowej…; wojna wietnamska nie miała tak wielu międzynarodowych konsekwencji”

P: Niektórzy ludzie mówią o potrzebie ustanowienia rządu narodowego [w Pakistanie] i pan także popierał ten pomysł. Dlaczego?

Generał broni (emerytowany) Szahid Aziz: Nie wysuwałem myśli o rządzie narodowym, ponieważ rząd narodowy składa się z polityków. Moją propozycją było stworzenie rządu ekspertów, ponieważ nie ma możliwości poprawy przy obecnym systemie. Byłem wśród tych, którzy wynieśli Pereza Muszarrafa do władzy, ale byłem w błędzie. To dlatego przychodzę dzisiaj z propozycją, że każdy sektor byłby ulepszony przez wprowadzenie swoich ekspertów [do podejmowania decyzji].

Dzisiaj rozmaite partie są u władzy w różnych prowincjach, a wyniki działania tych partii są widoczne dla każdego. Obecnie system wymaga zmiany i, jeśli to niezbędne, również konstytucja powinna zostać zmieniona.

P: Mówi się, że USA wychodzą z Afganistanu. Czy to prawda?

Generał broni (emerytowany) Szahid Aziz: USA wyjdą w Afganistanu dopiero, kiedy zdecydują się zrezygnować z polityki międzynarodowej. Nie widzę żadnych oznak wychodzenia USA z Afganistanu; ani też nie mają oni takich zamiarów. USA wychodzące z Afganistanu oznaczałyby, że skończyła się globalna wojna z terrorem; czy przyznały się do porażki? W rzeczywistości wypowiedziana wojna z terrorem toczy się tylko w Afganistanie i Pakistanie; dlatego USA nie opuszczą tego regionu tak łatwo.

P: Ale czy USA nie opuściły Wietnamu?

Generał broni (emerytowany) Szahid Aziz: Historia Wietnamu jest inna od tej. To była inna sprawa; i to jest inna sprawa. Czynniki w tej sprawie są różne od tych w Wietnamie. Jeśli USA wyjdą z Afganistanu, będzie to porażka Ameryki z rąk muzułmanów; w wyniku muzułmanie na całym świecie powstaną przeciwko USA

Wojna wietnamska nie miała tak wielu międzynarodowych konsekwencji. Dzisiaj USA są jedynym supermocarstwem i będą próbowały zachować swój terror [dominację]. Nie mówię, że są dalekie od porażki w Afganistanie. W rzeczywistości Stany Zjednoczone są na krawędzi porażki i musimy to przyznać.

„Agenci USA są rozmieszczeni wszędzie, od Karaczi do obszarów plemiennych; wspólnicy Davisa dokonują zamachów bombowych w Lahore, Karaczi, Rawalpindi i …”

P: Uwolnienie Raymonda Davisa jest nazywane godnym ubolewania; także dowództwo wojskowe protestuje przeciw atakom samolotów bezzałogowych po jego uwolnieniu. Dlaczego został zwolniony?

Generał broni (emerytowany) Szahid Aziz: Być może ludziom nie spodoba się moja odpowiedź. Uwolnienie Davisa nie jest wielką sprawą. Chciałbym wyjaśnić przyczynę, dlaczego nie jest to wielka sprawa. Zabił on dwóch Pakistańczyków, ale po jego uwolnieniu 40 lub 50 członków plemienia zostało zabitych w ataku samolotu bezzałogowego w FATA [Federalnie Administrowany Obszar Plemienny]. Czy oni nie byli Pakistańczykami?

Nasze media milczą w tej sprawie. Setki Pakistańczyków zostało zabitych od 2001 r. [w operacjach anty-talibskich], ale nikt nie protestował. Dlaczego taka awantura o Raymonda Davisa? Sprzedawano was USA od 2001 r. Pervez Muszarraf sprzedał naród pakistański. Jeśli Pakistan nie ma żadnych zastrzeżeń wobec ataków samolotów bezzałogowych, to dlaczego miałby jakieś mieć wobec uwolnienia Daviesa? Dlaczego różnica między Lahore i FATA? Czy ci zabici w FATA nie są Pakistańczykami? Zabijamy nasze muzułmańskie dzieci na rozkaz USA, ale nikt nie wyraża o to gniewu.

Sprawa Davisa została umyślnie naświetlona. Zdjęcia i mapy przechwycone z kamery Davisa, wideo, które Davis zrobił używając kamery przyczepionej do buta, były w rękach policji. Jak te rzeczy dostały się do mediów? To była taka tajna operacja i tak wiele powiązanych z nią interesów, że on [Raymond Davis] został uratowany. Sprawa była podsycana od początku i pozwolono jej się wypalić później. Jest to ściśle tajna sprawa. Ćwiczenie było prowadzone, żeby wyprowadzić naród pakistański na ulice [w sprawie Raymonda Daviesa].

Jeśli atak samolotu bezzałogowego na FATA został potępiony [przez szefa armii pakistańskiej], czy to potępienie może powstrzymać ataki samolotów bezzałogowych? Taki szereg potępień był praktykowany od 2001 r. Potępiamy to codziennie. Agenci USA są wszędzie, od Karaczi do obszarów plemiennych. Wspólnicy Davisa dokonują zamachów bombowych w Lahore, Karaczi, Rawalpindi i w innych miejscach.

Wiedziałem o tym oficjalnie i protestowałem w rządzie: dlaczego się ich nie aresztuje, dlaczego mają pozwolenia [przebywania w Pakistanie]. CIA dostała otwarte pozwolenie rekrutowania agentów w Pakistanie i ci agenci mieli pozwolenie na wykonywanie swojej pracy; to trwało przez ostatnich osiem lat. Teraz sprawa została wyciągnięta [z powodu Raymonda Davisa]. Z jakiego powodu, nie wiem. Dlaczego tworzyć zamieszanie wokół Raymonda Davisa? W rzeczywistości wszyscy wiedzą, ile domów obywatele USA wynajęli w Islamabadzie.

„Agenci USA, którzy przybyli do Pakistanu w celu ścigania terrorystów, ustanowili teraz swoje sieci; wszystkie zamachy bombowe są przeprowadzane przez CIA”

P: Czy w pana czasach była współpraca z USA?

Generał broni (emerytowany) Szahid Aziz: Tak, współpracowaliśmy z nimi. Współpraca zaczęła się w zamian za pomoc techniczną dla nas, ponieważ potrzebowaliśmy postępu w dziedzinie techniki, ale później ta współpraca doszła do rozmiaru, wobec którego dowództwo wojskowe musiało zaprotestować.

Protestowali wobec tego i żądali, by powstrzymać agentów USA przybywających do kraju. Agenci USA, którzy przybyli do Pakistanu w celu ścigania terrorystów, ustanowili teraz swoje sieci. Zwerbowali tutaj dużo więcej ludzi. Wszystkie zamachy bombowe są przeprowadzane przez CIA, która stoi także za zamachami samobójczymi. Mają dwa punkty programu prowadzenia tutaj wybuchów:

Po pierwsze, spowodować, że ludzie tego kraju powstali przeciwko bojówkarzom, ponieważ myślą, że używanie nazwy mudżahedini na ataki terrorystyczne zrazi ludzi do mudżahedinów, a to pomoże USA.

Ich drugim celem jest powiedzenie światu, że Pakistan jest epicentrum terroryzmu, a więc jutro, kiedy zechcą chwycić Pakistan za kark, nikt się nie sprzeciwi. Ich planem jest stworzenie w Pakistanie tak wiele anarchii, że Pakistan nie będzie pod niczyją kontrolą i Indie można będzie zachęcić, by najechały nasz kraj, a więc Indie podejmą się niebezpiecznego zadania pod pretekstem, że Pakistan użyje bomby jądrowej przeciwko Indiom…

P: Jeśli dowództwo wojskowe było z tego niezadowolone, to dlaczego nie zatrzymało [rosnącego udziału USA]?

Generał broni (emerytowany) Szahid Aziz: Armia jako instytucja jest lojalna wobec swojego szefa i wykonuje jego rozkazy. Armia prowadzi politykę rządu, a polityką naszego rządu była współpraca z USA. Dowództwo wojskowe robi to, co mówi mu rząd cywilny…


[1] „Roznama Ummat” (Pakistan), 24 marca 2011