Poniżej podajemy fragmenty wymiany zdań między prezenterem Al-Dżaziry Faysalem Al-Qassemem a libańskim dziennikarzem Salemem Zahranem w programie, który nadano 10 kwietnia 2012 r.:
Faysal Al-Qassem: Jak wyjaśni pan to wypieranie się? Media syryjskie robią wrażenie, jakby tam nic się nie działo. Ludzie w Syrii zajęci są tylko grillami i wszyscy spacerują po parkach. Dzisiaj telewizja syryjska nadawała program o masakrze w Deir Jassin w Palestynie, w czasie, kiedy ludność syryjska jest masakrowana w Idlib, w Deir Al-Zour, w Homs i w Hama. Na Boga, jak można szydzić z ludzi w ten sposób? Czy to jest pora na mówienie o masakrach w Palestynie, kiedy ludzie w Syrii są masakrowani we wszystkich miastach…
Salem Zahran: Nie, doktorze Faysal…
Faysal Al-Qassem: Jak reaguje pan na to wypieranie się? Proszę odpowiedzieć.
SalemZahran: Przede wszystkim jest poniżej pana godności nie mówić o Deir Jassin…
Faysal Al-Qassem: Proszę odpowiedzieć na pytanie, a nie dawać mi lekcje moralności. Ja zadaję pytanie, więc proszę odpowiedzieć!
SalemZahran: Chwileczkę…
Po pierwsze, jest honorem dla Syrii i jej mediów zajmować się masakrą w Deir Jassin…
Faysal Al-Qassem: A co z masakrami w Deir Al-Zour, Hama i Idlib? Tysiące są codziennie masakrowane. Kogo pan oszukuje?
SalemZahran: Masakra Deir Yassin jest częścią naszej historii i dziedzictwa. Krew Palestyńczyków jest naszą krwią.
Faysal Al-Qassem: A co z masakrą Deir Al-Zour?
SalemZahran: Proszę mi nie przerywać.
Faysal Al-Qassem: Co z masakrami Deir Al-Zour i Idlib? Ludzi wyciąga się z ruin, a pan kieruje kamery na Deir Yassin?!”
SalemZahran: Kiedy pan skończy, proszę mi powiedzieć.
Faysal Al-Qassem: Proszę mówić.
SalemZahran: Przede wszystkim, krew palestyńska jest naszą krwią.
Faysal Al-Qassem: To jest ta sama, stara płyta: “krew palestyńska”. A co z krwią syryjską?
SalemZahran: Nie powinien pan dyskredytować naszej historii, naszego dziedzictwa i naszej kultury. Żyjemy w Palestynie i umrzemy w Palestynie.
Faysal Al-Qassem: A pan także “frymarczy” sprawą palestyńską.
SalemZahran: Proszę mi nie przerywać, albo nie będę mówił.
Faysal Al-Qassem: Czy to jest pora na mówienie o Palestynie? Zostało zabitych wielekroć więcej Syryjczyków niż Palestyńczyków.
SalemZahran: Zarabia pan dziesiątki tysięcy dolarów w Doha, więc nie obchodzą pana Palestyńczycy. Ale dla nas Palestyna jest granicą, krajem powrotu, główną sprawą. Cała reszta to błahe detale…
Faysal Al-Qassem: Racja, setki tysięcy zabitych i bezdomnych to błahostka…
SalemZahran: Palestyna jest główną sprawą i media syryjskie powinny być chwalone za wspomnienie Palestyny. Nie damy Palestynie zniknąć na rzecz czegokolwiek innego. Doktorze Faysal, nie myślałem, że wpadnie pan w tak błędne…
Faysal Al-Qassem: Może mnie pan nazwać zdrajcą i kolaborantem. Każdy, kto nie wierzy w wasze kłamstwa, jest kolaborantem. […]