Abolfazl Bahrampur, irański interpretator i tłumacz Koranu, udzielał wywiadu dla Kanału 1 irańskiej telewizji 26 listopada 2019 r. W wywiadzie Bahrampur powiedzial, że według Koranu karą dla protestujących powinna być rzeź, czyli albo śmierć w męczarniach, albo obcięcie ich dłoni i stóp po przeciwnych stronach ciała. Następnie powiedzial, że kara musi być wykonywana publicznie i w miejscu, gdzie popełnili przestępstwa i że muszą zostać także ukrzyżowani, żeby służyć jako odstraszenie dla “ludzi, którzy czekają za kulisami na rozkazy Ameryki”. Powiedział, że zabicie 10 tysięcy protestujących nie będzie przesadą.
Aby zobaczyć klip z Abolfazlem Bahrampurem w MEMRI TV, kliknij tutaj lub poniżej.
„Ludzie, którzy działali jak uzbrojeni żołnierze Ameryki w tych demonstracjach… Jakie jest orzeczenie Koranu o nich?”
Abolfazl Bahrampur: Ludzie, którzy działali jak uzbrojeni żołnierze Ameryki w tych demonstracjach i spowodowali wszystkie te problemy, myślą, że będą nam dokuczać i zawstydzą nas w oczach świata – ci ludzie są teraz aresztowani… Jakie jest orzeczenie Koranu o nich? Pozwólcie, że przeczytam wam jeden werset.
Dziennikarz: Tak, przygotował pan to…
Abolfazl Bahrampur: Rozdział Ma’ida, werset 33 brzmi… Pan i widzowie możecie cieszyć się tym i zobaczyć, jak Koran podaje szczegóły w tych sprawach. Wyjaśnię słowa jedno po drugim. „Istotnie” co znaczy, że jest to jednoznaczne… „Zapłatą dla tych, którzy zwalczają Allaha i Jego Posłańca i starają się szerzyć zepsucie na ziemi…” To znaczy, że oni szerzą zepsucie, chaos, niepewność i tak dalej… Co powinniśmy z nimi zrobić? Dostarczone są trzy orzeczenia i one stosują się do ludzi zamkniętych teraz w naszych więzieniach.
[…]
Po pierwsze, należy im się rzeź. [Koran] nie mówi, że będą „zabici”.
Dziennikarz: Co znaczy jukuttalu?
Abolfazl Bahrampur: Ahhh. Po pierwsze, że powinni umrzeć w męczarniach, a nie po prostu zostać zabici. To mówi ten werset.
[…]
„Jeśli użyjemy tego postępowania raz, ludzie, którzy byli przygotowani na kolejną rundę, nie ośmielą się tego zrobić”
”…lub ukrzyżowani”, co znaczy, że powinni zostać powieszeni, „albo też obetnie im się rękę i nogę naprzemianlegle”. Słuchajcie. Jeśli użyjemy tego postępowania raz, ludzie, którzy byli przygotowani na kolejną rundę, nie ośmielą się tego zrobić. Ten wyrok musi zostać wykonany publicznie i w tym samym miejscu, gdzie przestępstwo zostało popełnione.
Dziennikarz: Powinni zostać straceni lub ukarani, tak?
Abolfazl Bahrampur: Tak. [Koran] dalej mówi nam, jak amputacja powinna być wykonana: prawa ręka razem z lewą stopą. To jest nadzwyczajne. Musisz odrąbać cztery palce prawej ręki razem z czterema palcami lewej nogi, a potem wypuszczasz ich z powrotem do społeczeństwa. „albo też zostaną wypędzeni z kraju”. To znaczy wygnanie ich. Koran nie mówi, że należy ich posłać do Sziraz, żeby cieszyli się pogodą. Powinni zostać wysłani na morze – możemy znaleźć jakiś wrak statku – i powinni spędzić resztę swojego życia tam, aż umrą.
[…]
„Ludzie, 'którzy prowadzą wojnę [przeciwko Allahowi]’… Kiedy już są aresztowani, skrucha nie jest już dłużej akceptowalna”
Ludzie, „którzy prowadzą wojnę [przeciwko Allahowi]” są tymi w społeczeństwie, którzy używają broni – broni palnej, broni białej, także kamieni – w celu narażenia publicznego bezpieczeństwa i wywołania strachu bez powodu.
[…]
Kiedy już są aresztowani, skrucha nie jest dłużej akceptowalna. Takie jest stanowisko Koranu.
[…]
Kiedy ktoś zakłada ośrodek przestępczej działalności…Nie wiem, jak to się nazywa… Organizują przyjęcia dla mężczyzn i kobiet, gdzie jest wiele nieprzyzwoitości…
Dziennikarz: Czy to jest werset koraniczny?
Abolfazl Bahrampur: To jest, co mówią komentatorzy, kiedy opisują rodzaj ludzi, którzy prowadzą wojnę przeciwko Allahowi. To jest inny rodzaj.
[…]
„Według Koranu karą dla ludzi, których aresztowaliśmy, jest to że zostaną poddani rzezi, nie wolno ich zabijać jedną kulą i tyle”.
Według Koranu karą dla ludzi, których aresztowaliśmy, jest to że zostaną poddani rzezi. Nie wolno ich zabijać jedną kulą i tyle. W końcu, chcieliby umrzeć szybko.
[…]
Po pierwsze, powinni przejść przez wszystkie te męczarnie i powinni zostać ukrzyżowani, żeby wszyscy ludzie zobaczyli, żeby ludzie, którzy czekają za kulisami na rozkazy Ameryki, widzieli, że ci ludzie zostali powieszeni i będą służyć jako przykład dla innych.
[…]
„Jeśli zabijemy 10 tysięcy Irańczyków, którzy służą jako piechota wroga, to nie będzie to przesada w świetle tego wersetu” „
[Charydżyci] schwytali kobietę na ulicy i spytali ją: „Czy akceptujesz Alego [jako twojego przywódcę]?” Kobieta odpowiedziała: „Oczywiście. On jest moim imamem”. Kobieta była ciężarna. Rozcięli jej brzuch, wyjęli płód i zabili kobietę w straszliwy sposób. Robiąc to, narazili bezpieczeństwo społeczeństwa. Emir Wiernych [Ali] walczył z nimi i zabił 4 tysiące z nich. Czy wiecie, co powiedział, kiedy skończył? Powiedział: jeśli zabiłem 4 tysiące dla bezpieczeństwa publicznego, to nie jest to przesada. Pojmujecie? Jeśli zabijemy 10 tysięcy Irańczyków, którzy służą jako piechota wroga, to nie będzie to przesada w świetle tego wersetu. Bezpieczeństwo jest bardzo ważne. Bez bezpieczeństwa nie może być niczego. To jest bardzo ważne. To jest opinia Emira Wiernych, a w końcu, wszyscy jesteśmy szyitami. Wielu nie-szyitów też działa w ten sposób.
Dziennikarz: Okay.
Abolfazl Bahrampur: Widzę nawet nie-muzułmanów w świecie, którzy działają w ten sposób.