{"id":1855,"date":"2011-06-16T00:00:00","date_gmt":"2011-06-16T00:00:00","guid":{"rendered":"http:\/\/www2.memri.org\/polaco\/syryjska-telewizja-ma-trudnosci-z-radzeniem-sobie-z-wyrazami-milosci-i-nienawisci-widzow-do-prezydenta-al-assada\/1855"},"modified":"2011-06-16T00:00:00","modified_gmt":"2011-06-16T00:00:00","slug":"syryjska-telewizja-ma-trudnosci-z-radzeniem-sobie-z-wyrazami-milosci-i-nienawisci-widzow-do-prezydenta-al-assada","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www2.memri.org\/polish\/syryjska-telewizja-ma-trudnosci-z-radzeniem-sobie-z-wyrazami-milosci-i-nienawisci-widzow-do-prezydenta-al-assada\/1855","title":{"rendered":"Syryjska telewizja ma trudno\u015bci z radzeniem sobie z wyrazami mi\u0142o\u015bci i nienawi\u015bci widz\u00f3w do prezydenta Al-Assada"},"content":{"rendered":"<div class=\"bodytext c2\">\n<p><em>Poni\u017cej podajemy fragmenty dw\u00f3ch rozm\u00f3w telefonicznych z syryjsk\u0105 telewizj\u0105, og\u0142oszonych na YouTube 26 kwietnia i 13 czerwca 2011 r.:<\/em><\/p>\n<p class=\"c1\"><iframe loading=\"lazy\" height=\"485\" src=\"http:\/\/www.memritv.org\/player\/largePlayer.php?&#038;width=585&#038;height=485&#038;autoplay=0&#038;clipid=2981\" frameborder=\"0\" width=\"585\" allowtransparency=\"\" scrolling=\"no\"><\/iframe><\/p>\n<p><strong>13 czerwca 2011<\/strong><\/p>\n<p><strong>Prezenter<\/strong>: Bardzo prosz\u0119, Zubeida.<\/p>\n<p><strong>Zubeida, przy telefonie<\/strong>: Dzie\u0144 dobry wam, dzie\u0144 dobry Deraa i D\u017cisr Al-Szughour.<\/p>\n<p><strong>Prezenter<\/strong>: Dzie\u0144 dobry.<\/p>\n<p><strong>Zubeida<\/strong>: Dzie\u0144 dobry Deraa i D\u017cisr Al-Szughour, kt\u00f3re ton\u0105 w rzekach krwi, podczas gdy ty wy\u015bpiewujesz pochwa\u0142y tego skorumpowanego cz\u0142owieka [Baszara Al-Assada]. Nie s\u0142yszysz, co si\u0119 dzieje?<\/p>\n<p><strong>Prezenter<\/strong>: Teraz s\u0142ysz\u0119 ci\u0119, siostro Zubeida. Tw\u00f3j g\u0142os jest niezwykle s\u0142aby w moich s\u0142uchawkach. Prosz\u0119 bardzo.<\/p>\n<p><strong>Zubeida<\/strong>: Wy k\u0142amcy\u2026<\/p>\n<p><strong>Prezenter<\/strong>: Prosz\u0119 w\u0142\u0105czy\u0107 lokalny g\u0142o\u015bnik\u2026<\/p>\n<p><strong>Zubeida<\/strong>: Wymy\u015blasz to, jeste\u015b uparty, k\u0142amiesz\u2026 Jak d\u0142ugo, moi bracia, b\u0119dzie to tak trwa\u0142o? Jak d\u0142ugo nasze media b\u0119d\u0105 nadal\u2026<\/p>\n<p><strong>Prezenter<\/strong>: Zr\u00f3bmy przerw\u0119, bo mamy problem z d\u017awi\u0119kiem\u2026<\/p>\n<p><em>Zmiana planu na propagand\u0119 na rzecz Assada<\/em>.<\/p>\n<p><strong>26 kwietnia 2011<\/strong><\/p>\n<p><strong>Artysta Hassan Hassan, przez telefon<\/strong>: Chcia\u0142bym powiedzie\u0107 kilka s\u0142\u00f3w, zanim przejdziemy do tematu.<\/p>\n<p><strong>Prezenter<\/strong>: Prosz\u0119 bardzo.<\/p>\n<p><strong>Hassan Hassan<\/strong>: Prosz\u0119 zapyta\u0107 moich rodzic\u00f3w, moich dziadk\u00f3w, moich przodk\u00f3w, szlacht\u0119, Boga, prosz\u0119 zapyta\u0107 kogo pan chce, ale partia Baas jest moj\u0105 religi\u0105, a Baszar Al-Assad jest moim bogiem.<\/p>\n<p><strong>Prezenter<\/strong>: Moi artystyczni bracia\u2026 Chcia\u0142bym tylko wyja\u015bni\u0107, co powiedzia\u0142 artysta Hassan Hassan. Recytowa\u0142 poezj\u0119. Jego s\u0142\u00f3w nie powinno si\u0119 bra\u0107 dos\u0142ownie. To jest forma metaforycznej przesady. Nie chodzi mu dok\u0142adnie o to, co powiedzia\u0142. To jest rodzaj metafory.<\/p>\n<p>To jest jak kiedy ch\u0142opiec kocha dziewczyn\u0119 i m\u00f3wi do niej: Otaczam ci\u0119 czci\u0105. On naprawd\u0119 nie czci jej. On j\u0105 tylko bardzo kocha. Jego przelewaj\u0105ca si\u0119 mi\u0142o\u015b\u0107 [do Assada] spowodowa\u0142a, \u017ce u\u017cy\u0142 tej metafory. [\u2026]<\/p>\n<\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Poni\u017cej podajemy fragmenty dw\u00f3ch rozm\u00f3w telefonicznych z syryjsk\u0105 telewizj\u0105, og\u0142oszonych na YouTube 26 kwietnia i 13 czerwca 2011 r.: 13 czerwca 2011 Prezenter: Bardzo prosz\u0119, Zubeida. Zubeida, przy telefonie: Dzie\u0144 dobry wam, dzie\u0144 dobry Deraa i D\u017cisr Al-Szughour. Prezenter: Dzie\u0144 dobry. Zubeida: Dzie\u0144 dobry Deraa i D\u017cisr Al-Szughour, kt\u00f3re ton\u0105 w rzekach krwi, podczas gdy [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[824,825,835,836],"tags":[],"class_list":["post-1855","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-specjalne-komunikaty","category-reformy-w-swiecie-arabskim-i-muzulmanskim","category-archiwum","category-tematy"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www2.memri.org\/polish\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1855","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www2.memri.org\/polish\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www2.memri.org\/polish\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www2.memri.org\/polish\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www2.memri.org\/polish\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1855"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www2.memri.org\/polish\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1855\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www2.memri.org\/polish\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1855"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www2.memri.org\/polish\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1855"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www2.memri.org\/polish\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1855"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}