{"id":967,"date":"2005-07-20T00:00:00","date_gmt":"2005-07-20T00:00:00","guid":{"rendered":"http:\/\/www2.memri.org\/espanol\/2005\/07\/20\/mujeres-saudis-enojadas-por-el-programa-de-oprah-winfrey-fuimos-representados-como-una-sociedad-retrogada-que-es-violenta-hacia-las-mujeres\/"},"modified":"2005-07-20T00:00:00","modified_gmt":"2005-07-20T00:00:00","slug":"mujeres-saudis-enojadas-por-el-programa-de-oprah-winfrey-fuimos-representados-como-una-sociedad-retrogada-que-es-violenta-hacia-las-mujeres","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/mujeres-saudis-enojadas-por-el-programa-de-oprah-winfrey-fuimos-representados-como-una-sociedad-retrogada-que-es-violenta-hacia-las-mujeres\/967","title":{"rendered":"Mujeres saudis enojadas por el programa de Oprah Winfrey: \u2018Fuimos representados como una sociedad retrogada que es violenta hacia las mujeres&#8217;"},"content":{"rendered":"<div class=\"bodytext c1\">\n<p><em>La anfitriona del programa americano de entrevistas Oprah Winfrey realiz\u00f3 recientemente un programa sobre \u00abMujeres a trav\u00e9s del Mundo\u00bb en la que tuvo como invitadas a 11 mujeres, cada una representando a un pa\u00eds y cultura diferente. Representando a Arabia Saudita estaba la anfitriona de televisi\u00f3n Rania Al-Baz, qui\u00e9n fue noticia en agosto del 2004 cuando fue golpeada casi a muerte por su marido. <a href=\"#_edn1\" name=\"_ednref1\">[1]<\/a><\/em><\/p>\n<p><em>El hecho que Al-Baz fuese escogida como representante de las mujeres saudis provoc\u00f3 cr\u00edticas en la prensa saudita, particularmente entre las mujeres periodistas. Estas columnistas denunciaron que el programa hab\u00eda estado parcializado representando a la sociedad saudita como opresora de las mujeres; tambi\u00e9n argumentaron que la aparici\u00f3n de Al-Baz en el programa da\u00f1\u00f3 la reputaci\u00f3n de todas las mujeres saudis. Ellas argumentaron que violencia contra las mujeres no es un fen\u00f3meno \u00fanico en Arabia Saudita, sino m\u00e1s bien un problema global &#8211; y, adem\u00e1s, que la situaci\u00f3n de las mujeres sauditas es mejor que el de las mujeres en los Estados Unidos<\/em><\/p>\n<p><em>En contraste con estas voces, una mujer columnista escribi\u00f3 que en lugar de estar a la defensiva y atribuirle segundas intenciones a otros, los saudis deber\u00edan entrar en un di\u00e1logo con Occidente para descubrir la verdad sobre la sociedad saudita. <a href=\"#_edn2\" name=\"_ednref2\">[2]<\/a><\/em><\/p>\n<p><em>En cuanto a la propia Rania Al-Baz, Essam Al-Ghalib, qui\u00e9n exigi\u00f3 que fue \u00e9l que hab\u00eda facilitado la aparici\u00f3n de Al-Baz en el programa, explic\u00f3 en dos art\u00edculos que Al-Baz estaba equivocada, y que las citas usadas, de una entrevista mucho m\u00e1s larga y detallada con ella, estaban fuera de contexto.<\/em><\/p>\n<p><em>Lo siguiente son extractos de \u00e9stos y otros art\u00edculos sobre la presentaci\u00f3n de Al-Baz en el programa de Oprah Winfrey:<\/em><\/p>\n<p><strong>No pod\u00edamos encontrar una embajadora m\u00e1s incompetente que Rania Al-Baz<\/strong><\/p>\n<p>En su columna en el diario de gobierno saudita <em>Al-Riad<\/em>, Nahed Bastah escribi\u00f3, bajo el t\u00edtulo \u00abNuestra Embajadora en Am\u00e9rica\u00bb, que el fen\u00f3meno de la violencia en contra de las mujeres es global y no \u00fanico a la sociedad saudita: \u00abSi nos hubi\u00e9ramos puesto de acuerdo en buscar a una embajadora incompetente para las mujeres sauditas, no podr\u00edamos encontrar una mejor que la anfitriona de la televisi\u00f3n saudi quien se ofreci\u00f3 a presentar, en el programa americano <em>Oprah<\/em>, la representaci\u00f3n m\u00e1s horrible de las mujeres sauditas.<\/p>\n<p>\u00abLa presentadora de televisi\u00f3n aparec\u00edo en un breve segmento en un programa dedicado a las mujeres alrededor del mundo que hablaron sobre sus pa\u00edses. Las mujeres belgas, islandesas, espa\u00f1olas, y otras hablaron sobre las mujeres en sus pa\u00edses y sobre las culturas de sus sociedades, pero a todas estas lo \u00fanico que la joven presentadora [e.d., Al-Baz] pudo decir fue enfatizar la historia de violencia de su marido&#8230;<\/p>\n<p>\u00abEl segmento de v\u00eddeo present\u00f3 viejas fotograf\u00edas de los <em>souk<\/em> en Riad, y no mostr\u00f3 en absoluto los grandes centros comerciales, las amplias calles, y los rascacielos. La c\u00e1mara se enfoc\u00f3 exclusivamente en las mujeres en t\u00fanicas negras&#8230;<\/p>\n<p>\u00abLa presentadora de [televisi\u00f3n] [Al-Baz] ya hab\u00eda hecho una buena historia, y no esperaba que su codicia la llevara a da\u00f1ar la reputaci\u00f3n de las mujeres sauditas, tal como lo hizo en el segmento que grab\u00f3 para el programa&#8230; Si pens\u00f3 que estaba ayudando a su sociedad discutiendo su lucha por obtener sus derechos de su marido, est\u00e1 equivocada, ya que el segmento no mencion\u00f3 ninguna de las acciones sociales [en apoyo a ella]. [Luego] la v\u00edctima [e.d., Al-Baz] no se dirigi\u00f3 al hecho de que nuestra Asociaci\u00f3n de Derechos Humanos la hab\u00eda apoyado.<\/p>\n<p>\u00abEl mensaje de los medios de comunicaci\u00f3n enviado por el segmento fue provocativo en cualquier definici\u00f3n. Fuimos representados como una sociedad en retroceso que es violenta hacia las mujeres. Las cosas alcanzaron el punto d\u00f3nde la presentadora, Oprah, mostr\u00f3 en el segmento un cuadro espantoso que no era apto para ser visto por menores. Ella tiene raz\u00f3n: No hay cuadro m\u00e1s horrible que las fotograf\u00edas de nuestra anfitriona en el hospital despu\u00e9s de haber sido golpeada por su marido. Pero c\u00f3mo puede Oprah ignorar el hecho de que estas fotos aparecen en todas las sociedades, y que los cr\u00edmenes contra las mujeres, y similares, existen sin conexi\u00f3n alguna a nacionalidad o religi\u00f3n?\u00bb <a href=\"#_edn3\" name=\"_ednref3\">[3]<\/a><\/p>\n<p><strong>No todas las mujeres sauditas son Rania, y no todos los hombres sauditas son su marido<\/strong><\/p>\n<p>Otro redactor de <em>Al-Riad<\/em>, Hayat Al-&#8216;Abd Al-&#8216;Aziz, clam\u00f3 que la aparici\u00f3n de Al-Baz en el programa de Oprah da\u00f1\u00f3 la imagen de Arabia Saudita. Ella escribi\u00f3: \u00abTodos estamos bastante familiarizados con la injusticia sufrida por la presentadora de televisi\u00f3n Rania, y no estamos pidi\u00e9ndole que se quede callada. Aun as\u00ed es extra\u00f1o que ella cuente su historia en los canales de televisi\u00f3n que compiten entre ellos culpando a Arabia Saudita de todo los males y haciendo generalizaciones basadas en casos espec\u00edficos &#8211; como si todas nuestras mujeres fueran Rania y todos nuestros hombres fueran su marido. Dado esto el programa fue hostil a cualquier cosa que tuviera que ver con los musulmanes, La participaci\u00f3n de [Al-Baz] no contribuy\u00f3 de manera alguna, o forma a la sociedad [saudita].<\/p>\n<p>\u00abNuestros medios de comunicaci\u00f3n ya han hecho suficiente servicio con el caso [Al-Baz]. Todos nosotros expresamos solidaridad con ella, y las instituciones gubernamentales la ayudaron, entonces para qu\u00e9 distorsionar la imagen de las mujeres sauditas y representarlas como oprimidas?<\/p>\n<p>\u00abYo le propongo mil preguntas a Rania. Por qu\u00e9 no uso ella su aparici\u00f3n en el programa para expresar la posici\u00f3n [saudita] de la sociedad sobre el asunto&#8230; [Igualmente], por qu\u00e9 el programa no habl\u00f3 sobre una mujer saudi quien es doctora, investigadora, predicadora, o autora &#8211; aqu\u00e9llos que son los [verdaderos] embajadores de su pa\u00eds y su religi\u00f3n&#8230;<\/p>\n<p>\u00abOprah es como un tamiz que le dice a la aguja que tiene un agujero. Habr\u00eda sido mejor si hubiera gastado el tiempo y dinero para este segmento en hacerle un servicio a su propia sociedad, y en revelar la [verdadera] situaci\u00f3n en esa sociedad. [Esto es] debido a que sabemos que cada minuto en Am\u00e9rica otra mujer es violada y otro ni\u00f1o es vendido a la prostituci\u00f3n&hellip;<\/p>\n<p>\u00abYo llamo en los medios de comunicaci\u00f3n saudis y \u00e1rabes a enfrentar este loco ataque, y mostrar que la situaci\u00f3n de la mujer [saudi] es mejor que la suya [e.d., de las mujeres americanas]&hellip;\u00bb <a href=\"#_edn4\" name=\"_ednref4\">[4]<\/a><\/p>\n<p><strong>\u00bfQui\u00e9n se atrever\u00eda a presentar a una v\u00edctima de violaci\u00f3n como un s\u00edmbolo de los Estados Unidos?<\/strong><\/p>\n<p>En su art\u00edculo en el diario saudi en idioma ingl\u00e9s <em>Arab News<\/em> [<em>Noticias Arabes<\/em>] titulado &#8216;\u00bbEsto no es una novela con Oprah\u00bb, Lubna Hussein escribi\u00f3 (ingl\u00e9s en original): \u00abfue este peri\u00f3dico que se atrevi\u00f3 a seguir el caso de Rania Al-Baz el verano pasado, y lo trajo a la atenci\u00f3n p\u00fablica. Tal reportaje es absolutamente importante y completamente necesario para una sociedad como la nuestra que est\u00e1 experimentando un per\u00edodo de transformaci\u00f3n.<\/p>\n<p>\u00abSoy un firme creyente en hablar la verdad, no importa cuan duro pueda ser tragado o de llegar a condiciones. Hemos recorrido un camino muy largo en un per\u00edodo relativamente corto de tiempo. Materias que fueron consideradas tab\u00fa y asuntos de estigma social est\u00e1n siendo dirigidos abierta y p\u00fablicamente. Esto muestra nuestra determinaci\u00f3n y buena gana para confrontar nuestras limitaciones y fracasos.<\/p>\n<p>\u00abS\u00ed, tenemos abuso dom\u00e9stico. S\u00ed, existen elementos ins\u00edpidos que tambi\u00e9n viven en nuestra sociedad. S\u00ed, existen mujeres y ni\u00f1os que han sido sujetos a la tortura f\u00edsica y mental.<\/p>\n<p>\u00abPero no, esto no nos define como sociedad. Lo que me preocupa es la manera en que el mundo externo nos ve en el proceso evolutivo que estamos experimentando. Es como si estuvi\u00e9semos condenados si lo hacemos y condenados si no hacemos.<\/p>\n<p>\u00abA lo largo de los a\u00f1os cuando el crimen y la corrupci\u00f3n estaban totalmente ausentes de los titulares, fuimos considerados de ser poco realistas y de escondernos bajo falsas pretensiones. Ahora que finalmente tenemos el valor de convertirnos en m\u00e1s realistas y tratar con la cruda realidad que hemos ocultado por tanto tiempo, estamos siendo clasificados por tales revelaciones.<\/p>\n<p>\u00abSi esto es el caso, entonces por qu\u00e9 el cad\u00e1ver de alguien que ha sido quemado por sus semejantes como fracaso en pagar sus escogidos dotes para incluir a la quintaesencia mujer ind\u00edgena? Estad\u00edsticamente, Debe haber m\u00e1s de estas almas infelices que habitan las orillas del subcontinente que gatos glamorosos que han ganado concursos internacionales de belleza.<\/p>\n<p>\u00abSi usted observa las cifras, entonces las v\u00edctimas de violaci\u00f3n son m\u00e1s comunes que las estrellas de cine en Hollywood &#8211; y aun as\u00ed qui\u00e9n se atrever\u00eda a nominar a una de estas se\u00f1oras como el icono simb\u00f3lico de los Estados Unidos? O una foto instant\u00e1nea de un estudiante de escuela secundaria de un anuario del liceo Columbine abatido a sangre fr\u00eda por otro estudiante sea m\u00e1s conocedor del Sue\u00f1o Americano?<\/p>\n<p>Lo que m\u00e1s me preocupa es cuan irresponsable, discriminatorio y mal informado una respetada e influyente presentadora puede ser y salirse con la suya. Esto es hipocres\u00eda charlatana del m\u00e1s alto orden, que s\u00f3lo puede servir para crear mal entendido y desconfianza entre gente de diferentes culturas y religiones. En un mundo d\u00f3nde estamos sentados en un barril de p\u00f3lvora balc\u00e1nica, c\u00f3mo tal sensacionalismo rabioso y periodismo distorsionado pueden ser justificados?<\/p>\n<p>\u00abSin embargo, a pesar de todo esto, como sociedad tenemos fallas muy reales que no necesitan racionalizaci\u00f3n extensa sino correcci\u00f3n instant\u00e1nea. Nuestras mujeres talentosas necesitan ser apoyadas en sus respectivos campos. En luz del hecho que 55 por ciento de los graduados saudis son mujeres, el gobierno y el sector privado necesitan repensar sus estrategias de contrataci\u00f3n para conseguir lo mejor de esta potencial mina de oro de empleados.<\/p>\n<p>\u00abA las mujeres se le deben otorgar sus derechos seg\u00fan aqu\u00e9llos declarados claramente en la ley isl\u00e1mica. No aqu\u00e9llos sujetos a la interpretaci\u00f3n y manipulaci\u00f3n a trav\u00e9s de los planes de dominaci\u00f3n y control masculino. Las mujeres son la fuerza motora de cualquier sociedad (sin juego de palabras pensadas!), y si estamos determinamos a avanzar entonces es incumbente en nosotros admitir su invaluable contribuci\u00f3n al progreso y reforma.<\/p>\n<p>\u00abNo creo que es la imagen de Rania Al-Baz, la presentadora golpeada, o Cap. Hanadi Hindy, la primera mujer piloto saudita, que define a la mujer saudita &#8211; sino m\u00e1s bien el creciente contingente de mujeres educadas, emancipadas, y sofisticadas como aqu\u00e9llas quienes apoyaron la petici\u00f3n en contra de tal conveniente tipo de reparto.<\/p>\n<p>\u00abSeg\u00fan su estereotipo estimado, Se\u00f1orita Winfrey, no tendremos cara, pero tenemos una voz!\u00bb <a href=\"#_edn5\" name=\"_ednref5\">[5]<\/a><\/p>\n<p><strong>El Ministerio de Informaci\u00f3n saudi deber\u00eda hacer del programa de Oprah un documental saudita sobre las mujeres saudis<\/strong><\/p>\n<p>En su art\u00edculo en <em>Al-Riad<\/em>, la escritora saudita Hayam Al-Muflih escribi\u00f3: \u00abEl programa de [Oprah] trat\u00f3 con varios pa\u00edses, tales como B\u00e9lgica, Islandia, y Espa\u00f1a, y con sitios, fe, y caracter\u00edsticas del arte culinario de estos pa\u00edses. Hubo segmentos e informes de los reporteros del programa sobre estos pa\u00edses&hellip; Cuando el turno de Arabia Saudita lleg\u00f3, en el contexto de este asunto, yo esperaba que un informe similar se har\u00eda sobre el Reino [Saudita], sobre sus sitios especiales y su cocina. Pero para mi gran sorpresa, discutieron sobre el tema de las mujeres saudis como v\u00edctimas de la violencia dom\u00e9stica.<\/p>\n<p>\u00abPor qu\u00e9 fue este informe tra\u00eddo al programa? \u00bfEs eso lo que hace a Arabia Saudita y a las mujeres sauditas \u00fanico? No hab\u00eda equilibrio entre [este informe] y los [otros] informes en este programa, a pesar del hecho de que eran todos sobre el mismo tema&hellip;<\/p>\n<p>\u00abDebemos tener gran cuidado con respecto a los trabajos de los reporteros extranjeros en nuestro pa\u00eds, y debemos responder r\u00e1pidamente a las distorsiones y a las calumnias que circulan [sobre nosotros] en sus varios medios de comunicaci\u00f3n.<\/p>\n<p>\u00abEn la actualidad, despu\u00e9s de lo que pas\u00f3 en ese programa, yo pienso que el propio Ministerio de Informaci\u00f3n [saudi] deber\u00eda realizar la producci\u00f3n de un documental local, a ser ofrecido sin costo alguno al programa de Oprah Winfrey, y deber\u00eda exigirle al programa a que lo transmita. [El documental] hablar\u00e1 sobre las mujeres en nuestro pa\u00eds y sobre sus logros impresionantes en la investigaci\u00f3n y sobre el lugar de trabajo, a ambos niveles internacional y local, para que Oprah y sus espectadores sepan que aunque esta prohibido a las mujeres sauditas de conducir, ellas han dejado una huella especial en el mapa de las mujeres alrededor del mundo\u00bb. <a href=\"#_edn6\" name=\"_ednref6\">[6]<\/a><\/p>\n<p><strong>En vez de ir a la defensiva y hacer acusaciones, deber\u00edamos entrar en un di\u00e1logo con Occidente para llegar a la verdad<\/strong><\/p>\n<p>En su art\u00edculo \u00abGracias a Oprah\u00bb, la Dra. Haya &#8216;Abd Al-&#8216;Aziz Al-Muni&#8217; hizo hincapi\u00e9 en la contribuci\u00f3n del programa en traer a las mujeres sauditas para que hablen sobre el asunto: \u00abDeber\u00edamos agradecerle [e.d., a Oprah], no porque present\u00f3 las cosas con precisi\u00f3n, o dijo cosas que no sab\u00edamos, o [nos] ayudo a ver la verdad, sino porque lo que ella mostr\u00f3 &#8211; de acuerdo con lo que ella ley\u00f3 y vio &#8211; demuestra que intent\u00f3 asir la sociedad saudita en el contexto de su visi\u00f3n del mundo y su cultura&hellip;<\/p>\n<p>\u00abClaro, su lectura de la realidad social [en Arabia Saudita] incluy\u00f3 muchas acusaciones falsas. Pero debemos agradecerle que haya llevado a las mujeres sauditas a que se alcen en protesta contra este programa&hellip; La participaci\u00f3n de mujeres en las protestas contra este programa demuestra que toc\u00f3 un nervio sensible entre nuestras mujeres.<\/p>\n<p>\u00abNo discutir\u00e9 el programa, ya que ni lo vi, pero quiero preguntar por qu\u00e9 aun ahora no hemos podido librarnos de [esta] sensibilidad saudita &#8211; a pesar del hecho que nuestra sociedad ha sufrido muchos cambios que probablemente nos hagan ven las cosas de una manera m\u00e1s racional&hellip;<\/p>\n<p>\u00abNecesitamos superar nuestra sensibilidad y entrar en [un di\u00e1logo] sobre la realidad social [en Arabia Saudita], especialmente en todas las cosas que conciernen a las mujeres. No nos har\u00eda da\u00f1o el discutir el hecho que las mujeres sauditas no conducen autom\u00f3viles, que no entran en la pol\u00edtica, y que no existen &#8216;club de deportes [para mujeres].<\/p>\n<p>\u00abSin embargo, nos har\u00eda mucho da\u00f1o pensar que todos est\u00e1n en contra de nosotros y lo que otros dicen proviene de motivos malvados. Necesitamos escuchar al otro, en primer lugar, y despu\u00e9s responderle. Necesitamos definitivamente despojarnos de nuestras muchas sensibilidades, las cuales no tienen ning\u00fan lugar en el contexto de nuestra lucha cultural con otros, y especialmente con Occidente, que continuar\u00e1 discutiendo nuestros asuntos internos, y continuar\u00e1 incluso discuti\u00e9ndolos desde su propio punto de vista.<\/p>\n<p>\u00abSi nosotros no somos capaces de involucrarnos en el asunto con pleno conocimiento y con un acercamiento proactivo, y de convertirnos en socios en un di\u00e1logo y hablar confiadamente como reveladores de la verdad, y con la confianza en uno mismo, y no como defensores de la realidad [actual], entonces permaneceremos tal como somos, y no progresaremos a [la fase del] di\u00e1logo con el otro&hellip;<\/p>\n<p>\u00abDebemos entender que en Occidente, existen individuos privados que est\u00e1n interesados en la verdad y qui\u00e9nes no poseen rencor o prejuicios contra nosotros, y que hay otro grupo, con posiciones hostiles, que nos quieren hacer da\u00f1o. Tambi\u00e9n, no debemos confundir la posici\u00f3n pol\u00edtica de los gobiernos occidentales con lo que los medios de comunicaci\u00f3n muestran all\u00ed. Debemos librarnos ya de la sensibilidad saudi, para que podamos conocer las verdaderas opiniones de los otros, y poder diferenciar entre una opini\u00f3n que se esfuerza por conocer la verdad y otra opini\u00f3n que busca da\u00f1arnos\u00bb. <a href=\"#_edn7\" name=\"_ednref7\">[7]<\/a><\/p>\n<p><strong>Redactor Al-Ghalib: Rania y yo fuimos enga\u00f1ados por los productores del programa<\/strong><\/p>\n<p>El redactor Essam Al-Ghalib, qui\u00e9n facilito la aparici\u00f3n de Rania Al-Baz en el programa, public\u00f3 un art\u00edculo en el diario saudi en idioma ingl\u00e9s <em>Arab News<\/em> titulado \u00abOprah, Por Favor no me Vuelva a Llamar.\u00bb En este, clam\u00f3 que el equipo de producci\u00f3n del programa lo enga\u00f1\u00f3 e \u00e9l y a Rania Al-Baz.<\/p>\n<p>Al-Ghalib escribi\u00f3 que el equipo de producci\u00f3n del programa les dijo que la entrevista con Al-Baz ser\u00eda transmitida como parte de un programa que trata con la violencia en contra de las mujeres alrededor del mundo &#8211; pero tal como result\u00f3, fue mostrado como parte de un programa general sobre las mujeres a trav\u00e9s del globo, para mostrar a la sociedad saudi en una perspectiva negativa.<\/p>\n<p>Al-Ghalib declar\u00f3 que el programa hab\u00eda incluido s\u00f3lo tres minutos de una entrevista de 64 minutos de duraci\u00f3n con Al-Baz, en la que ella describi\u00f3 los aspectos positivos de Arabia Saudita:<\/p>\n<p>\u00abCuando el programa de Oprah Winfrey me llam\u00f3 hace 10 meses para que ayudara en producir un segmento sobre Rania Al-Baz, yo sab\u00eda que Rania vacilar\u00eda. Hab\u00eda dejado de dar entrevistas despu\u00e9s de que fue criticada en la prensa local por dar p\u00fablica a la paliza fatal que sufriera a manos de su marido, Muhammad Bakr Yunis Al-Falatta.<\/p>\n<p>\u00abYo le dije a Rania: &#8216;Oprah es el nombre m\u00e1s respetado en la televisi\u00f3n americana. Ella es conocida en el mundo entero por su manera abierta, justa y equilibrada en ver diferentes asuntos. Juzgando por lo que he visto en su programa, me siento seguro que si uno puede confiar en alguien en la televisi\u00f3n americana, esta es Oprah&#8217;.<\/p>\n<p>\u00abConvenciendo a [Rania] para que cuente su historia al mundo no fue f\u00e1cil, ya que tuvo miedo que la historia ser\u00eda usada para lanzar una imagen negativa en Arabia Saudita. Cuando discut\u00ed las preocupaciones de Rania con el productor de Oprah a cargo del segmento, [el productor] me asegur\u00f3 en t\u00e9rminos no seguros que el segmento era sobre Rania y otras mujeres abusadas alrededor del mundo, no sobre Arabia Saudita. El productor me asegur\u00f3 que la historia de Rania estaba siendo usada como parte de un programa sobre mujeres abusadas alrededor del mundo y el objetivo era animarlas a que dieran un paso al frente y buscaran ayuda.<\/p>\n<p>\u00abYo le dije a Rania, &#8216;Se te est\u00e1 dando la oportunidad de dirigirte al mundo entero. Puedes hablar sobre lo que te pas\u00f3 y de c\u00f3mo tanta gente se reuni\u00f3 alrededor de ti y te apoyaron. Puedes hablar directamente con otras mujeres del mundo que han sido golpeadas y decirles que no tienen que soportar esto.<\/p>\n<p>\u00abYo agregu\u00e9, &#8216;Adem\u00e1s, como te debes haber dado cuenta, existe una percepci\u00f3n en Occidente de que \u00e9sta es la conducta normal en Arabia Saudita. Su historia refleja una imagen diferente\u00bb.<\/p>\n<p>\u00abPara el momento, Muhammad Al-Falatta estaba en la c\u00e1rcel esperando sentencia y cierto azotamiento; los procedimientos de divorcio ya estaban en marcha y Rania ten\u00eda custodia de sus hijos.<\/p>\n<p>\u00abDespu\u00e9s de que Rania finalmente acordara, y cuando era tiempo de filmar la entrevista, lo hizo en forma dolorosa para comunicar muy claramente en cada oportunidad que el golpear a la esposa no era de verdad socialmente aceptable en Arabia Saudita y definitivamente no representaba al pa\u00eds o a nuestra religi\u00f3n. Tiempo despu\u00e9s, una y otra vez, ella realz\u00f3 el punto de hablar sobre lo bueno en nuestro pa\u00eds.<\/p>\n<p>\u00abDespu\u00e9s de que las cintas fueron enviadas a Chicago, recib\u00ed una llamada del productor de all\u00e1 inform\u00e1ndome que las cintas hab\u00edan llegado y que estaba muy contenta con los resultados. Ella dijo, &#8216;Desafortunadamente no pudimos editarlas a tiempo para la grabaci\u00f3n de estudio con Oprah y el p\u00fablico, as\u00ed que no usaremos la parte de Rania por ahora&#8217;.<\/p>\n<p>\u00abEn febrero, recib\u00ed un mensaje del mismo productor, diciendo que la parte de Rania ser\u00eda usada despu\u00e9s de todo &#8211; en una continuaci\u00f3n al primer segmento que fue originalmente pensado en que aparecer\u00eda ella. &#8216;Estaremos grabando en el estudio alrededor de finales de marzo&#8217;, dijo el productor.<\/p>\n<p>La semana pasada, alguien mencion\u00f3 que hab\u00edan visto a Rania Al-Baz en Oprah. Despu\u00e9s de verificar de inmediato la programaci\u00f3n local para el reestreno, yo llam\u00e9 a algunos de mis primos y amigos para decirles que lo miraran. Despu\u00e9s de mirar los primeros 25 minutos sobre mujeres felices en pa\u00edses diferentes, estaba convencido que hab\u00eda le\u00eddo mal el horario de la transmisi\u00f3n, y que el episodio que est\u00e1bamos viendo no era el que aparec\u00eda Rania.<\/p>\n<p>\u00abEste episodio empez\u00f3 con Aishwarya Rai, y luego continu\u00f3 a Islandia, [con] sus glaciares y primaveras calientes. La anfitriona del programa de opini\u00f3n islandesa Svanhilder Valsdottir discuti\u00f3 las costumbres sociales, mientras le ofrec\u00eda delicadezas islandesas a Oprah tales como carne de tibur\u00f3n podrida y test\u00edculos de cordero agrios. Cuando Oprah comenz\u00f3 a hablar sobre los famosos chocolates y las deliciosas patatas fritas de B\u00e9lgica con otra mujer, yo llam\u00e9 a mi madre y le dije que estaba seguro que esto no era &#8216;mi&#8217; episodio de Oprah.<\/p>\n<p>\u00abYo le dije, &#8216;\u00c9ste no es el tipo de programa que el productor de Oprah me dijo. Adem\u00e1s, Oprah nos est\u00e1 llevando alrededor del mundo a pa\u00edses diferentes que nos muestran cuan satisfechas est\u00e1n las mujeres en esos pa\u00edses. Ser\u00eda totalmente desequilibrado e injusto cambiar a Arabia Saudita para enfocarse en Rania. Ser\u00eda como si lo que le suced\u00edo a ella es lo que la mayor\u00eda de nuestras mujeres disfruta sobre Arabia Saudita. Su historia no es una feliz, y no fluir\u00eda con las otras en este programa&#8217;.<\/p>\n<p>\u00abYo estaba equivocado. Rania, hinchada, ensangrentada y con aporreos, paso a trav\u00e9s de la pantalla momentos despu\u00e9s, cuando Oprah explic\u00f3 lo que le hab\u00eda sucedido a ella y lo sigui\u00f3 con la diatriba injusta e ignorante usual que la audiencia americana ama escuchar sobre cual miserables las mujeres sauditas son y de cuan libres y felices son las mujeres americanas.<\/p>\n<p>\u00abLa entrevista original completa con Rania (una copia que todav\u00eda tengo aqu\u00ed en Jeddah) dur\u00f3 64 minutos. Oprah us\u00f3 tres de esos 64. En los 61 minutos que no fueron mostrados, Rania habl\u00f3 sobre cuan maravilloso nuestra religi\u00f3n y nuestro pa\u00eds es, y ella discute los derechos de las mujeres y sus vidas en Arabia Saudita de una manera realista y justa.<\/p>\n<p>\u00abRania y yo fuimos usamos por el programa de Oprah Winfrey para representar a Arabia Saudita de una manera injusta y negativa.<\/p>\n<p>\u00abCuando llam\u00e9 al productor hab\u00eda tratado con Chicago para una explicaci\u00f3n, los calurosos saludos y entusiasmos en hablar conmigo que exist\u00edan antes de la grabaci\u00f3n hab\u00edan sido reemplazados por una actitud apresurada e impaciente que claramente signific\u00f3, &#8216;No tengo tiempo para usted ahora que he conseguido lo que quer\u00eda de usted&#8217;. Fui referido al departamento de relaciones de medios de comunicaci\u00f3n en los Estudios Harpo y de ellos, recib\u00ed la siguiente declaraci\u00f3n oficial:<\/p>\n<p>\u00ab&#8216;La historia de Rania Al-Baz fue siempre pensada para ser incluida en un programa que examinara las diferentes vidas de las mujeres de varios pa\u00edses. Sentimos que su historia fue presentada con precisi\u00f3n y esperamos que su valor en compartirlo con una audiencia internacional ayudar\u00e1 millones de otras mujeres alrededor del mundo&#8217;. &hellip;\u00bb <a href=\"#_edn8\" name=\"_ednref8\">[8]<\/a><\/p>\n<p>En otro art\u00edculo, \u00abUna Carta Abierta a Oprah\u00bb, anunciada en el portal en idioma ingl\u00e9s de <em>Al-Sharq Al-Awsat<\/em>, Al-Ghalib continu\u00f3 expresando su descontento con el equipo de producci\u00f3n y con la declaraci\u00f3n que recibi\u00f3 del departamento de relaciones de medios de comunicaci\u00f3n: \u00abEstimada Se\u00f1orita Winfrey&hellip; Me dijeron que usted no estaba disponible para realmente contestarse a usted misma, lo que me deja pregunt\u00e1ndome si usted esta personalmente consciente de la injusticia que se ha cometido&hellip; Es justo decir que ella [Rania] ha sido v\u00edctimizada de nuevo, y el catalizador fue su programa&hellip;.<\/p>\n<p>\u00ab\u00bfYo todav\u00eda tengo una copia de la entrevista completa que le envi\u00e9, aqu\u00ed en [Arabia]. Saudita. Puedo obtener su permiso para d\u00e1rselo a un canal de la televisi\u00f3n \u00e1rabe que puede quiz\u00e1s ayudar a deshacer algo del da\u00f1o que ustedes le hicieron a la reputaci\u00f3n de Rania? \u00bfO le gustar\u00eda usted misma hacer algo realista, justo, e imparcial [que sea] digno de su nombre?<\/p>\n<p>\u00abAlgo tiene que hacerse &#8211; si no por Arabia Saudita, si no para sus entusiastas \u00e1rabes, si no para su propia reputaci\u00f3n, entonces por lo menos para Rania que ha sufrido bastante &#8211; de verdad\u00bb. <a href=\"#_edn9\" name=\"_ednref9\">[9]<\/a><\/p>\n<\/p>\n<\/div>\n<hr noshade=\"noshade\" \/><!-- footnotes --><\/p>\n<div class=\"bodynews c2\">\n<p><a href=\"#_ednref1\" name=\"_edn1\">[1]<\/a> <a href=\"http:\/\/www2.oprah.com\/tows\/slide\/200504\/20050425\/slide_20050425_109.jhtml\">http:\/\/www2.oprah.com\/tows\/slide\/200504\/20050425\/slide_20050425_109.jhtml<\/a>.<\/p>\n<p><a href=\"#_ednref2\" name=\"_edn2\">[2]<\/a> En reacci\u00f3n al programa, una petici\u00f3n en idioma ingl\u00e9s &#8211; titulada \u00abGracias Oprah, pero estoy ORGULLOSA de ser saudi!\u00bb hecha por mujeres estudiantes en la Universidad King Saud, fue circulada en Internet. La petici\u00f3n de protesta en contra de lo <u>que se llam\u00f3<\/u> la representaci\u00f3n uniformemente negativa de la situaci\u00f3n de las mujeres sauditas, y su descuido a los aspectos positivos de la sociedad saudita. V\u00e9ase <a href=\"http:\/\/www.petitiononline.com\/4oprah\/petition.html\">http:\/\/www.petitiononline.com\/4oprah\/petition.html<\/a>.<\/p>\n<p><a href=\"#_ednref3\" name=\"_edn3\">[3]<\/a> <em>Al-Riad<\/em> (Arabia Saudita), 27 de junio, 2005.<\/p>\n<p><a href=\"#_ednref4\" name=\"_edn4\">[4]<\/a> <em>Al-Riad<\/em> (Arabia Saudita), 2 de julio, 2005.<\/p>\n<p><a href=\"#_ednref5\" name=\"_edn5\">[5]<\/a> <em>Arab News<\/em> (Arabia Saudita), 1 de julio, 2005.<\/p>\n<p><a href=\"#_ednref6\" name=\"_edn6\">[6]<\/a> <em>Al-Riad<\/em> (Arabia Saudita), 1 de julio, 2005.<\/p>\n<p><a href=\"#_ednref7\" name=\"_edn7\">[7]<\/a> <em>Al-Riad<\/em> (Arabia Saudita), 2 de julio, 2005.<\/p>\n<p><a href=\"#_ednref8\" name=\"_edn8\">[8]<\/a> <em>Arab News<\/em> (Arabia Saudita), 7 de julio, 2005.<\/p>\n<p><a href=\"#_ednref9\" name=\"_edn9\">[9]<\/a> <a href=\"http:\/\/aawsat.com\/english\/news.asp?section=5&amp;id=765\">http:\/\/aawsat.com\/english\/news.asp?section=5&amp;id=765<\/a> 11 de julio, 2005.<\/p>\n<\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>La anfitriona del programa americano de entrevistas Oprah Winfrey realiz\u00f3 recientemente un programa sobre \u00abMujeres a trav\u00e9s del Mundo\u00bb en la que tuvo como invitadas a 11 mujeres, cada una representando a un pa\u00eds y cultura diferente. Representando a Arabia Saudita estaba la anfitriona de televisi\u00f3n Rania Al-Baz, qui\u00e9n fue noticia en agosto del 2004 [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[6,11,25],"tags":[],"class_list":["post-967","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-comunicados-especiales","category-e-u-a-y-el-medio-oriente","category-arabia-saudita"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/967","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=967"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/967\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=967"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=967"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=967"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}