{"id":8854,"date":"2015-04-20T00:00:00","date_gmt":"2015-04-20T00:00:00","guid":{"rendered":"http:\/\/www2.memri.org\/espanol\/2015\/04\/20\/prominentes-periodistas-del-golfo-en-respuesta-a-las-declaraciones-de-obama-en-una-entrevista-en-el-times-de-nueva-york-con-thomas-friedman-obama-exagera-los-problemas-internos-de-los-estados-del\/"},"modified":"2016-01-13T23:20:42","modified_gmt":"2016-01-13T23:20:42","slug":"prominentes-periodistas-del-golfo-en-respuesta-a-las-declaraciones-de-obama-en-una-entrevista-en-el-times-de-nueva-york-con-thomas-friedman-obama-exagera-los-problemas-internos-de-los-estados-del","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/prominentes-periodistas-del-golfo-en-respuesta-a-las-declaraciones-de-obama-en-una-entrevista-en-el-times-de-nueva-york-con-thomas-friedman-obama-exagera-los-problemas-internos-de-los-estados-del\/8854","title":{"rendered":"Prominentes periodistas del Golfo en respuesta a las declaraciones de Obama en una entrevista en el &#8216;Times de Nueva York&#8217; con Thomas Friedman: &#8216;Obama exagera los problemas internos de los Estados del Golfo, mientras resta importancia al peligro planteado por Ir\u00e1n a la regi\u00f3n y a los disidentes iran\u00edes"},"content":{"rendered":"<div class=\"bodytext c2\">\n<p><em>En una entrevista con Thomas L. Friedman el 5 de abril, 2015 en el Times de Nueva York, el presidente estadounidense Barack Obama coment\u00f3, en referencia a la necesidad de proteger a los estados del Golfo de la amenaza planteada por Ir\u00e1n, de que estos pa\u00edses pueden estar m\u00e1s amenazados por la interna insatisfacci\u00f3n dentro de sus sociedades que por su vecino del otro lado del Golfo. Este dijo: \u00ab[Las] mayores amenazas que [los Estados del Golfo] enfrentan pueden no venir de una invasi\u00f3n por Ir\u00e1n. Ser\u00e1 por la insatisfacci\u00f3n dentro de sus propios pa\u00edses\u00bb. Este aclar\u00f3 que se refer\u00eda a la insatisfacci\u00f3n de las \u00abpoblaciones que, en algunos casos, est\u00e1n alienados, j\u00f3venes subempleados, una ideolog\u00eda que es destructiva y nihilista y en algunos casos, s\u00f3lo una creencia de que no existen salidas pol\u00edticas leg\u00edtimas para las quejas\u00bb.<a href=\"file:\/\/\/C:\/Users\/Dark%20Angel\/Downloads\/SD%206027%20-%2004.20%20-%20(1)%20Periodistas%20del%20Golfo%20en%20respuesta%20a%20entrevista%20de%20Obama%20en%20el%20NYT%20con%20Thomas%20Friedman.doc#_edn1\" name=\"_ednref1\">[1]<\/a><\/em><\/p>\n<p><em>Estas declaraciones provocaron indignaci\u00f3n en los pa\u00edses del Golfo, que ya estaban furiosos con el gobierno estadounidense por sus negociaciones con Ir\u00e1n y aprensivos acerca de un acuerdo potencial entre Ir\u00e1n y las grandes potencias. Editoriales y art\u00edculos de columnistas prominentes arremetieron contra Obama por sus declaraciones. Estos se preguntaban c\u00f3mo Washington, que durante a\u00f1os consider\u00f3 a Ir\u00e1n un enemigo ac\u00e9rrimo, de repente pod\u00eda cambiar la tonada y verlo como un pa\u00eds libre de amenazas y hasta recompensarlo realizando un acuerdo con este. Tambi\u00e9n se\u00f1alaron que, a pesar del car\u00e1cter extremista de Ir\u00e1n y su interferencia peligrosa en el mundo \u00e1rabe &#8211; se manifest\u00f3 en el env\u00edo de fuerzas y c\u00e9lulas terroristas a pa\u00edses \u00e1rabes &#8211; los Estados Unidos estaba siendo apolog\u00e9tico y benevolente hacia esta, mientras se muestra cara dura e inflexible hacia el mundo \u00e1rabe sunita. Un escritor tambi\u00e9n se\u00f1al\u00f3 el hecho de que Obama se refiere a todos los estados \u00e1rabes como \u00absunita\u00bb, pero se abstiene de describir a Ir\u00e1n como \u00abchiita\u00bb. Los autores afirmaron que Obama no entiende la verdadera situaci\u00f3n en el mundo \u00e1rabe, y uno de ellos coment\u00f3 que \u00abconfunde las cosas al extremo de que ha cambiado los conceptos de paz y guerra\u00bb.<\/em><\/p>\n<p><em>Los art\u00edculos admitieron que los pa\u00edses del Golfo tienen problemas internos que deben ser abordados, pero hicieron hincapi\u00e9 en que estos problemas palidecen ante el peligro externo que representa Ir\u00e1n. Ellos acusaron a Obama de exagerar el alcance de los problemas internos de los pa\u00edses del Golfo, y algunos dijeron que sus declaraciones podr\u00edan exacerbar estos problemas en lugar de ayudar a resolverlos. Tambi\u00e9n se preguntaron el por qu\u00e9 Obama no le daba una lecci\u00f3n a Ir\u00e1n en lugar de los pa\u00edses del Golfo, sobre la necesidad de hacer reformas internas.<\/em><\/p>\n<p><em>Algunos de los columnistas escribieron que los estados \u00e1rabes estaban errados al confiar en los Estados Unidos en protegerlos y que de ahora en adelante deben confiar en sus propios recursos.<\/em><\/p>\n<p><em>Lo siguiente son extractos de algunos de los art\u00edculos.<\/em><\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone size-full wp-image-10978\" src=\"http:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-content\/uploads\/2016\/01\/23018.jpg\" width=\"569\" height=\"366\" srcset=\"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-content\/uploads\/2016\/01\/23018.jpg 569w, https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-content\/uploads\/2016\/01\/23018-300x193.jpg 300w\" sizes=\"auto, (max-width: 569px) 100vw, 569px\" \/><\/p>\n<p><em>El presidente estadounidense Barack Obama con Thomas L. Friedman durante la entrevista (imagen cortes\u00eda del Times de Nueva York)<\/em><\/p>\n<p><strong>Editor de <em>&#8216;Al-Sharq Al-Awsat&#8217;<\/em>: Fue Washington que etiquet\u00f3 a Ir\u00e1n parte del \u00abeje del mal\u00bb. Entonces c\u00f3mo puede Obama ahora decir que ya no representa una amenaza para sus vecinos?<\/strong><\/p>\n<p>Salman Aldossary, el editor en jefe del diario de Londres <em>Al-Sharq Al-Awsat<\/em>, escribi\u00f3 en un art\u00edculo titulado \u00ab\u00bfEntiende Obama a los &#8216;\u00e1rabes sunitas&#8217;?\u00bb:<a href=\"file:\/\/\/C:\/Users\/Dark%20Angel\/Downloads\/SD%206027%20-%2004.20%20-%20(1)%20Periodistas%20del%20Golfo%20en%20respuesta%20a%20entrevista%20de%20Obama%20en%20el%20NYT%20con%20Thomas%20Friedman.doc#_edn2\" name=\"_ednref2\">[2]<\/a> \u00abNo s\u00f3lo Obama coron\u00f3 sus dos per\u00edodos en el cargo con un \u00abhist\u00f3rico\u00bb acuerdo vago con Ir\u00e1n, sino que le otorg\u00f3 a Teher\u00e1n v\u00eda libre en Irak, haci\u00e9ndose la vista gorda a las actividades de las fuerzas populares de movilizaci\u00f3n que operan bajo el mando del l\u00edder de las Fuerzas Quds General Qassem Soleimani. No s\u00f3lo [el Presidente estadounidense Barack Obama] pas\u00f3 una nueva p\u00e1gina con Teher\u00e1n, este incluso emite declaraciones en su nombre, yendo tan lejos como para decirle a los &#8216;\u00e1rabes sunitas&#8217; que Teher\u00e1n no representa una amenaza para ellos y en su lugar les dice que se centren en las \u00abverdaderas amenazas internas\u00bb de acuerdo a una entrevista del Times de Nueva New York. Lo que es extra\u00f1o en la entrevista es el uso frecuente de Obama en los t\u00e9rminos de &#8216;\u00e1rabes sunitas&#8217; y &#8216;pa\u00edses sunitas&#8217;. Estas son expresiones que delatan una simplificaci\u00f3n sectaria excesiva, mientras este se refiere a estados \u00edntegros como &#8216;sunitas&#8217;, Obama queda corto en describir a Ir\u00e1n como un pa\u00eds chiita. Me pregunto qu\u00e9 otras sorpresas el Sr. Obama tiene bajo la manga.<\/p>\n<p>\u00abFue Washington que etiquet\u00f3 a Ir\u00e1n como miembro del as\u00ed llamado &#8216;eje del mal&#8217; y un pa\u00eds que patrocina el terrorismo. Fue Washington que le advirti\u00f3 al mundo en contra de tratar con Ir\u00e1n, imponiendo sanciones econ\u00f3micas a Teher\u00e1n y consider\u00e1ndolo como un arch\u00ed-enemigo. As\u00ed que, despu\u00e9s de todo esto, \u00bfc\u00f3mo puede el presidente de los Estados Unidos ahora venir a decir que Ir\u00e1n ya no representa una amenaza para sus vecinos? \u00bfNiega la firma de un acuerdo en el marco nuclear esta amenaza?&#8230;<\/p>\n<p>\u00abSi a Obama no se le hubiese galardonado con el Premio Nobel de la Paz durante los primeros d\u00edas de su primer mandato. Desde que recibi\u00f3 ese premio, el presidente estadounidense ha estado confundiendo las cosas hasta el punto de que ha cambiado el concepto de la paz y de la guerra&#8230;<\/p>\n<p>\u00abSe\u00f1or Presidente, nadie niega de que existen retos dentro de las sociedades del Golfo que merecen ser dirigidos por sus gobiernos para que no se agraven a\u00fan m\u00e1s&#8230; Sin embargo, el exagerar esos desaf\u00edos al grado de caracterizarlos como &#8216;descontento [p\u00fablico]&#8217; y afirmar que esto representa una amenaza mayor que la pol\u00edtica regional de Ir\u00e1n es un argumento indigno del l\u00edder del pa\u00eds m\u00e1s poderoso del mundo\u00bb.<\/p>\n<p><strong>Ex editor de <em>&#8216;Al-Sharq Al-Awsat&#8217;<\/em>: \u00abObama est\u00e1 siempre equivocado sobre el Medio Oriente\u00bb; \u00bfPor qu\u00e9 no rega\u00f1a a Ir\u00e1n por suprimir el Movimiento Verde?<\/strong><\/p>\n<p>Tariq Alhomayed, tambi\u00e9n ex editor de <em>Al-Sharq Al-Awsat<\/em>, escribi\u00f3 en un art\u00edculo titulado \u00abObama Siempre se Equivoca Sobre el Medio Oriente\u00bb:<a href=\"file:\/\/\/C:\/Users\/Dark%20Angel\/Downloads\/SD%206027%20-%2004.20%20-%20(1)%20Periodistas%20del%20Golfo%20en%20respuesta%20a%20entrevista%20de%20Obama%20en%20el%20NYT%20con%20Thomas%20Friedman.doc#_edn3\" name=\"_ednref3\">[3]<\/a> \u00abEn su entrevista con el periodista Thomas Friedman esta semana, el Presidente estadounidense Barack Obama dijo que la amenaza a los estados regionales, incluyendo a Arabia Saudita, no es la intervenci\u00f3n de Ir\u00e1n, sino m\u00e1s bien las &#8216;amenazas internas&#8217;. \u00bfPuede esto ser cierto?<\/p>\n<p>\u00abLa realidad es que Obama tiene una visi\u00f3n incorrecta de la regi\u00f3n, y esto es algo que se ha vuelto cada vez m\u00e1s claro desde que asumi\u00f3 el cargo. Este siempre est\u00e1 equivocado respecto a nuestra regi\u00f3n, y ha hecho los errores m\u00e1s grandes aqu\u00ed, y estos errores han tenido consecuencias mayores.<\/p>\n<p>\u00abObama se apresur\u00f3 en retirarse de Irak, y ahora lo vemos regresar de nuevo. Menospreci\u00f3 la revoluci\u00f3n siria y los cr\u00edmenes de Assad. Habl\u00f3 sobre las &#8216;l\u00edneas rojas&#8217; pero Assad ha cruzado todas y cada una de ellas, mientras que Obama no ha hecho nada. Menospreci\u00f3 la amenaza del Estado Isl\u00e1mico de Irak y Siria (EIIS) solo para ser obligado a reconocer subsecuentemente la realidad de la situaci\u00f3n, a pesar de que a\u00fan ten\u00eda tiempo suficiente para culpar a los servicios de inteligencia de su pa\u00eds por no darse cuenta de esto con anticipaci\u00f3n&#8230;<\/p>\n<p>\u00abObama tambi\u00e9n se las jug\u00f3, durante a\u00f1os, en relaci\u00f3n al Islam pol\u00edtico siendo este un modelo exitoso en la regi\u00f3n. Esto fracas\u00f3, por supuesto, y el fracaso de los islamistas ha tenido un efecto duradero en toda la regi\u00f3n a ra\u00edz de la supuesta Primavera \u00c1rabe.<\/p>\n<p>\u00abLos errores de Obama van m\u00e1s all\u00e1 de esto, y ahora le vemos haciendo otro hoy. Este error de juicio que tendr\u00e1 consecuencias serias y adversas para el Medio Oriente.<\/p>\n<p>\u00abPor lo tanto, Obama piensa que la amenaza a la regi\u00f3n no es Ir\u00e1n, sino m\u00e1s bien la ausencia de una reforma interna. Esto est\u00e1 simplemente errado, y demuestra un preocupante doble discurso.<\/p>\n<p>\u00abEn el 2009, cuando Obama ya estaba en el cargo, el &#8216;Movimiento Verde&#8217; irrumpi\u00f3 en Ir\u00e1n. Las autoridades iran\u00edes suprimieron violentamente las protestas, incluso mediante la fuerza de las armas. Muchos manifestantes fueron asesinados, y muchos m\u00e1s fueron arrestados. Al mismo tiempo, Obama observaba y no hizo nada. De hecho, algunos de los principales miembros de esta revuelta siguen tras las rejas hasta el d\u00eda de hoy. Desde entonces, Ir\u00e1n no ha llevado a cabo ninguna reforma interna significativa. Durante el mismo per\u00edodo, los estados del Golfo y particularmente Arabia Saudita, han avanzado con el proceso de reforma interna.<\/p>\n<p>\u00abM\u00e1s que esto, podemos ver claramente la acci\u00f3n amenazante de Ir\u00e1n en Irak, Siria, el L\u00edbano y Yemen. No se trata de hablar de las c\u00e9lulas terroristas durmientes con lazos a Ir\u00e1n que han sido descubiertas en el Golfo.<\/p>\n<p>\u00abAs\u00ed que, despu\u00e9s de todo esto, \u00bfc\u00f3mo puede Obama decir que la amenaza no proviene de Ir\u00e1n, sino m\u00e1s bien de &#8216;amenazas internas&#8217;? Podemos hacer muchas preguntas respecto a este punto de vista perplejo: \u00bfQui\u00e9n es responsable de todas las crisis y conflictos sectarios en nuestra regi\u00f3n? \u00bfNo es Ir\u00e1n? Quien interrumpi\u00f3 las reformas pol\u00edticas en Irak? Quien interrumpi\u00f3 las elecciones presidenciales libanesas? Qui\u00e9n protege al tirano de Damasco Bashar Al-Assad?<\/p>\n<p>\u00abEl objetivo de este art\u00edculo de opini\u00f3n no es s\u00f3lo responder a los comentarios de Obama y pintar un panorama m\u00e1s claro respecto a lo que est\u00e1 sucediendo en la regi\u00f3n. Tambi\u00e9n debemos respirar profundamente y reconocer que algunos de nuestros estados en la regi\u00f3n, particularmente los m\u00e1s moderados, han cometido errores.<\/p>\n<p>\u00ab\u00bfPor qu\u00e9 no los hemos visto liderando una ofensiva diplom\u00e1tica en Washington a fin de explicar y aclarar nuestra postura? \u00bfPor qu\u00e9 hemos visto esta desaceleraci\u00f3n en el ritmo de reformas y desarrollo de nuestros pa\u00edses?&#8230;<\/p>\n<p>\u00abEn \u00faltima instancia, debemos mirarnos a nosotros mismos. \u00bfD\u00f3nde est\u00e1n los estados \u00e1rabes moderados en estos temas? \u00bfD\u00f3nde est\u00e1 nuestra respuesta diplom\u00e1tica? \u00bfPor qu\u00e9 hemos fracasado tan feo en el juego de influencias y de lobby en Washington?\u00bb<\/p>\n<p><strong>Ex editor de <em>&#8216;Al-Sharq Al-Awsat&#8217;<\/em>: &#8216;La mentalidad y pr\u00e1cticas de Teher\u00e1n son similares a las de Al-Qaeda&#8230; [Sin embargo] Obama se disculp\u00f3 con el r\u00e9gimen iran\u00ed y fue generoso con su obsequio de un acuerdo en materia nuclear&#8217;<\/strong><\/p>\n<p>&#8216;Abd Al-Rahman Al-Rashed, ex director de Al-Arabiya TV y ex editor de <em>Al-Sharq Al-Awsat<\/em> escribi\u00f3 en la edici\u00f3n del diario en ingl\u00e9s bajo el titular \u00abLas Contradicciones en la Doctrina Obama\u00bb: Trat\u00e9 de ignorar la entrevista hecha al Presidente de los Estados Unidos Barack Obama con el <em>Times de Nueva York<\/em>porque estaba seguro de que ser\u00eda parte de su campa\u00f1a de propaganda al acuerdo en materia nuclear con Ir\u00e1n. Sin embargo, el impacto de la entrevista no puede ser ignorado. En lugar de calmar los temores de aquellos en la regi\u00f3n del Golfo, Obama ha provocado a muchos aqu\u00ed&#8230;<\/p>\n<p>\u00abLo extra\u00f1o de la conversaci\u00f3n fue que Obama elogi\u00f3 al r\u00e9gimen iran\u00ed, justificando sus acciones e implicando un sentimiento de culpa por lo que los Estados Unidos ha hecho en contra de Ir\u00e1n.<\/p>\n<p>\u00abNo s\u00e9 qu\u00e9 libros lee el Presidente estadounidense antes de irse a la cama o c\u00f3mo entiende los acontecimientos de las \u00faltimas tres d\u00e9cadas. La mentalidad y pr\u00e1cticas de Teher\u00e1n son cercanas a las de Al-Qaeda: religiosa, fascista y hostil hacia cualquiera que se oponga a su ideolog\u00eda. El entendimiento de Teher\u00e1n al mundo es que considera a los dem\u00e1s como creyentes o infieles. Es Ir\u00e1n el responsable de gran parte de la violencia en la regi\u00f3n bajo el estandarte de la religi\u00f3n y esto 15 a\u00f1os antes de que incluso Al-Qaeda surgiera.<\/p>\n<p>\u00abTanto como Obama se disculpara con el r\u00e9gimen iran\u00ed y fue generoso con su obsequio de un acuerdo en materia nuclear, fue duro hacia los \u00e1rabes, y su severidad no ten\u00eda justificaci\u00f3n. Por ejemplo, dijo que en lugar de preocuparse por la amenaza que representa Ir\u00e1n, los \u00e1rabes deben estar en contra de los cr\u00edmenes de Bashar Al-Assad.<\/p>\n<p>\u00abPara ser sincero, he le\u00eddo este p\u00e1rrafo m\u00e1s de una vez y trat\u00e9 de ponerlo en contexto, sin embargo no entend\u00eda lo que me pareci\u00f3 ser contradicciones. Los cr\u00edmenes del r\u00e9gimen de Assad, que han llevado a la muerte de un cuarto de mill\u00f3n de personas y ha desplazado a m\u00e1s de 10 millones son el resultado directo del apoyo e interferencia de Ir\u00e1n, el pa\u00eds al cual Obama se est\u00e1 disculpando y alabando.<\/p>\n<p>\u00abObama critica a los \u00e1rabes porque no han combatido contra el r\u00e9gimen de Assad, cuando en realidad es su gobierno que les impidi\u00f3 el uso de armas avanzadas para enfrentar los tanques de Assad y detener los aviones de guerra de Assad que han bombardeado a ciudades sirias cada d\u00eda!<\/p>\n<p>\u00abDurante cuatro a\u00f1os, los rebeldes sirios han estado defendi\u00e9ndose a s\u00ed mismos contra las fuerzas de Assad usando armas de bajo calibre tales como Kalashnikovs y morteros, esto se debe a que los Estados Unidos les impide comprar y obtener armas m\u00e1s poderosas de cualquier otra parte.<\/p>\n<p>\u00abLuego Obama critic\u00f3 a sus aliados del Golfo diciendo que sus problemas son dom\u00e9sticos, como resultado de una falta de satisfacci\u00f3n entre sus pueblos, as\u00ed como tambi\u00e9n la presencia del extremismo, terrorismo y el desempleo. Por supuesto, todo esto es cierto y nadie niega que haya retos dom\u00e9sticos. Sin embargo esto no significa que el Golfo no exprese su irritaci\u00f3n por el acuerdo de los norteamericanos alcanzaron con Ir\u00e1n que le da a Teher\u00e1n rienda suelta de una manera que amenaza al Golfo.<\/p>\n<p>\u00abNo hay contradicci\u00f3n aqu\u00ed. Estas preocupaciones internas y externas no se contradicen entre s\u00ed. Para ilustrar el punto: No tendr\u00eda sentido para nosotros decirle al presidente estadounidense que no tiene por qu\u00e9 preocuparse por el Estado Isl\u00e1mico de Irak y Siria (EIIS) y Al-Qaeda porque tiene problemas internos tales como el desempleo e inadecuada atenci\u00f3n sanitaria.<\/p>\n<p>\u00abComo \u00e1rabes, no estamos en contra de que Obama firme un acuerdo de reconciliaci\u00f3n con Ir\u00e1n, al contrario estamos de acuerdo con este porque somos la parte m\u00e1s d\u00e9bil. Nuestra esperanza es que todos lleguemos a la paz y pongamos fin a las disputas. Sin embargo, lo que Obama est\u00e1 haciendo en levantar las sanciones a Ir\u00e1n es que est\u00e1 derribando el muro con el pa\u00eds sin colocarle maneras en el c\u00f3mo frenarlo. Mientras tanto, Ir\u00e1n env\u00eda sus fuerzas y generales a combatir en Siria e Irak y financia la sublevaci\u00f3n houthi en Yemen&#8230;\u00bb<a href=\"file:\/\/\/C:\/Users\/Dark%20Angel\/Downloads\/SD%206027%20-%2004.20%20-%20(1)%20Periodistas%20del%20Golfo%20en%20respuesta%20a%20entrevista%20de%20Obama%20en%20el%20NYT%20con%20Thomas%20Friedman.doc#_edn4\" name=\"_ednref4\">[4]<\/a><\/p>\n<p><strong>Editorial de <em>&#8216;Al-Quds Al-Arabi&#8217;<\/em>: Los estados del Golfo deben rechazar la invitaci\u00f3n de Obama de asistir a Camp David; &#8216;Su tiempo estar\u00eda mejor invertido construyendo su propia fuerza\u00bb<\/strong><\/p>\n<p>El diario de Qatar <em>Al-Quds Al-Arabi<\/em>en Londres declaro en un editorial titulado \u00abLas Declaraciones Revolucionarias de Obama Sobre el Golfo\u00bb: \u00abEn declaraciones sin precedentes que puede ampliar el abismo entre las dos partes, el Presidente estadounidense Barack Obama anunci\u00f3 su intenci\u00f3n de celebrar discusiones con los pa\u00edses del Golfo durante la cual anunciar\u00e1 la entrega de una &#8216;ayuda norteamericana masiva [para ellos] contra los enemigos externos&#8217;,<a href=\"file:\/\/\/C:\/Users\/Dark%20Angel\/Downloads\/SD%206027%20-%2004.20%20-%20(1)%20Periodistas%20del%20Golfo%20en%20respuesta%20a%20entrevista%20de%20Obama%20en%20el%20NYT%20con%20Thomas%20Friedman.doc#_edn5\" name=\"_ednref5\">[5]<\/a> pero s\u00f3lo si pueden &#8216;lidiar con los desaf\u00edos pol\u00edticos internos y en especial los terribles abusos a los derechos humanos&#8217;&#8230;<a href=\"file:\/\/\/C:\/Users\/Dark%20Angel\/Downloads\/SD%206027%20-%2004.20%20-%20(1)%20Periodistas%20del%20Golfo%20en%20respuesta%20a%20entrevista%20de%20Obama%20en%20el%20NYT%20con%20Thomas%20Friedman.doc#_edn6\" name=\"_ednref6\">[6]<\/a> Estas declaraciones est\u00e1n destinadas a derramar aceite sobre las llamas de ira que ya incineran en los estados del Golfo debido a la aprobaci\u00f3n en Lausana la semana pasada del acuerdo en materia nuclear entre Ir\u00e1n y las seis potencias, encabezadas por Washington. Sin duda muchos en el Golfo ver\u00e1n estas declaraciones como &#8216;las declaraciones equivocadas [provenientes] en el momento equivocado&#8217;, pero esto no debe impedirles entender los mensajes importantes transmitidos por estas [declaraciones], incluyendo:<\/p>\n<p>\u00abA. Ahora que las circunstancias estrat\u00e9gicas de la regi\u00f3n han cambiado, y en particular ahora que Ir\u00e1n se ha convertido en una potencia nuclear, los Estados Unidos no tienen la intenci\u00f3n de seguir jugando el papel de &#8216;polic\u00eda del Golfo&#8217; que ha hecho durante 40 a\u00f1os. Si el gobierno de Obama no se ha rendido a las presiones israel\u00edes de entrar en un conflicto militar con Ir\u00e1n, parece poco probable que tenga alguna intenci\u00f3n de hacerlo en nombre de alg\u00fan pa\u00eds \u00e1rabe. La nueva guerra que actualmente irrumpe en el Yemen puede ser la traducci\u00f3n pr\u00e1ctica de este mensaje, pues para el momento de la verdad, cuando los houthis plantean una amenaza casi directa a su seguridad, Arabia Saudita se encontr\u00f3 a si misma dependiendo s\u00f3lo de sus propios [recursos] y en la profundidad [estrat\u00e9gica] \u00e1rabe e isl\u00e1mica.<\/p>\n<p>\u00abB. Las declaraciones de Obama revelan que los pa\u00edses del Golfo han disfrutado de una falsa sensaci\u00f3n de seguridad a lo largo de las \u00faltimas d\u00e9cadas. Este sentido [de seguridad] probablemente ayud\u00f3 a inducirlos en abstenerse de establecer ej\u00e9rcitos poderosos y en ser autosuficientes en hacer tratos para comprar armas avanzadas, [tratos] destinados principalmente para beneficiar a los Estados Unidos y sus aliados occidentales, en lugar de construir genuinas capacidades de defensa. Durante el mismo per\u00edodo, Ir\u00e1n logr\u00f3 alcanzar un equilibrio estrat\u00e9gico regional [de poder] respecto a los Estados Unidos e Israel. La paradoja, sin embargo, es que el presidente de los Estados Unidos todav\u00eda se considera a s\u00ed mismo con derecho a decidir lo que los pa\u00edses del Golfo deben hacer, y [les] asesora en comprometerse con Ir\u00e1n despu\u00e9s que su administraci\u00f3n les ayud\u00f3 a fortalecer sus capacidades de defensa &#8211; que generalmente significa venderles a [ellos] m\u00e1s armas [estadounidense].<\/p>\n<p>\u00abC. Obama a\u00fan no ha aclarado que fue lo que en el pasado le hizo guardar silencio ante lo que este llam\u00f3 los &#8216;terribles abusos&#8217; a los derechos humanos en los estados del Golfo, a menos que ahora es que descubri\u00f3 la existencia [de estos abusos] o el peligro que suponen para los reg\u00edmenes locales. Esto plantea la pregunta: \u00bfc\u00f3mo podemos describir los abusos que los Estados Unidos han cometido en [s\u00f3lo] un pa\u00eds &#8211; como Irak &#8211; y que lo hacen [a los Estados Unidos] el \u00faltimo [pa\u00eds] con derecho a hablar en lo absoluto de los derechos humanos?&#8230;<\/p>\n<p>\u00abLos dirigentes de los pa\u00edses del Golfo deben rechazar la invitaci\u00f3n que Obama puede enviarles para reunirse con \u00e9l en Camp David, porque su tiempo estar\u00eda mejor invertido construyendo su propia fuerza, lejos de la ilusi\u00f3n de la protecci\u00f3n estadounidense. En cuanto a la demanda de [que los pa\u00edses del Golfo] implementen reformas pol\u00edticas y legales, que Obama hizo como parte de sus declaraciones, son algo justificadas, aunque sincero. [Tales reformas] eran y todav\u00eda son esenciales, por razones nacionales genuinas que tienen que ver con el beneficio de los pueblos y reg\u00edmenes en el Golfo, no porque el se\u00f1or de la Casa Blanca decidi\u00f3 utilizar [esta demanda] para justificar este comportamiento cr\u00f3nico vergonzoso estadounidense de renunciar a sus aliados &#8211; [un comportamiento] que los \u00e1rabes, por su parte, descubrieron tardemente\u00bb.<a href=\"file:\/\/\/C:\/Users\/Dark%20Angel\/Downloads\/SD%206027%20-%2004.20%20-%20(1)%20Periodistas%20del%20Golfo%20en%20respuesta%20a%20entrevista%20de%20Obama%20en%20el%20NYT%20con%20Thomas%20Friedman.doc#_edn7\" name=\"_ednref7\">[7]<\/a><\/p>\n<p><strong>Columnista de <em>&#8216;Al-Hayat&#8217;<\/em>Elias Kharfoush: \u00abLos gobiernos \u00e1rabes deben encontrar una manera de vivir en paz con esta administraci\u00f3n hasta el final del mandato [de Obama] en el cargo en menos de dos a\u00f1os\u00bb<\/strong><\/p>\n<p>El columnista Elias Kharfoush escribi\u00f3 en un art\u00edculo titulado \u00abObama el Jurisprudente\u00bb en el diario de Londres <em>Al-Hayat<\/em>: \u00abLos estados \u00e1rabes y Barack Obama tienen un problema verdadero. Los gobiernos \u00e1rabes deben encontrar una manera de vivir en paz con este gobierno hasta el final del periodo [de Obama] en el cargo en menos de dos a\u00f1os. El origen del problema es la amplia discrepancia entre la percepci\u00f3n de Obama por las razones a las crisis en la regi\u00f3n y la percepci\u00f3n de los gobiernos a estas razones.<\/p>\n<p>\u00abHubo un tiempo en que sol\u00edamos pensar que Obama dudaba, o que ten\u00eda poco conocimiento de las crisis en la regi\u00f3n. Pero la larga entrevista que le concedi\u00f3 a Thomas Friedman, una copia de la cual debe estar en el escritorio de todos los funcionarios \u00e1rabes, confirma lo que hemos temido [siempre], es decir, que Obama sabe lo que est\u00e1 haciendo y sus decisiones no son aleatorias, sino que nacen de una estrategia integral que este formul\u00f3 en base a su visi\u00f3n personal de nuestra regi\u00f3n, sus pa\u00edses y sus pueblos &#8211; lo que Friedman llama la &#8216;doctrina Obama&#8217;.<\/p>\n<p>\u00ab\u00bfLo qu\u00e9 se puede aprender de esta doctrina es el grado en que la percepci\u00f3n de Obama encaja con la iran\u00ed. Esto demuestra que Obama est\u00e1 [realmente] tratando de alcanzar un acuerdo con Ir\u00e1n sobre su programa nuclear, sin tener en cuenta los intereses y las reservas de los estados \u00e1rabes&#8230;<\/p>\n<p>\u00abLo que deber\u00eda preocupar a los \u00e1rabes m\u00e1s es la [tendencia de] Obama en aligerar el peligro que representa Ir\u00e1n para la seguridad de los estados \u00e1rabes y su interferencia en sus asuntos internos. Sobre este asunto, adopta la afirmaci\u00f3n iran\u00ed, y dice: &#8216;Las mayores amenazas que [los estados del Golfo] enfrentan no provienen de un Ir\u00e1n invasor. Ser\u00e1 por la insatisfacci\u00f3n dentro de sus propios pa\u00edses&#8217;. Esto, en fuerte contradicci\u00f3n con las declaraciones de antiguos y actuales funcionarios en su propia administraci\u00f3n, el \u00faltimo de ellos siendo el Ministro [de Relaciones Exteriores] John Kerry, quien confirm\u00f3 hace unos d\u00edas de que Ir\u00e1n estaba extendiendo su ayuda militar a los armados houthis en Yemen y amenaz\u00f3 a Ir\u00e1n de que su pa\u00eds &#8216;no pod\u00eda permanecer impasible mientras la regi\u00f3n es desestabilizada&#8217;. Sin embargo, Kerry tendr\u00e1 que convencer [primero] a su presidente de [la realidad de] las amenazas planteadas por [Ir\u00e1n]&#8230;<\/p>\n<p>\u00abLas \u00faltimas declaraciones de Obama nos ayudan a entender el por qu\u00e9 se abstuvo de ayudar al pueblo sirio, que le permiti\u00f3 a Bashar Al-Assad permanecer en el poder. Obama lo hizo a pesar de estar consciente del papel desempe\u00f1ado por Ir\u00e1n y las milicias leales a este en prolongar la vida de este r\u00e9gimen. En este contexto, tambi\u00e9n podemos entender la alianza de facto de Obama con los iran\u00edes en Irak, [una alianza] que permiti\u00f3 al partido Da&#8217;wa [chiita] y otros elementos tomar el control de este pa\u00eds. Todo esto es parte de una pol\u00edtica integral en el que la percepci\u00f3n de Obama encaja con la doctrina iran\u00ed del Mandato del Jurisprudente respecto a la regi\u00f3n \u00e1rabe y el destino de sus pa\u00edses. Obama, al igual que Ir\u00e1n, responsabiliza a los gobiernos \u00e1rabes de su condici\u00f3n presente, as\u00ed como tambi\u00e9n por la aparici\u00f3n del EIIS desde sus sociedades, ignorando el papel desempe\u00f1ado por la intervenci\u00f3n de la revoluci\u00f3n iran\u00ed en sembrar divisi\u00f3n entre las sociedades \u00e1rabes y en ahogar a sus pueblos en un conflicto sectario&#8230; Obama critica lo que \u00e9l llama los &#8216;estados sunitas&#8217;, utilizando la misma ret\u00f3rica que los iran\u00edes utilizan en sus ataques anti-\u00e1rabes, ignorando deliberadamente su identidad y fundiendo dudas \u00e1rabes en sus capacidades de defensa. Posteriormente, insta a &#8216;[fortalecer] el cuerpo pol\u00edtico en estos pa\u00edses, para que los j\u00f3venes sunitas sientan que tienen algo diferente al [EIIS] para elegir&#8217;.<\/p>\n<p>\u00abY mientras que el presidente de los Estados Unidos no necesita de excusas para criticar la situaci\u00f3n de los pa\u00edses \u00e1rabes, este no tiene nada que decir acerca de la condici\u00f3n interna en Ir\u00e1n &#8211; el propio pa\u00eds que, en el 2009, suprimi\u00f3 la Revoluci\u00f3n Verde<a href=\"file:\/\/\/C:\/Users\/Dark%20Angel\/Downloads\/SD%206027%20-%2004.20%20-%20(1)%20Periodistas%20del%20Golfo%20en%20respuesta%20a%20entrevista%20de%20Obama%20en%20el%20NYT%20con%20Thomas%20Friedman.doc#_edn8\" name=\"_ednref8\">[8]<\/a> por la fuerza de las armas, y que a\u00fan mantiene a dos candidatos presidenciales bajo arresto domiciliario a pesar de las promesas del actual Presidente [Hassan] Rohani de liberarlos.<\/p>\n<p>\u00abCon una ingenuidad indigna de un inquilino en la Casa Blanca, Obama cree que la elecci\u00f3n de Rohani expresa la respuesta [sincera] del r\u00e9gimen iran\u00ed a las aspiraciones de su pueblo, sin tener en cuenta [el hecho de] que el r\u00e9gimen permiti\u00f3 el ascenso de Rohani al poder [s\u00f3lo] con el fin de gerenciar la imagen &#8216;moderada&#8217; de Ir\u00e1n en el extranjero. Los iran\u00edes se encontraron frente a un hombre que podr\u00eda ser aprovechado, tal como Obama, y esto ha permitido hasta ahora enarbolar su plan para que sea exitoso\u00bb.<a href=\"file:\/\/\/C:\/Users\/Dark%20Angel\/Downloads\/SD%206027%20-%2004.20%20-%20(1)%20Periodistas%20del%20Golfo%20en%20respuesta%20a%20entrevista%20de%20Obama%20en%20el%20NYT%20con%20Thomas%20Friedman.doc#_edn9\" name=\"_ednref9\">[9]<\/a><\/p>\n<\/p>\n<hr class=\"c1\" size=\"1\" width=\"33%\" \/>\n<p><a href=\"file:\/\/\/C:\/Users\/Dark%20Angel\/Downloads\/SD%206027%20-%2004.20%20-%20(1)%20Periodistas%20del%20Golfo%20en%20respuesta%20a%20entrevista%20de%20Obama%20en%20el%20NYT%20con%20Thomas%20Friedman.doc#_ednref1\" name=\"_edn1\">[1]<\/a> <em>El Times de Nueva York<\/em> (Estados Unidos), 5 de abril, 2015.<\/p>\n<p><a href=\"file:\/\/\/C:\/Users\/Dark%20Angel\/Downloads\/SD%206027%20-%2004.20%20-%20(1)%20Periodistas%20del%20Golfo%20en%20respuesta%20a%20entrevista%20de%20Obama%20en%20el%20NYT%20con%20Thomas%20Friedman.doc#_ednref2\" name=\"_edn2\">[2]<\/a> Los extractos presentados aqu\u00ed son de la versi\u00f3n en ingl\u00e9s del art\u00edculo, publicado en el portal del diario (aawsat.net) el 7 de abril, 2015. La versi\u00f3n \u00e1rabe fue publicada el mismo d\u00eda.<\/p>\n<p><a href=\"file:\/\/\/C:\/Users\/Dark%20Angel\/Downloads\/SD%206027%20-%2004.20%20-%20(1)%20Periodistas%20del%20Golfo%20en%20respuesta%20a%20entrevista%20de%20Obama%20en%20el%20NYT%20con%20Thomas%20Friedman.doc#_ednref3\" name=\"_edn3\">[3]<\/a> Los extractos presentados aqu\u00ed son de la versi\u00f3n en ingl\u00e9s del art\u00edculo, publicado en el portal del diario (aawsat.net) el 10 de abril, 2015. La versi\u00f3n \u00e1rabe fue publicada el mismo d\u00eda.<\/p>\n<p><a href=\"file:\/\/\/C:\/Users\/Dark%20Angel\/Downloads\/SD%206027%20-%2004.20%20-%20(1)%20Periodistas%20del%20Golfo%20en%20respuesta%20a%20entrevista%20de%20Obama%20en%20el%20NYT%20con%20Thomas%20Friedman.doc#_ednref4\" name=\"_edn4\">[4]<\/a> Los extractos presentados aqu\u00ed son de la versi\u00f3n en ingl\u00e9s del art\u00edculo, publicado en el portal del diario (aawsat.net) el 9 de abril, 2015. La versi\u00f3n \u00e1rabe fue publicada el mismo d\u00eda.<\/p>\n<p><a href=\"file:\/\/\/C:\/Users\/Dark%20Angel\/Downloads\/SD%206027%20-%2004.20%20-%20(1)%20Periodistas%20del%20Golfo%20en%20respuesta%20a%20entrevista%20de%20Obama%20en%20el%20NYT%20con%20Thomas%20Friedman.doc#_ednref5\" name=\"_edn5\">[5]<\/a> Obama lleg\u00f3 a decir: \u00abY parte de nuestro trabajo [en Estados Unidos] es trabajar con estos estados [los Estados del Golfo] y decir, &#8216;\u00bfC\u00f3mo podemos construir sus capacidades de defensa contra las amenazas externas&#8230;&#8217;<\/p>\n<p><a href=\"file:\/\/\/C:\/Users\/Dark%20Angel\/Downloads\/SD%206027%20-%2004.20%20-%20(1)%20Periodistas%20del%20Golfo%20en%20respuesta%20a%20entrevista%20de%20Obama%20en%20el%20NYT%20con%20Thomas%20Friedman.doc#_ednref6\" name=\"_edn6\">[6]<\/a> Obama atribuye realmente la violaci\u00f3n de los derechos humanos al r\u00e9gimen sirio, diciendo: \u00abCreo que cuando vemos lo que ocurre en Siria, por ejemplo, ha habido un gran deseo de los Estados Unidos de llegar all\u00ed y hacer algo. Pero la pregunta es: \u00bfPor qu\u00e9 es que no podemos hacer que los \u00e1rabes sean los que luchen [contra] los terribles abusos a los derechos humanos que se han perpetrado o luchar contra lo que Assad ha hecho\u00bb?<\/p>\n<p><a href=\"file:\/\/\/C:\/Users\/Dark%20Angel\/Downloads\/SD%206027%20-%2004.20%20-%20(1)%20Periodistas%20del%20Golfo%20en%20respuesta%20a%20entrevista%20de%20Obama%20en%20el%20NYT%20con%20Thomas%20Friedman.doc#_ednref7\" name=\"_edn7\">[7]<\/a> <em>Al-Quds Al-Arabi<\/em> (Londres), 7 de abril, 2015.<\/p>\n<p><a href=\"file:\/\/\/C:\/Users\/Dark%20Angel\/Downloads\/SD%206027%20-%2004.20%20-%20(1)%20Periodistas%20del%20Golfo%20en%20respuesta%20a%20entrevista%20de%20Obama%20en%20el%20NYT%20con%20Thomas%20Friedman.doc#_ednref8\" name=\"_edn8\">[8]<\/a> La referencia es a las manifestaciones generalizadas por el Movimiento Verde que estallaron en Ir\u00e1n tras las elecciones presidenciales del 2009, oficialmente ganadas por Mahmoud Ahmadinejad. Los manifestantes reclamaron fraude electoral y exigieron cancelar los resultados de las elecciones.<\/p>\n<p><a href=\"file:\/\/\/C:\/Users\/Dark%20Angel\/Downloads\/SD%206027%20-%2004.20%20-%20(1)%20Periodistas%20del%20Golfo%20en%20respuesta%20a%20entrevista%20de%20Obama%20en%20el%20NYT%20con%20Thomas%20Friedman.doc#_ednref9\" name=\"_edn9\">[9]<\/a> <em>Al-Hayat<\/em> (Londres) 12 de abril, 2015.<\/p>\n<\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>En una entrevista con Thomas L. Friedman el 5 de abril, 2015 en el Times de Nueva York, el presidente estadounidense Barack Obama coment\u00f3, en referencia a la necesidad de proteger a los estados del Golfo de la amenaza planteada por Ir\u00e1n, de que estos pa\u00edses pueden estar m\u00e1s amenazados por la interna insatisfacci\u00f3n dentro [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":10978,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[6,20],"tags":[],"class_list":["post-8854","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-comunicados-especiales","category-iran"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/8854","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=8854"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/8854\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/media\/10978"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=8854"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=8854"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=8854"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}