{"id":875,"date":"2005-02-11T00:00:00","date_gmt":"2005-02-11T00:00:00","guid":{"rendered":"http:\/\/www2.memri.org\/espanol\/2005\/02\/11\/comandante-de-las-brigadas-de-martires-al-aqsa-debemos-darle-una-oportunidad-a-los-pasos-politicos-y-domesticos-que-abu-mazen-esta-tomando-esta-gente-tiene-soldados-fieles-que-perma\/"},"modified":"2005-02-11T00:00:00","modified_gmt":"2005-02-11T00:00:00","slug":"comandante-de-las-brigadas-de-martires-al-aqsa-debemos-darle-una-oportunidad-a-los-pasos-politicos-y-domesticos-que-abu-mazen-esta-tomando-esta-gente-tiene-soldados-fieles-que-perma","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/comandante-de-las-brigadas-de-martires-al-aqsa-debemos-darle-una-oportunidad-a-los-pasos-politicos-y-domesticos-que-abu-mazen-esta-tomando-esta-gente-tiene-soldados-fieles-que-perma\/875","title":{"rendered":"Comandante de las Brigadas de M\u00e1rtires Al-Aqsa: \u2018Debemos darle una oportunidad a los pasos pol\u00edticos y dom\u00e9sticos que Abu Mazen est\u00e1 tomando\u2026 Esta gente tiene soldados fieles que permanecen en un estado de preparaci\u00f3n para responder a cualquier ofensa en"},"content":{"rendered":"<div class=\"bodytext c1\">\n<p><em>El diario londinense Al-Quds Al-&#8216;Arab\u00ed public\u00f3 recientemente un art\u00edculo [firmado] por Nasser &#8216;Uweis, un comandante de las Brigadas de los M\u00e1rtires de Al-Aqsa que cumple una pena de prisi\u00f3n en Israel. En su art\u00edculo, &#8216;Uweis debate las condiciones de las Brigadas de los M\u00e1rtires de Al Aqsa con respecto al cese de la violencia. Lo siguiente son extractos del art\u00edculo: <a href=\"#_edn1\" name=\"_ednref1\">[1]<\/a><\/em><\/p>\n<p><strong>\u00abUna vez m\u00e1s vamos a dar una oportunidad a la actividad pol\u00edtica, pero la ocupaci\u00f3n debe saber que este pueblo tiene soldados leales\u00bb<\/strong><\/p>\n<p>\u00abMucha gente se pregunta estos d\u00edas la posici\u00f3n de las Brigadas [de los M\u00e1rtires de Al-Aqsa] con respecto a los sucesos posteriores a la muerte del <em>rais<\/em> Arafat, el acceso de Ab\u00fa Maz\u00e9n a las presidencias de la AP y de la OLP y el acceso de Faruq Qaddumi a la presidencia de Fatah. Quiz\u00e1 nos preguntemos todos nosotros si las Brigadas depondr\u00e1n las armas. \u00bfHa llegado a su fin el motivo de su existencia?. \u00bfQuiz\u00e1 la directiva de Fatah lo encuentre un marco [organizativo] no deseado?. \u00bfAcordar\u00e1n las Brigadas un nuevo alto el fuego [<em>hudna]<\/em> ?.<\/p>\n<p>\u00abEsto tiene que quedar claro: no hubo resoluci\u00f3n para establecer las Brigadas y no habr\u00e1 resoluci\u00f3n para desmantelarlas. Todos estos problemas, tan graves como son, son independientes de avances posteriores. Las Brigadas no son un fin en s\u00ed mismas, sino m\u00e1s bien unos medios que quisimos [emplear] para pasar del estado de silencio al de acci\u00f3n para poner fin a la ocupaci\u00f3n, para provocar la reforma nacional palestina y para impulsar el movimiento. En consecuencia, las Brigadas no ser\u00e1n desmanteladas por mandato y sus acciones no terminar\u00e1n mientras exista ocupaci\u00f3n israel\u00ed que ataque a nuestro pueblo y a nuestra tierra, asesine a nuestros pelotones, a nuestra juventud, a nuestros hijos, a nuestras mujeres y a nuestros ancianos.<\/p>\n<p>\u00abNosotros, las Brigadas, a pesar del hecho de que pagamos un alto precio por el bien de Fatah y por nuestra causa justa, trataremos seriamente con las propuestas serias referentes al futuro que nos sean presentadas. Sin embargo, no permitiremos que se desperdicie ninguna soluci\u00f3n. Por otra parte, respaldaremos todos los esfuerzos de reforma, [todos los esfuerzos] de terminar la ocupaci\u00f3n y [todos los esfuerzos] de defensa de los principios nacionales que ha anunciado Ab\u00fa Maz\u00e9n. Una vez m\u00e1s vamos a dar una oportunidad a la actividad pol\u00edtica. No nos interpondremos en el camino de algo que sea positivo y productivo y [que] sirva a los intereses de nuestro pueblo, pero la ocupaci\u00f3n debe saber que este pueblo tiene soldados leales y que contin\u00faan dispuestos [a defenderlo] y a responder a cualquier ofensa contra nuestro pueblo, y [a] cualquier intento de da\u00f1ar al nuevo ej\u00e9rcito y [a la nueva] c\u00fapula pol\u00edtica. En este contexto, los mandos de las Brigadas encarcelados aprecian mucho la propuesta [del comandante de las Brigadas] Zakaria Al-Zubeidi de no acordar una tregua sino tras la consulta con todos los mandos de las Brigadas sobre el terreno, tanto en las prisiones como fuera de ellas\u00bb.<\/p>\n<h5>\u00abNo se evita cerrar la discusi\u00f3n y dialogar con los miembros de Hamas\u00bb<\/h5>\n<p>\u00abEn el per\u00edodo venidero hay una necesidad imperiosa de adherirse firmemente a los programas electorales anunciados, que son programas de Fatah. Ha llegado el momento de juzgar al corrupto, sustituirlos y aleccionarles. Son un grupo reducido pero sus actividades son serias m\u00e1s all\u00e1 de la imaginaci\u00f3n. Ha llegado el momento de paliar la anarqu\u00eda de las masas y de dejar de manifestarse [disparando] armas, que no sirve a la resistencia, y de disuadir a todos aquellos que explotan la situaci\u00f3n para robar a los ciudadanos, [privarlos] de su seguridad y de sus fuentes de ingresos. Ha llegado el momento de ver caras nuevas en los ministerios, cualificadas y verdaderamente patriotas. De poner fin al favoritismo, a recibir bienes y servicios gracias a las conexiones de uno y [ha llegado la hora] de poner fin al desperdicio de fondos p\u00fablicos que encuentra su expresi\u00f3n en la distribuci\u00f3n arbitraria de fondos entre relaciones y socios y grupos e instituciones ficticias. Ha llegado el momento de empezar a trabajar con el estamento [pol\u00edtico] y de actuar seg\u00fan la ley. La ciudadan\u00eda quiere ver acciones reales y palpables. Ab\u00fa Maz\u00e9n no necesita que la panda de corruptos le rodee, dado que ellos son la muerte de toda persona sincera y son una enfermedad que pudre la tierra y sus frutos.<\/p>\n<p>\u00abLo que se necesita es [abrir] una nueva era en el sentido m\u00e1s textual de la palabra, que contin\u00fae lo bueno y se deshaga de lo malo y [que] sea respetada en temas sagrados. La gente ser\u00e1 igual ante la ley y todas las causas [policiales] que tengan que ver con [los] desfalcos y robos que plagaban las instituciones de la autoridad ser\u00e1n reabiertas, igual que todos los casos que tengan que ver con cr\u00edmenes y ataques a la seguridad de los ciudadanos. La unidad nacional ser\u00e1 reforzada y debemos mantenernos alejados de luchas internas. Los principios democr\u00e1ticos ser\u00e1n consolidados acudiendo a las urnas para elegir democr\u00e1ticamente a los verdaderos representantes de nuestro pueblo y de todos sus grupos, estratos [sociales] y formaciones pol\u00edticas&hellip;<\/p>\n<p>\u00abCon respecto a la organizaci\u00f3n [de la OLP], el Consejo Nacional Palestino deber\u00eda ser convocado. Es irracional que la OLP ignore a nuestro pueblo fuera del pa\u00eds. Existe una di\u00e1spora enorme en los cuatro puntos cardinales a la que sin embargo se presta poca atenci\u00f3n. Claramente necesita una verdadera representaci\u00f3n en el PNC. No se evita cerrar la discusi\u00f3n y el di\u00e1logo con miembros del movimiento de Hamas, para presentar un programa nacional unificado que nos mueva a todos a participar en la OLP, el \u00fanico representante leg\u00edtimo del pueblo palestino en todo el mundo. Todos nosotros debemos saber que la OLP y su legitimidad son el l\u00edmite que no debe cruzarse. Establecer la legitimidad de la OLP ha costado a nuestro pueblo guerras dif\u00edciles y un r\u00edo de sangre de m\u00e1rtires.<\/p>\n<p>\u00abCon respecto a Fatah, Ab\u00fa Maz\u00e9n, Faruq Qaddumi y Ab\u00fa Maher Ghneim [un alto funcionario de Fatah a nivel mundial] deben trabajar en serio convocando a la asamblea general para apuntalar el movimiento y a sus organismos como gente nueva, y hacerlo al margen del principio de que &#8216;Ingresar en el comit\u00e9 central o en el consejo revolucionario [es ingresar] hasta la muerte&#8217;.<\/p>\n<p>\u00abEsta asamblea ser\u00e1 un punto de inflexi\u00f3n cualitativo y [proporcionar\u00e1 la] continuidad inter generacional, al contrario de lo que lleva sucediendo desde hace tantos a\u00f1os: [que es la existencia de] un vac\u00edo generacional dentro del movimiento y la separaci\u00f3n y divisi\u00f3n entre la directiva y los miembros. En la misma l\u00ednea, Fatah tiene que ser consciente de la magnitud del reto al que se enfrenta en las pr\u00f3ximas elecciones legislativas. Es irracional que el movimiento presente candidatos que han perjudicado a nuestro pueblo o se han hecho con sus propiedades o su seguridad. Dentro del movimiento de Fatah hay muchas personas de fiar cuyas manos contin\u00faan limpias y no han sido manchadas con fondos p\u00fablicos o con la sangre de los nobles hijos de nuestra naci\u00f3n. Uno debe detenerse antes de presentar candidatos cuya catadura no haya sido establecida previamente\u00bb.<\/p>\n<p><strong>\u00abTenemos que actuar ordenadamente para dar una oportunidad a las medidas pol\u00edticas y nacionales que tome Ab\u00fa Maz\u00e9n\u00bb<\/strong><\/p>\n<p>\u00abDebemos actuar sin vacilar y sin trucos para dar una oportunidad a las medidas pol\u00edticas y nacionales que tome Ab\u00fa Maz\u00e9n. Consideraremos a cualquiera que intente frustrar estas medidas como alguien que quiere preservar el estado de anarqu\u00eda, para escapar desmarc\u00e1ndose o dando explicaciones de alguna negligencia, crimen o corrupci\u00f3n aqu\u00ed y all\u00e1. Los corruptos y los que [intentan explotar] la historia de las Brigadas, intentan alterar la trayectoria de acci\u00f3n de Ab\u00fa Maz\u00e9n y su plan pol\u00edtico, que es el plan de Fatah, que es claro, fiable y firme. Las Brigadas permanecer\u00e1n siempre unidas como uno, igual que lo han estado en el pasado, siempre preparadas en las horas m\u00e1s oscuras para actuar y tomar la iniciativa y adherirse a las resoluciones&#8230; protegiendo a su pueblo contra cualquier agresi\u00f3n.<\/p>\n<p>\u00abVolveremos a nuestros pupitres en las escuelas, a nuestros puestos y a nuestro empleo, pero continuaremos preparados para actuar cuando quiera que pensemos que el di\u00e1logo con el enemigo es improductivo. Ninguna tregua o <em>hudna<\/em> llega sin recompensa. La recompensa es que deber\u00eda haber retirada israel\u00ed, el fin de los asesinatos, la liberaci\u00f3n de los presos de todas las facciones, el juicio al corrupto, la marcha hacia la reforma nacional, y la consolidaci\u00f3n de la supervisi\u00f3n de los fondos p\u00fablicos y el rechazo a cualquier soluci\u00f3n parcial, la preservaci\u00f3n de los principios nacionales y la garant\u00eda de una vida respetable para los luchadores que ponen sus vidas en juego por la defensa de la libertad. Este paso debe lograrse de un modo apropiado que garantice el honor y el amor propio del luchador; esto no es negociable. \u00bfSignifica esto que las Brigadas ser\u00e1n desmanteladas y que llegar\u00e1n al final [de sus d\u00edas]?. No, las Brigadas, como seres humanos, no pueden llegar al final dado que son una parte de este pueblo y estar\u00e1n preparadas para actuar en cualquier batalla futura [que tenga lugar] como resultado de una agresi\u00f3n o ataque israel\u00ed.<\/p>\n<p>Finalmente, uno tiene que afirmar que el movimiento Fatah est\u00e1 pasando por las dif\u00edciles contracciones del parto y nadie sabe con certeza ad\u00f3nde llevar\u00e1n estos temas internos. La situaci\u00f3n sugiere la existencia de tan s\u00f3lo dos opciones para el movimiento Fatah. [Una opci\u00f3n es] superar su propia condici\u00f3n y la de su gente, llevar a cabo un repaso serio y sincero de su funcionamiento, mirar al futuro a trav\u00e9s de ojos sinceros y cualificados y reemplazar a los que obraron mal y sean corruptos. [La otra opci\u00f3n es] ser borrado completamente y desaparecer, lo que ser\u00eda un golpe al movimiento nacional palestino quiz\u00e1 hasta las pr\u00f3ximas generaciones\u00bb.<\/p>\n<\/div>\n<hr noshade=\"noshade\" \/><!-- footnotes --><\/p>\n<div class=\"bodynews c2\">\n<p><a href=\"#_ednref1\" name=\"_edn1\">[1]<\/a> <em>Al-Quds Al-&#8216;Arab\u00ed<\/em> (Londres), 3 de febrero del 2005.<\/p>\n<\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>El diario londinense Al-Quds Al-&#8216;Arab\u00ed public\u00f3 recientemente un art\u00edculo [firmado] por Nasser &#8216;Uweis, un comandante de las Brigadas de los M\u00e1rtires de Al-Aqsa que cumple una pena de prisi\u00f3n en Israel. En su art\u00edculo, &#8216;Uweis debate las condiciones de las Brigadas de los M\u00e1rtires de Al Aqsa con respecto al cese de la violencia. Lo [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[6,23],"tags":[],"class_list":["post-875","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-comunicados-especiales","category-autoridad-palestina"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/875","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=875"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/875\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=875"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=875"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=875"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}