{"id":765,"date":"2004-08-12T00:00:00","date_gmt":"2004-08-12T00:00:00","guid":{"rendered":"http:\/\/www2.memri.org\/espanol\/2004\/08\/12\/el-jeque-abu-hamza-al-masri-a-proposito-del-martirio-y-el-amor-a-la-muerte\/"},"modified":"2004-08-12T00:00:00","modified_gmt":"2004-08-12T00:00:00","slug":"el-jeque-abu-hamza-al-masri-a-proposito-del-martirio-y-el-amor-a-la-muerte","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/el-jeque-abu-hamza-al-masri-a-proposito-del-martirio-y-el-amor-a-la-muerte\/765","title":{"rendered":"El Jeque Abu Hamza Al-Masri a prop\u00f3sito del martirio y el amor a la muerte"},"content":{"rendered":"<div class=\"bodytext c1\">\n<p><em>Lo que sigue son extractos de un serm\u00f3n del viernes de la mezquita de Finsbury Park en Londres, impartido por el <strong>jeque Abu Hamza Al-Masri,<\/strong> que fue arrestado un mes despu\u00e9s, y cuya extradici\u00f3n es solicitada por Estados Unidos debido a sus intentos de establecer un campamento de jihad en Oreg\u00f3n. Un archivo de audio del serm\u00f3n fue publicado en la p\u00e1gina web de la organizaci\u00f3n del jeque Abu Hamza, los <strong>Partidarios de la Shari&#8217;a.<\/strong><\/em><\/p>\n<p><em>Para ver un perfil de Abu Hamza Al-Masri, v\u00e9ase MEMRI Investigaci\u00f3n y An\u00e1lisis No. 72, 16 de octubre del 2001, &#8216;Perfiles Islamistas Radicales: Londres &#8211; Abu Hamza Al-Masri&#8217;, en:<\/em> <em><a href=\"http:\/\/www2.memri.org\/bin\/articles.cgi?Page=archives&amp;Area=ia&amp;ID=IA7201.\">http:\/\/www2.memri.org\/bin\/articles.cgi?Page=archives&amp;Area=ia&amp;ID=IA7201.<\/a><\/em><\/p>\n<p><em>Para escuchar los clips del serm\u00f3n, visite:<\/em> <em><a href=\"http:\/\/memritv.org\/archives.asp?ACT=S9&amp;P1=193.\">http:\/\/memritv.org\/archives.asp?ACT=S9&amp;P1=193.<\/a><\/em> <em>Lo siguiente son extractos del serm\u00f3n: <a href=\"#_edn1\" name=\"_ednref1\"><sup>[1]<\/sup><\/a><\/em><\/p>\n<p><strong>&#8216;La ideolog\u00eda del martirio se est\u00e1 extendiendo hoy por nuestra naci\u00f3n [isl\u00e1mica]&#8217;<\/strong><\/p>\n<p>\u00ab&hellip; Queridos hermanos de fe:<\/p>\n<p>\u00abLa ideolog\u00eda del martirio se est\u00e1 extendiendo hoy por nuestra naci\u00f3n [isl\u00e1mica], Al\u00e1h sea loado, Se\u00f1or del universo; y expone la [falsedad del] Pueblo del Libro <a href=\"#_edn2\" name=\"_ednref2\"><sup>[2]<\/sup><\/a> y de aquellos que dicen que es su privilegio estar cerca de Al\u00e1 en el m\u00e1s all\u00e1 el D\u00eda del Juicio, y en especial [la falsedad de] los jud\u00edos que dicen ser los representantes de Dios en la tierra &#8211; pero mienten.<\/p>\n<p>Esta pasada semana, este hombre, <strong>Mordechai Vanunu,<\/strong> denunci\u00f3 una vez m\u00e1s al estado jud\u00edo, tras haberse convertido al cristianismo y haber abandonado su religi\u00f3n. Denunci\u00f3 el programa nuclear de Israel, que el gran poder opresivo [Am\u00e9rica] quiere pasar por alto. Porque ellos [los jud\u00edos] temen a la muerte y tienen miedo de combatir honorablemente, as\u00ed que quieren matar a gente con armamento de destrucci\u00f3n masiva, y quieren que este armamento s\u00f3lo est\u00e9 en sus manos pero no en las manos de otros. Ha quedado claro para cualquiera con dos ojos, para cualquiera con una mentalidad justa, que la seguridad de Israel significa hoy la p\u00e9rdida de seguridad del mundo entero. La seguridad del mundo entero debe perderse para que este canceroso, prefabricado y malvado estado sobreviva. El mundo entero debe ser privado de su seguridad para que Israel contin\u00fae existiendo en su maldad y agresi\u00f3n.<\/p>\n<p>\u00abSin embargo, controlan los medios de comunicaci\u00f3n y quieren cegar la vista de la gente. Compran las conciencias de los jefes de estado que nos gobiernan y la protecci\u00f3n de los jeques que se ponen ellos mismos al servicio de estos jefes de estado. Esto no es infrecuente. Esto deber\u00eda abrir los ojos a la gente: Si ese hombre [Vanunu] que es de linaje jud\u00edo lo hizo, qu\u00e9 se puede decir de los musulmanes, incluso de los cl\u00e9rigos musulmanes, que ostentan pasaportes diplom\u00e1ticos y [todav\u00eda] son reticentes a servir a la causa del Islam y los musulmanes y traicionan la palabra de Al\u00e1h por un precio \u00ednfimo\u00bb.<\/p>\n<p><strong>Un musulm\u00e1n no puede rezar por el alma de un miembro de las fuerzas \u00e1rabes de seguridad asesinado por islamistas<\/strong><\/p>\n<p>\u00abEsta semana presenciamos el asesinato de [ <strong>Abd-Al Aziz<\/strong> ] <strong>Rantisi,<\/strong> <strong>el n\u00famero dos de Hamas<\/strong> en Gaza, a tres semanas escasas del asesinato del <strong>jeque Yassin,<\/strong> que Al\u00e1 tenga en su misericordia a ambos. Vimos a los m\u00e1rtires que se inmolaron en Irak y las operaciones de martirio en Ryad, donde atacaron el edificio del gobierno en el que la gente es torturada y en el que el honor de tanto hombres como mujeres musulmanes es mancillado.<\/p>\n<p>\u00abEn relaci\u00f3n a esto, [permitidme agregar]: uno no deber\u00eda rezar por las almas de los miembros de las fuerzas \u00e1rabes de seguridad en nuestros pa\u00edses, si son asesinados mientras combaten a islamistas. Uno no debe bajo ninguna circunstancia orar por sus almas porque ellos luchan por el <em>taghut.<\/em> <a href=\"#_edn3\" name=\"_ednref3\"><sup>[3]<\/sup><\/a> Est\u00e1n combatiendo por la legitimaci\u00f3n del inter\u00e9s y por forzar a la gente, por la legitimaci\u00f3n de la fornicaci\u00f3n y otras cosas prohibidas, y por la presencia de jud\u00edos y cristianos en la Pen\u00ednsula Ar\u00e1biga. Est\u00e1n combatiendo por el trono de <strong>Gengis Khan,<\/strong> por el trono del [ <strong>Rey<\/strong> ] <strong>Fahd,<\/strong> por <strong>Mubarak,<\/strong> y no por Al\u00e1.<\/p>\n<p>&#8216;Los Creyentes combaten por Al\u00e1h, mientras que los infieles combaten por el <em>taghut.<\/em> Combatid a los aliados de Satan\u00e1s. De hecho, la capacidad de Satan\u00e1s es d\u00e9bil&#8217; [Cor\u00e1n, 4:76]. Orad por tal gente en las mezquitas es hacer una burla de la religi\u00f3n de Al\u00e1, porque desencamina a la gente y les hace creer que estos son combatientes de Al\u00e1, mientras que [de hecho] matan injustamente a hombres y mujeres musulmanes.<\/p>\n<p>\u00abCuando <strong>Abu Bakr<\/strong> luch\u00f3 contra los ap\u00f3statas, al final [de la guerra] les hizo reconocer que el lugar de sus muertos est\u00e1 en el infierno y que el lugar de aqu\u00e9llos entre los creyentes que murieron y que combatieron seg\u00fan la <em>Shari&#8217;a<\/em> estaba en el para\u00edso. Nosotros no poseemos hoy el poder que Abu Bakr tuvo, pero los principios no se extinguen. Tanto si tenemos el poder o no, el principio no se extingue. Aquellos que combaten por el <em>taghut<\/em> van al infierno. Y ya que est\u00e1n en el infierno, entonces uno no deber\u00eda orar por sus almas, y no deber\u00eda desencaminar a la gente en este tema.<\/p>\n<p>\u00abAl\u00e1 dijo: &#8216;No te burles de las palabras de Al\u00e1, y recuerda el favor que \u00c9l te ha dado, y lo que \u00c9l te ha revelado del Libro y la Sabidur\u00eda con la que \u00c9l te exhorta&#8217; [Cor\u00e1n, 2:231]. Pero ellos no recuerdan ni el Libro ni la Sabidur\u00eda. S\u00f3lo recuerdan el talonario y los triviales [pagos] por los que aceptaron tratos para unirse a agentes canallas\u00bb.<\/p>\n<p><strong>&#8216;Lo que une todas estas operaciones es su amor a la muerte por la causa de Al\u00e1, su ardiente deseo de reunirse con Al\u00e1&#8217;<\/strong><\/p>\n<p>\u00abSin embargo, el principio com\u00fan a todas estas operaciones, que encontramos incluso entre la juventud palestina, las muchachas, las mujeres y los ni\u00f1os que lanzan piedras a las excavadoras s\u00f3lo para detener la destrucci\u00f3n de sus tierras o casas &#8211; lo que une a todas estas operaciones es su amor a la muerte por la causa de Al\u00e1, su ardiente deseo de encontrarse con Al\u00e1. Ellos sacrifican f\u00e1cilmente sus vidas por Al\u00e1. Este es el principio com\u00fan que ellos, lo que est\u00e1n destinados al infierno, a\u00fan afirmando falsamente que son los elegidos de Al\u00e1, superiores a todos los otros, no entienden. Y despu\u00e9s esperan vivir en la tierra mil a\u00f1os. S\u00f3lo para recordarnos y hacer a estos necios entender, les estamos explicando algunas de las causas que hacen que esta gente prefiera la muerte por encima de una vida de humillaci\u00f3n, y prefieran reunirse con Al\u00e1 tras haber realizado grandes acciones y haber hecho sacrificios por \u00e9l\u00bb.<\/p>\n<p><strong>&#8216;Al\u00e1 hizo este mundo como una puerta amplia que da a la gloria del m\u00e1s all\u00e1 para los creyentes, y ellos entienden esto&#8217;<\/strong><\/p>\n<p>\u00abAl\u00e1 hizo este mundo como una puerta amplia que lleva a la gloria de la vida en el m\u00e1s all\u00e1 para los creyentes y ellos entienden esto. Este mundo es una puerta al m\u00e1s all\u00e1; y la muerte es una puerta a un t\u00fanel que lleva al para\u00edso o a [otro] t\u00fanel que lleva al infierno, y ellos quieren coger el t\u00fanel que lleva al para\u00edso. Este es el significado [del martirio] a su entender. Ellos no son los primeros en este camino. Ha sido recorrido previamente por los profetas y los virtuosos.<\/p>\n<p>\u00abHe aqu\u00ed [el ejemplo de] <strong>Abraham,<\/strong> quien le dijo a su hijo: &#8216;Hijo, he visto en mis sue\u00f1os que voy a matarte&#8217;, y su hijo contest\u00f3, Padre, haz lo que se te ordene. Tu me encontrar\u00e1s resuelto, si a Al\u00e1 le complace&#8217; [Cor\u00e1n 37:102].<\/p>\n<p>\u00abHe aqu\u00ed [el ejemplo de] los sacerdotes [egipcios] que llegaron a re\u00f1ir con <strong>Mois\u00e9s,<\/strong> cuando las se\u00f1ales de Al\u00e1 les fueron reveladas y el Fara\u00f3n les dijo &#8216;Seguramente os crucificar\u00e9 en los troncos de palmeras&#8217;, y ellos le contestaron, &#8216;decreta lo que desees decretar. Tu s\u00f3lo puedes poner fin a esta vida presente&#8217; [Cor\u00e1n, 20:71, 72]. <a href=\"#_edn4\" name=\"_ednref4\"><sup>[4]<\/sup><\/a><\/p>\n<p>\u00abHe aqu\u00ed [el ejemplo de] aquellos que siguieron el camino de <strong>Jes\u00fas:<\/strong> ellos fueron descuartizados por sierras desde la cabeza hasta la punta de sus pies, y esto no agit\u00f3 su fe. Fueron lanzados a la [madriguera de] los leones.<\/p>\n<p>\u00abLa naci\u00f3n de Mahoma no es la primera en este [camino de martirio]. El Profeta Mahoma dijo: &#8216;lo juro por \u00c9l que tiene mi alma en sus manos [es decir, Al\u00e1], desear\u00eda poder combatir por Al\u00e1 y morir y volver a la vida, y combatir, y morir, y volver a la vida, y combatir, y morir&#8217;. Y repiti\u00f3 esto una y otra vez. [Esto fue dicho por] el Profeta, que es de la fe de Abraham\u00bb.<\/p>\n<p><strong>&#8216;Cuando se le pregunt\u00f3 lo que m\u00e1s ama en este mundo, Abu Dharr dijo: Amo la muerte&#8217;<\/strong><\/p>\n<p>\u00abHe aqu\u00ed [el ejemplo de] <strong>Abu Dharr<\/strong> que encontr\u00e1ndose entre los que se les pregunt\u00f3 qu\u00e9 era lo que m\u00e1s amaba en este mundo, dijo: &#8216;Amo la muerte&#8217;. Dijo, &#8216;Amo la enfermedad, amo el hambre y amo la muerte&#8217;. <a href=\"#_edn5\" name=\"_ednref5\"><sup>[5]<\/sup><\/a> El Profeta le pregunt\u00f3: &#8216;\u00bfPor qu\u00e9 amas a lo que por naturaleza otras personas odian, Abu Dharr?&#8217;. Y \u00e9l respondi\u00f3: &#8216;amo el hambre porque cuando tengo hambre mi coraz\u00f3n se vuelve gentil; amo la enfermedad porque cuando estoy enfermo mis pecados disminuyen; y amo la muerte porque cuando muera me reunir\u00e9 con mi Se\u00f1or&#8217;.<\/p>\n<p>\u00abPrestad atenci\u00f3n a estas ideas y prestad atenci\u00f3n a las ideas perversas a las que los infieles nos quieren forzar hoy igual que las forzaron sobre ellos mismos perdiendo [por consiguiente] este mundo y el pr\u00f3ximo.<\/p>\n<p>\u00abLa verdad es, oh sirvientes de Al\u00e1, que Dios no s\u00f3lo estableci\u00f3 esta estrategia respecto a nuestra fe de que nos reunamos con Al\u00e1 despu\u00e9s de la muerte, sino tambi\u00e9n respecto a asuntos estrat\u00e9gicos. \u00c9l la estableci\u00f3 tambi\u00e9n como una estrategia para el creyente en vida. Y eso, solamente para los creyentes. El Profeta dijo: &#8216;\u00c9l que muere, defendiendo su fe es un m\u00e1rtir. \u00c9l que muere en defensa de su honor es un m\u00e1rtir. \u00c9l que muere en defensa de su propiedad es un m\u00e1rtir. \u00c9l que muere para evitar la injusticia es un m\u00e1rtir&#8217;.<\/p>\n<p>\u00abMirad c\u00f3mo enumera los diversos tipos de m\u00e1rtires, para que la naci\u00f3n del Islam no sea humillada. Las otras naciones que no tienen este enfoque est\u00e1n perdidas. Por ejemplo, los indios rojos y otros: cuando la vara les fue agitada abandonaron sus principios. Por otro lado, esta naci\u00f3n est\u00e1 destinada a existir hasta el D\u00eda de Juicio, y \u00e9l, que deja el camino y se hace a si mismo inferior, pierde el camino y no tendr\u00e1 direcci\u00f3n alguna\u00bb.<\/p>\n<p><strong>&#8216;El verdadero creyente ve el mundo venidero como si fuese a trav\u00e9s de un tejido transparente y puro, como si escuchara las voces del para\u00edso, y lo anhela y lo a\u00f1ora&#8217;<\/strong><\/p>\n<p>\u00abEsto es porque el creyente verdadero ve el mundo venidero como si fuese a trav\u00e9s de un tejido transparente y puro, como si escuchara las voces del para\u00edso, y lo anhela y lo a\u00f1ora. Mide las cosas con ambas escalas de este mundo y del pr\u00f3ximo, no s\u00f3lo las balanzas de este mundo. Supera los deseos y endurece su resoluci\u00f3n para no verse enredado en asuntos turbios, y luego triunfa y muere una muerte buena. Esto es lo que los infieles y los hip\u00f3critas no entienden. No entienden a aqu\u00e9llos que aman la muerte porque es la puerta a trav\u00e9s de la cual se re\u00fanen con el Se\u00f1or. El creyente sabe que est\u00e1 casado tanto con este mundo como con el pr\u00f3ximo. Este mundo y el pr\u00f3ximo son [como] dos esposas [casadas con el mismo hombre]; si hace a una de ellas feliz, es a expensas de la otra. Si un hombre practica la caridad de su riqueza, lo hace para el m\u00e1s all\u00e1 y le afecta [adversamente] en este mundo. Si va a librar la <em>Jihad,<\/em> es probable que su negocio sea da\u00f1ado y podr\u00eda ser separado de su familia, pero est\u00e1 resuelto al bien del mundo venidero. Pero si no hace nada sobre el mundo venidero y se compromete a s\u00ed mismo totalmente a este mundo, es a expensas del mundo venidero, y el mundo venidero estar\u00e1 enfadado con \u00e9l por ello\u00bb.<\/p>\n<p><strong>&#8216;Los infieles no aman la muerte porque han arruinado su mundo venidero&#8217;<\/strong><\/p>\n<p>\u00abLos infieles no aman la muerte porque han arruinado su mundo venidero, demolieron sus palacios, quemaron sus huertos y destruyeron sus jardines en el para\u00edso. No se quieren mover de sus casas bien construidas que construyeron en este mundo la casa que demolieron en el mundo por venir. Por otro lado, los creyentes pueden arruinar sus vidas en este mundo a causa del mundo venidero. Construyen palacios [para s\u00ed mismos] en el mundo venidero por medio de la oraci\u00f3n, la caridad, la <em>Jihad<\/em> y al predicar la palabra de la Verdad, <a href=\"#_edn6\" name=\"_ednref6\"><sup>[6]<\/sup><\/a> manteni\u00e9ndose firmes, amando a aquellos que aman a Al\u00e1 y odiando a aqu\u00e9llos que odian a Al\u00e1. Mientras construyen el mundo venidero, su mundo presente est\u00e1 en ruinas. Igual que la persona inteligente, se quieren mudar de la casa en ruinas a la casa bien construida. No est\u00e1n listos para mudarse de la casa bien construida a la casa en ruinas. Esa es la diferencia. Ese es el camino de la gente inteligente. Qu\u00e9 mundo preferir\u00eda destruir &#8211; su vida en este mundo o su vida en el mundo venidero. Esto es lo que los hip\u00f3critas no entienden. Pero Al\u00e1 lo puso bien claro en el Cor\u00e1n, en la <em>Sunna<\/em> [es decir, las tradiciones del Profeta] y en las biograf\u00edas de los virtuosos. \u00c9l s\u00f3lo nos pide seguir su camino.<\/p>\n<p>\u00abLos norteamericanos infieles que arruinaron sus palacios [en el para\u00edso] con sus propias manos deben arrancar estas ideas de las cabezas y los corazones de los hombres y mujeres j\u00f3venes creyentes, del pueblo de nuestra naci\u00f3n, para que nos rindamos ante ellos como los indios rojos hicieron, para que nuestros derechos sean penados y perdamos tanto este mundo como el mundo venidero, y para que seamos sus esclavizados seguidores tanto en este mundo cono en el mundo venidero, en este mundo &#8211; en la humillaci\u00f3n, y en el mundo venidero &#8211; en los fuegos del infierno, que Dios lo proh\u00edba\u00bb.<\/p>\n<p><strong>&#8216;Este es el motivo por el que [los americanos infieles] quieren cambiar los planes que edifican moralmente a los creyentes&#8217;<\/strong><\/p>\n<p>\u00abPor eso quieren cambiar los planes, los curr\u00edcula que edifican moralmente a los creyentes, los curr\u00edcula que educan a la gente en la perseverancia. Nunca lo lograr\u00e1n. Pueden ganar la simpat\u00eda de los hip\u00f3critas y de aqu\u00e9llos que renunciaron y de aqu\u00e9llos cuyos corazones est\u00e1n enfermos, pero no tienen ning\u00fan poder sobre los creyentes, porque Al\u00e1 les protege y les da su bendita protecci\u00f3n. Este es el mandato de Al\u00e1: que este mundo no os enga\u00f1e, que las tentaciones no os enga\u00f1en: &#8216;No permit\u00e1is que la fortuna de los que no creen en la tierra os enga\u00f1e. Su prosperidad es breve y luego el infierno ser\u00e1 su morada. \u00b4\u00a1Qu\u00e9 lugar tan malvado para descansar!&#8217; [Cor\u00e1n, 3:197-8]. Este es el mandato de Al\u00e1.<\/p>\n<p>\u00abRecordad, oh sirvientes de Al\u00e1: \u00bfPor qu\u00e9 vuestros hermanos quieren realizar operaciones de martirio?. \u00bfPor qu\u00e9 fue asesinado <strong>Abu Al-Walid<\/strong> esta semana?. \u00bfPor qu\u00e9 hay tantos m\u00e1rtires entre nosotros?. Porque nosotros somos una naci\u00f3n agraciada con la misericordia de Al\u00e1. Porque con cada <em>Shahid,<\/em> Al\u00e1 salva setenta miembros de su familia que estaban destinados ir a las llamas del infierno. Esta es una naci\u00f3n agraciada con la misericordia de Al\u00e1. Muchos son los miembros de nuestras familias que est\u00e1n destinados a ir al infierno por abandonar sus oraciones, por abandonar la religi\u00f3n o por cometer actos prohibidos y necesitan de la mediaci\u00f3n de esos <em>Shahids<\/em> y la mediaci\u00f3n de aquellos que se saben el Cor\u00e1n de memoria\u00bb.<\/p>\n<p><strong>&#8216;Leed el Cor\u00e1n, entended sus ideas &#8211; mantenedlo en este mundo para heredar el para\u00edso, para que os encontr\u00e9is entre los benditos, para ser Shahids, para estar con el virtuoso y los profetas&#8217;<\/strong><\/p>\n<p>\u00abYo os recuerdo, oh creyentes, y os recuerdo tambi\u00e9n, oh infieles, que visit\u00e9is los cementerios para comenzar a conocer la morada de la verdad, la primera residencia tanto de la gente del para\u00edso como de la gente del infierno. Esta es la \u00fanica verdad, de la que est\u00e1is intentando escapar hoy. Visitad los cementerios para conocer lo que os suceder\u00e1. Esto puede pasar en cualquier momento. Oh creyentes, visitadlos. El Profeta os ha dejado dos consejos morales &#8211; uno silencioso, y el otro verbal. El silencioso es la muerte y los cementerios [nos] lo recuerdan. El verbal es el Cor\u00e1n. No os rebaj\u00e9is a vosotros mismos, leed el Cor\u00e1n, entended sus ideas. Mantenedlo en este mundo para heredar el para\u00edso, de modo que os encontr\u00e9is entre los bendecidos, para que se\u00e1is <em>Shahids,<\/em> para estar con los virtuosos y los profetas\u00bb.<\/p>\n<\/p>\n<\/div>\n<hr noshade=\"noshade\" \/><!-- footnotes --><\/p>\n<div class=\"bodynews c2\">\n<p><a href=\"#_ednref1\" name=\"_edn1\"><sup>[1]<\/sup><\/a> <a href=\"http:\/\/www.shareeah.vze.com.\">www.shareeah.vze.com.<\/a> El serm\u00f3n fue impartido el 23 de abril del 2004.<\/p>\n<p><a href=\"#_ednref2\" name=\"_edn2\"><sup>[2]<\/sup><\/a> Pueblo del Libro ( <em>Ahl al-kitab<\/em> ) es una nomenclatura cor\u00e1nica para jud\u00edos y cristianos.<\/p>\n<p><a href=\"#_ednref3\" name=\"_edn3\"><sup>[3]<\/sup><\/a> Taghut es un t\u00e9rmino que, seg\u00fan los int\u00e9rpretes isl\u00e1micos tradicionales, significa idolatr\u00eda, Satan\u00e1s, o fuerzas demon\u00edacas del mal. Los Islamistas actuales utilizan este t\u00e9rmino para referirse a los gobernantes musulmanes a los que ellos consideran hip\u00f3critas y, de hecho, ap\u00f3statas.<\/p>\n<p><a href=\"#_ednref4\" name=\"_edn4\"><sup>[4]<\/sup><\/a> De acuerdo con la historia en el Cor\u00e1n, los sacerdotes del fara\u00f3n, habiendo visto las se\u00f1ales de Al\u00e1, se postraron en adoraci\u00f3n a Al\u00e1.<\/p>\n<p><a href=\"#_ednref5\" name=\"_edn5\"><sup>[5]<\/sup><\/a> Abu Dharr al-Ghifari, uno de los compa\u00f1eros del Profeta Mahoma, famoso por su piedad y ascetismo.<\/p>\n<p><a href=\"#_ednref6\" name=\"_edn6\"><sup>[6]<\/sup><\/a> \u00abVerdad\u00bb ( <em>Haqq<\/em> ) en un contexto isl\u00e1mico es tambi\u00e9n uno de los nombres de Al\u00e1<\/p>\n<\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Lo que sigue son extractos de un serm\u00f3n del viernes de la mezquita de Finsbury Park en Londres, impartido por el jeque Abu Hamza Al-Masri, que fue arrestado un mes despu\u00e9s, y cuya extradici\u00f3n es solicitada por Estados Unidos debido a sus intentos de establecer un campamento de jihad en Oreg\u00f3n. Un archivo de audio [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[10,6],"tags":[],"class_list":["post-765","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-estudios-sobre-terrorismo-y-yihad","category-comunicados-especiales"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/765","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=765"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/765\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=765"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=765"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=765"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}