{"id":659,"date":"2004-02-26T00:00:00","date_gmt":"2004-02-26T00:00:00","guid":{"rendered":"http:\/\/www2.memri.org\/espanol\/2004\/02\/26\/intelectuales-sirios-piden-por-democratizacion-y-reformas\/"},"modified":"2004-02-26T00:00:00","modified_gmt":"2004-02-26T00:00:00","slug":"intelectuales-sirios-piden-por-democratizacion-y-reformas","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/intelectuales-sirios-piden-por-democratizacion-y-reformas\/659","title":{"rendered":"Intelectuales Sirios Piden por Democratizaci\u00f3n y Reformas"},"content":{"rendered":"<div class=\"bodytext c2\">\n<p><em>A principios de febrero, 2004, setecientos intelectuales sirios firmaron y circularon una petici\u00f3n en Internet con el objetivo de recolectar un mill\u00f3n de firmas, en adelanto a ser entregadas a las autoridades sirias el 8 de marzo, 2004 &#8211; en el aniversario de la llegada al poder del partido Ba&#8217;ath. La petici\u00f3n (v\u00e9ase el Ap\u00e9ndice) llama, a abolir las leyes del estado de emergencia que han estado en vigor en Siria durante m\u00e1s de 40 a\u00f1os, a dejar libre a prisioneros pol\u00edticos y permitir a sirios forzados al exilio a regresar. Mientras muy pocos informes sobre la petici\u00f3n han aparecido en los medios de comunicaci\u00f3n oficiales sirios, los escritores sirios han publicado en apoyo a esta petici\u00f3n en la prensa en idioma \u00e1rabe fuera de sus pa\u00edses. Lo siguiente son citas de dos art\u00edculos de la prensa \u00e1rabe extranjera y uno de la prensa siria:<\/em><\/p>\n<h5>&#8216;La Petici\u00f3n m\u00e1s Grande de Siria hasta la Fecha&#8217;<\/h5>\n<p>El <strong>periodista sirio Sha&#8217;ban &#8216;Abboud<\/strong> escribi\u00f3 en el <strong>diario kuwait\u00ed <em>Al-Rai Al-&#8216;Aam<\/em><\/strong> sobre la resistencia a cambiar dentro del partido Ba&#8217;ath: \u00abNo es sorprendente que todos los d\u00edas hay un aumento en el n\u00famero de intelectuales y escritores sirios que firman la petici\u00f3n que llama a poner fin al estado de emergencia impuesto en Siria en 1963 y [apoya] por adicionales exigencias para otros derechos democr\u00e1ticos por ciudadanos que han perdido la paciencia con la lentitud de las reformas prometidas. \u00c9sta es la petici\u00f3n m\u00e1s grande [aun], y el n\u00famero de firmas en ella deber\u00eda alcanzar a varios miles. Hoy, un estado de confusi\u00f3n, preocupaci\u00f3n y anticipaci\u00f3n prevalece entre los ciudadanos sirios, [a tal magnitud] que no hab\u00eda sido vista durante muchos a\u00f1os.\u00bb<\/p>\n<p>\u00abEs verdad de que los cambios en la regi\u00f3n siguiendo a la ocupaci\u00f3n americana [de Irak] han influido en esto, pero la desesperaci\u00f3n interna a [la falta de] una seria reforma dom\u00e9stica, las empeoradas condiciones de vida y los problemas de corrupci\u00f3n, desempleo, el atraso en la educaci\u00f3n y la falta de transparencia en lo judicial juegan un mayor papel en la angustia del ciudadano sirio.<\/p>\n<p>\u00abHoy, la discusi\u00f3n siria que circula en los varios grupos culturales y sociales se est\u00e1 moviendo al mismo ritmo, y las mismas preguntas se repiten&hellip; El estado y todos sus ciudadanos parecen estar sentados alrededor de una sola mesa y dando vueltas en el mismo c\u00edrculo cerrado de debate est\u00e9ril, o en un largo, oscuro e interminable t\u00fanel.\u00bb<\/p>\n<h5>&#8216;La Corrupci\u00f3n es Abierta, General, sin Verg\u00fcenza y sin Miedo al Castigo&#8217;<\/h5>\n<p>\u00abParece que las razones por la confusi\u00f3n est\u00e1n todas conectada a la regresi\u00f3n siguiendo a las consignas de la gran reforma. El grande promete luchar contra la corrupci\u00f3n, desarrollar la educaci\u00f3n, actuar por la independencia del sistema judicial, combatir el desempleo y mejorar el est\u00e1ndar de vida, aliviar la burocracia y desarrollar al partido, y la situaci\u00f3n pol\u00edtica no ha producido nada. La corrupci\u00f3n en los aparatos del gobierno crece m\u00e1s fuerte cada d\u00eda, e incluso es abierta, general, sin verg\u00fcenza y sin miedo al castigo.\u00bb<\/p>\n<p>\u00abConsiderando esta regresi\u00f3n interna, despu\u00e9s de muchas promesas, fue uno de los factores en la desesperaci\u00f3n y confusi\u00f3n entre los sirios, los cambios pol\u00edticos y regionales que pasaron, y todav\u00eda est\u00e1n pasando, est\u00e1n jugando un papel importante y un mayor rol en proveer una base para esta preocupaci\u00f3n y esta anticipaci\u00f3n.\u00bb<\/p>\n<p>\u00ab&hellip; En los c\u00edrculos principales del partido Ba&#8217;ath, las discusiones han comenzado, con el objetivo de llevar al desarrollo y avance del partido&hellip; Estas discusiones&hellip; reflejan la preocupaci\u00f3n que prevalece en el partido seguido a la ca\u00edda de su otra rama [Irak] despu\u00e9s de la invasi\u00f3n americana. Estas tambi\u00e9n reflejan la adhesi\u00f3n del [partido Ba&#8217;ath] al poder y a estar de pie, sin embargo tarde, en contra de los cambios internacionales y regionales que han emergido desde el colapso de la Uni\u00f3n Sovi\u00e9tica &hellip;\u00bb<\/p>\n<h5>&#8216;Puntos Hist\u00f3ricos de Viraje no Significaron Nada al Partido Ba&#8217;ath&#8217;<\/h5>\n<p>\u00abLos hist\u00f3ricos puntos de viraje no significaron nada a los pensadores y l\u00edderes del partido Ba&#8217;ath. S\u00f3lo la ocupaci\u00f3n americana en Irak, la ca\u00edda del Ba&#8217;ath iraqu\u00ed, la amenaza de ataque militar sobre Siria y el cambio de r\u00e9gimen han creado la necesidad y la llamada para el cambio, as\u00ed como la preocupaci\u00f3n y el temor de perder el privilegio es lo que motiva hoy pensamientos de desarrollo y renovaci\u00f3n, no una lectura de la historia&hellip; no debe haber ninguna expectativa de que el Partido Ba&#8217;ath sirio tomar\u00e1 decisiones hist\u00f3ricas, debido a la magnitud de la corrupci\u00f3n entre los miembros del Ba&#8217;ath sirio y debido a la falta de una reforma pensante [basada en] los centros de poder que podr\u00edan finalmente implementar sus planes&hellip;\u00bb<\/p>\n<p>\u00abTodos los datos muestran que el fanatismo ideol\u00f3gico de los miembros del Ba&#8217;ath es hoy una memoria del pasado. El verdadero, centro creyente y genuino de fundadores del Ba&#8217;ath se ha dispersado entre el bot\u00edn del r\u00e9gimen y entre la corrupci\u00f3n [que el r\u00e9gimen habilita]. Algunos escogieron renunciar o unirse a otro partido, y algunos emigraron, voluntaria o involuntariamente.\u00bb<\/p>\n<p>\u00abDe sus 1.5 millones de miembros, muchos se unieron al partido por razones otras a la ideolog\u00eda, creencia en la unidad [\u00e1rabe], la libertad y el socialismo. Cualquiera que viva en Siria sabe que cientos de miles se unieron al partido Ba&#8217;ath buscando trabajos para evadir alg\u00fan peligro o por consideraciones personales. [Esto es el por qu\u00e9] es duro distinguir [un sentido de] importancia del cambio y renovaci\u00f3n entre los l\u00edderes del [Ba&#8217;ath], permitir exclusivamente entre el resto del espectro pol\u00edtico y social en Siria &#8211; principalmente porque el nombre del Ba&#8217;ath, y algunos de sus oficiales, han sido unidos a la corrupci\u00f3n, burocracia y al da\u00f1o a la libertad pol\u00edtica [de los ciudadanos sirios]&hellip;\u00bb<\/p>\n<p>\u00abLos l\u00edderes del partido Ba&#8217;ath de hoy son por la mayor parte oficiales mejor conocidos por su lealtad al r\u00e9gimen [existente] y por defenderlo durante los tiempos duros, en lugar de miembros del Ba&#8217;ath quienes se preocupan a si mismos con ideas e ideolog\u00eda. Cualquier cambio en la vida pol\u00edtica siria que no provoque un reavivamiento en la vida del partido basado en la democracia y no permitir a todas las fuerzas expresarse a si mismas y desarrollar la situaci\u00f3n del partido sin condiciones o limitaciones puestas por el partido Ba&#8217;ath seguir\u00e1n siendo un fracaso &hellip;\u00bb <a href=\"#_edn1\" name=\"_ednref1\">[1]<\/a><\/p>\n<h5>&#8216;La Mejor Manera para Siria de Enfrentar los Desaf\u00edos es Abrirse a la Sociedad Civil y a los Derechos Civiles&#8217;<\/h5>\n<p><strong>Muhammad Ali Al-Atasi,<\/strong> <a href=\"#_edn2\" name=\"_ednref2\">[2]<\/a> un activista en el movimiento de la Sociedad Civil siria, escribi\u00f3 en el <strong>diario liban\u00e9s <em>Al-Nahar<\/em><\/strong> sobre la necesidad para la reforma democr\u00e1tica: \u00abDesde que las exigencias democr\u00e1ticas hechas por la sociedad siria no han cambiado mucho durante el gobierno de cuatro a\u00f1os de <strong>Bashar Al-Assad<\/strong>, esto demuestra la justicia de estas exigencias, y la necesidad de empujar m\u00e1s que nunca a conocerlas debido al estancamiento del actual r\u00e9gimen, y tambi\u00e9n debido a la profundidad de los recientes desarrollos regionales e internacionales.\u00bb<\/p>\n<p>\u00abLos ataques del 11\/9, la guerra al terrorismo, la ocupaci\u00f3n de Irak, el atentado israel\u00ed a las afueras de Damasco, <a href=\"#_edn3\" name=\"_ednref3\">[3]<\/a> \u00abLos ataques del 11\/9, la guerra al terrorismo, la ocupaci\u00f3n de Irak, el atentado israel\u00ed a las afueras de Damasco.\u00bb<\/p>\n<p><strong>&#8216;Hay una Necesidad Urgente por un Nuevo Idioma de Actividad Pr\u00e1ctica de Oposici\u00f3n Pol\u00edtica&#8217;<\/strong><\/p>\n<p>\u00abSin embargo, clarificando las exigencias democr\u00e1ticas y reiter\u00e1ndolas en comunicados oficiales, peticiones y art\u00edculos en la prensa no han cambiado nada. El r\u00e9gimen sirio no ha respondido positivamente, y ha podido ignorar las voces honestas desde cada direcci\u00f3n que llaman en \u00e9l para lanzar inmediatamente un proceso de reforma pol\u00edtica antes de que sea demasiado tarde.\u00bb<\/p>\n<p>\u00abLa situaci\u00f3n hoy es como un di\u00e1logo de sordos. La pol\u00edtica de comunicados oficiales y peticiones termin\u00f3 su rol hace mucho tiempo, y hay una necesidad urgente por un nuevo idioma y diferentes maneras de oposici\u00f3n pol\u00edtica que ser\u00e1n m\u00e1s pr\u00e1cticas&hellip; y tendr\u00e1n \u00e9xito logrando concesiones genuinas por parte del r\u00e9gimen&hellip; durante alg\u00fan tiempo, los comunicados oficiales anteriores ayudaron a cambiar el obst\u00e1culo de miedo dentro de la sociedad, y reposicionar la reforma democr\u00e1tica en la cima de las prioridades de la oposici\u00f3n pol\u00edtica&hellip;\u00bb<\/p>\n<p>\u00abCualquiera que siga la plaza siria sabe que es imposible de recolectar 100,000 firmas sobre cualquier petici\u00f3n que llame a la reforma pol\u00edtica &#8211; as\u00ed que c\u00f3mo puede un mill\u00f3n [en la petici\u00f3n actual] ser esperado? Yo no quiero decir que este n\u00famero de partidarios de las exigencias por la democracia no existen dentro de la sociedad siria &#8211; pero [quiero decir] en primer lugar de que el estado polic\u00eda en Siria continua jugando su papel, de que su adhesi\u00f3n de seguridad todav\u00eda est\u00e1 estrangulando a la sociedad y que la mayor\u00eda de la gente todav\u00eda est\u00e1 mostrando lo contrario de lo que tienen en sus barrigas, principalmente respecto a los intereses econ\u00f3micos de aquellos queridos por el r\u00e9gimen.\u00bb<\/p>\n<p>\u00abRompiendo este circulo vicioso basado en un equilibrio de horror y represi\u00f3n, y empujando a los ciudadanos a surgir de su silencio y miedo, exige mucho m\u00e1s que una pol\u00edtica de &#8216;comunicados oficiales.&#8217; \u00c9ste es el desaf\u00edo m\u00e1s grande que enfrentan las fuerzas pol\u00edticas que aspiran ser activas dentro de la sociedad siria. Cada paso tomado por el r\u00e9gimen sirio hacia soltar su adhesi\u00f3n de la seguridad sobre el pueblo ser\u00e1 finalmente para el buen movimiento democr\u00e1tico sirio.\u00bb <a href=\"#_edn4\" name=\"_ednref4\">[4]<\/a><\/p>\n<h5>Miembro del Consejo de Redacci\u00f3n de Teshreen: &#8216;El Estado de Emergencia Da\u00f1a la Reputaci\u00f3n de Siria en el Extranjero y Hiere la Estabilidad del R\u00e9gimen&#8217;<\/h5>\n<p><strong>Hassan Yousef quien es miembro del diario del consejo de redacci\u00f3n del gobierno sirio de <em>Teshreen<\/em><\/strong>, dirigi\u00f3 en <em>Teshreen<\/em> el asunto de la petici\u00f3n y el estado de represi\u00f3n en los pa\u00edses \u00e1rabes, incluyendo a Siria. En la respuesta a una carta an\u00f3nima de un lector, Yousef escribi\u00f3 que \u00e9l hab\u00eda en el pasado firmado peticiones similares, y no hab\u00eda firmado esta s\u00f3lo porque no hab\u00eda escuchado hablar de esta. En el art\u00edculo, escribi\u00f3: \u00abEs tu derecho estar de pie en la oscuridad y esconderte tras de un seud\u00f3nimo. Personalmente, yo respeto los derechos de todos los ciudadanos, incluyendo el derecho de esconderse detr\u00e1s de un seud\u00f3nimo, y estoy seguro de que la gente se est\u00e1 escondiendo&hellip; porque tienen miedo.\u00bb<\/p>\n<p>\u00abDebe admitirse que las actividades de los varios aparatos del r\u00e9gimen en los pa\u00edses \u00e1rabes le han dado al ciudadano com\u00fan mayor justificaci\u00f3n para este miedo&hellip; Hemos o\u00eddo hablar de mucha gente quienes sufrieron debido a sus abiertos puntos de vista, y desgraciadamente esto es todav\u00eda posible.\u00bb<\/p>\n<p>\u00abAun mientras usted se esconda en la oscuridad, no tiene ning\u00fan derecho de exigir que yo este de pie en la luz, le exponga mi alma, y le muestre mis sue\u00f1os y aspiraciones. No tengo ninguna garant\u00eda de que usted no es nada m\u00e1s que un francotirador que me pide que est\u00e9 de pie en la luz para que pueda apuntar a mi coraz\u00f3n! No obstante, yo le estoy respondiendo a su pedido&hellip; as\u00ed como hace mucho tiempo yo decid\u00ed que mi verdad ser\u00eda la misma en la oscuridad o en la luz.\u00bb<\/p>\n<p>\u00abUsted pide saber por qu\u00e9 yo no firm\u00e9 la petici\u00f3n llamando a abolir el actual estado de emergencia. Personalmente, yo pienso que este estado de emergencia da\u00f1a la reputaci\u00f3n de nuestro pa\u00eds en el extranjero mientras no ayuda a la estabilidad del r\u00e9gimen desde dentro.\u00bb<\/p>\n<p>\u00abPero yo no firm\u00e9 la petici\u00f3n porque nunca se me hizo llegar, y no supe de ella. En el pasado yo he firmado un numero de peticiones generales y comunicados oficiales, pero hace mucho tiempo yo comprend\u00ed que el periodista es, como Alberto Camus dijo, &#8216;el historiador del momento&#8217;, y que la tarea del escritor es tocar la conciencia del lector para que ejecute el cambio.\u00bb \u00abEl escritor no s\u00f3lo es responsable por la exactitud de las palabras que escribe, sino tambi\u00e9n por la influencia en que sus escrituras tienen en la sociedad&hellip; Nuestros medios de comunicaci\u00f3n todav\u00eda se ocupan de asuntos problem\u00e1ticos as\u00ed como hace un ni\u00f1o que ve un tigre: Cubre sus ojos y dice &#8216;Yo no estoy aqu\u00ed.&#8217; [Entonces], todo lo que el tigre tiene que hacer es trag\u00e1rselo&hellip;\u00bb <a class=\"c1\" href=\"#_edn5\" name=\"_ednref5\">[5]<\/a><\/p>\n<\/div>\n<hr noshade=\"noshade\" \/><!-- footnotes --><\/p>\n<div class=\"bodynews c3\">\n<p><a href=\"#_ednref1\" name=\"_edn1\">[1]<\/a> <em>Al-Rai Al &#8216;Aam<\/em> (Jordania), febrero 12, 2004.<\/p>\n<p><a href=\"#_ednref2\" name=\"_edn2\">[2]<\/a> Al-Atasi fund\u00f3 el Instituto Al-Atasi en Damasco; en su entrevista de noviembre 2003 con el <em>Times de Nueva York<\/em>, el Presidente sirio Bashar Al-Assad se refiri\u00f3 a este instituto para demostrar el pluralismo pol\u00edtico de Siria. V\u00e9ase MEMRI Despacho Especial No. 638, &#8216; Assad Titubea con la Entrevista del Times de Nueva York: Un Mensaje a los Americanos, Otro a los Sirios,&#8217;<\/p>\n<p><a href=\"http:\/\/www2.memri.org\/bin\/articles.cgi?Page=archives&amp;Area=sd&amp;ID=SP63804\">http:\/\/www2.memri.org\/bin\/articles.cgi?Page=archives&amp;Area=sd&amp;ID=SP63804<\/a><\/p>\n<p><a href=\"#_ednref3\" name=\"_edn3\">[3]<\/a> Una referencia al atentado israel\u00ed del campo de entrenamiento del Jihad isl\u00e1mico en Ein Al-Sahab cerca de Damasco, el 4 de octubre, 2003.<\/p>\n<p><a href=\"#_ednref4\" name=\"_edn4\">[4]<\/a> <em>Al-Nahar<\/em> (L\u00edbano), febrero 12, 2004.<\/p>\n<p><a href=\"#_ednref5\" name=\"_edn5\">[5]<\/a> <em>Teshreen<\/em> (Siria), febrero 18, 2004.<\/p>\n<\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>A principios de febrero, 2004, setecientos intelectuales sirios firmaron y circularon una petici\u00f3n en Internet con el objetivo de recolectar un mill\u00f3n de firmas, en adelanto a ser entregadas a las autoridades sirias el 8 de marzo, 2004 &#8211; en el aniversario de la llegada al poder del partido Ba&#8217;ath. La petici\u00f3n (v\u00e9ase el Ap\u00e9ndice) [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[6,12,26],"tags":[],"class_list":["post-659","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-comunicados-especiales","category-reforma-en-el-mundo-arabe-y-musulman","category-siria"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/659","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=659"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/659\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=659"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=659"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=659"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}