{"id":63669,"date":"2023-11-15T08:26:27","date_gmt":"2023-11-15T06:26:27","guid":{"rendered":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/?p=63669"},"modified":"2023-11-15T08:26:27","modified_gmt":"2023-11-15T06:26:27","slug":"diario-de-la-autoridad-palestina-reacciona-al-video-de-memri-tv-del-funcionario-de-hamas-abu-marzouk-afirmando-que-los-tuneles-protegen-a-hamas-no-a-los-civiles-esto-es-egoismo-absoluto-no-resist","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/diario-de-la-autoridad-palestina-reacciona-al-video-de-memri-tv-del-funcionario-de-hamas-abu-marzouk-afirmando-que-los-tuneles-protegen-a-hamas-no-a-los-civiles-esto-es-egoismo-absoluto-no-resist\/63669","title":{"rendered":"Diario de la Autoridad Palestina reacciona al video de MEMRI TV del funcionario de Ham\u00e1s Abu Marzouk afirmando que los t\u00faneles protegen a Ham\u00e1s, no a los civiles: \u00abEsto es ego\u00edsmo absoluto, no resistencia\u00bb"},"content":{"rendered":"<p>En su editorial del 13 de noviembre de 2023, el diario de la Autoridad Palestina Al-Hayat Al-Jadida critic\u00f3 duramente al funcionario de Ham\u00e1s Mousa Abu Marzouk por sus declaraciones del 27 de octubre en una entrevista en la cadena internacional de televisi\u00f3n de noticias RT, controlada por el estado ruso. Estas declaraciones fueron traducidas y publicado por MEMRI.<\/p>\n<p>Abu Marzouk dijo en la entrevista que los t\u00faneles bajo Gaza fueron construidos para proteger a los combatientes de Ham\u00e1s, no a los civiles, y agreg\u00f3 que la seguridad de los residentes de Gaza &#8211; el 75% de los cuales seg\u00fan \u00e9l son refugiados &#8211; es responsabilidad de la ONU e Israel.<\/p>\n<p>Para ver la entrevista de Abu Marzouk en MEMRI TV, haga <a href=\"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/tv\/2023\/11\/01\/funcionario-de-hamas-mousa-abu-marzouk-los-tuneles-en-gaza-fueron-construidos-para-proteger-a-los-combatientes-de-hamas-no-a-los-civiles-proteger-a-los-civiles-de-gaza-es-responsabilidad-d\/\">clic aqu\u00ed<\/a> o debajo:<\/p>\n<div style=\"width: 696px;\" class=\"wp-video\"><video class=\"wp-video-shortcode\" id=\"video-63669-1\" width=\"696\" height=\"392\" preload=\"metadata\" controls=\"controls\"><source type=\"video\/mp4\" src=\"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-content\/uploads\/2023\/11\/10585-ESP.mp4?_=1\" \/><a href=\"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-content\/uploads\/2023\/11\/10585-ESP.mp4\">https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-content\/uploads\/2023\/11\/10585-ESP.mp4<\/a><\/video><\/div>\n<p>Seg\u00fan el editorial, titulado \u00ab\u00bfQu\u00e9 clase de respuesta es esa?\u00bb Las declaraciones de Abu Marzouk indican el ego\u00edsmo de Ham\u00e1s y su falta de esp\u00edritu de resistencia, patriotismo nacional o emoci\u00f3n humana. Los refugiados en Gaza, dice, \u00abson palestinos y no se encuentran entre los \u00e1rabes que ya no est\u00e1n con nosotros; contin\u00faan con su lucha nacional por el regreso\u00bb y la preocupaci\u00f3n por ellos es \u00abla responsabilidad y misi\u00f3n nacional y moral n\u00famero uno.\u00bb<\/p>\n<p>Lo siguiente son extractos traducidos del editorial:<\/p>\n<p>\u00abHace unas dos semanas, el canal conocido como &#8216;MEMRI&#8217; [public\u00f3] una entrevista con el jefe adjunto del bur\u00f3 pol\u00edtico de Ham\u00e1s, Mousa Abu Marzouk. Este &#8216;MEMRI&#8217; es un canal que pertenece a un instituto dedicado a la investigaci\u00f3n de los medios de comunicaci\u00f3n de Medio Oriente, un instituto que monitorea los medios de comunicaci\u00f3n y afirma ser una organizaci\u00f3n sin fines de lucro. Tiene su sede en Washington y sucursales en varias capitales occidentales, regionales e incluso \u00e1rabes.<\/p>\n<p>En esta entrevista, [que fue realizada] luego de un horrible aumento en el n\u00famero de muertos y heridos en Gaza debido a la b\u00e1rbara guerra que Israel contin\u00faa librando\u2026 contra la herida Franja [de Gaza], el entrevistador pregunt\u00f3 a su invitado, Abu Marzouk: \u00bfPor qu\u00e9 no hay refugios antia\u00e9reos ni t\u00faneles en Gaza para proteger a los residentes de los ataques israel\u00edes?<\/p>\n<p>Tan contundente como el asombro en esta pregunta fue la claridad de la respuesta de Abu Marzouk, con su claro sesgo y su evidente falta de patriotismo: &#8216;Excavamos los t\u00faneles para proteger a nuestros combatientes&#8217; (!!)&#8230; Se sabe que tambi\u00e9n dijo: &#8216;\u00a1El 75% de los residentes de la Franja de Gaza son refugiados, y es responsabilidad de la UNRWA protegerlos, y tambi\u00e9n de Israel, porque es una potencia ocupante&#8217;!<\/p>\n<p>\u00a1\u00a1Qu\u00e9 podemos decir despu\u00e9s de esta extra\u00f1a y sorprendente declaraci\u00f3n, que revela que el orador incluso ha abandonado su responsabilidad moral \u2013 por no mencionar su responsabilidad nacional \u2013 para con los residentes de la herida Franja [de Gaza], s\u00f3lo porque son en su mayor\u00eda refugiados!! \u00a1Como si los refugiados fueran una carga para la Franja, y fueran extranjeros, y [como si] no fuera responsabilidad de la autoridad gobernante [es decir, el gobierno de Ham\u00e1s], del cual \u00e9l forma parte, protegerlos!<\/p>\n<p>Si realmente as\u00ed son las cosas, entonces decimos: Bien, \u00bfy qu\u00e9 pasa con los residentes de la Franja que han sido habitantes de Gaza durante generaciones? \u00a1Ellos tambi\u00e9n permanecieron sin refugios antia\u00e9reos!<\/p>\n<p>No creemos que esta declaraci\u00f3n de Abu Marzouk incluya nada del lenguaje de la resistencia, y ciertamente nada del lenguaje del patriotismo, y ni siquiera del lenguaje de las emociones humanas&#8230; Este es el lenguaje del ego\u00edsmo absoluto, en el sentido de del estilo &#8216;si voy a morir de sed, no me importa si nunca vuelve a llover&#8217;. [1] En realidad, este lenguaje es apropiado para un poeta como Abu Firas Al-Hamdani, pero inapropiado para alguien que se percibe y se considera \u00a1uno de los l\u00edderes del pueblo palestino que busca la liberaci\u00f3n de Palestina!<\/p>\n<p>Los refugiados de los que habla Mousa Abu Marzouk son palestinos, y no se encuentran entre los \u00e1rabes que ya no est\u00e1n con nosotros.[2] Son [refugiados] debido a la primera Nakba [es decir, la guerra de 1948]. Su estatus nacional contin\u00faa en progreso en el camino de la lucha nacional por el retorno. La preocupaci\u00f3n por estas personas es la misi\u00f3n y responsabilidad nacional y moral n\u00famero uno. Dejarlos sin un techo sobre sus cabezas y sin refugios antia\u00e9reos en un estado de guerra, es una medida no inteligente y eso, como m\u00ednimo, indica que no entiende la guerra, \u00a1si eso es todo lo que le decimos a Mousa Abu Marzouk!<\/p>\n<p>Est\u00e1 perfectamente claro que este error tiene due\u00f1os, que persisten en \u00e9l con alguna intenci\u00f3n oculta&#8230; y tambi\u00e9n est\u00e1 claro que Mousa Abu Marzouk no sabe que una buena palabra es una buena acci\u00f3n. Esta palabra es unidad , armon\u00eda y asistencia mutua. Esto es lo que nuestro pueblo \u2013 y en primer lugar los refugiados \u2013 necesita hoy por encima de todo.\u00bb[3]<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>[1] Este dicho proviene de la Qasida, o poes\u00eda, de Abu Firas Al-Hamdani (932-968) que relata historias de ego\u00edsmo y narcisismo.<\/p>\n<p>[2] Una referencia a las tribus \u00e1rabes prehist\u00f3ricas que fueron aniquiladas, como A&#8217;ad y Thamud.<\/p>\n<p>[3] Al-Hayat Al-Jadida (Autoridad Palestina), 13 de noviembre, 2023.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>En su editorial del 13 de noviembre de 2023, el diario de la Autoridad Palestina Al-Hayat Al-Jadida critic\u00f3 duramente al funcionario de Ham\u00e1s Mousa Abu Marzouk por sus declaraciones del 27 de octubre en una entrevista en la cadena internacional de televisi\u00f3n de noticias RT, controlada por el estado ruso. Estas declaraciones fueron traducidas y [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":63671,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[142,2],"tags":[],"class_list":["post-63669","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-boletin-especial-archivos","category-featured"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/63669","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=63669"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/63669\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/media\/63671"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=63669"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=63669"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=63669"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}